La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cómo se dice "despacho de aduana", "bienes aduaneros", "procesamiento de subcontratación", "acumulación de inventario" y "parque logístico aduanero" en japonés o en inglés?

¿Cómo se dice "despacho de aduana", "bienes aduaneros", "procesamiento de subcontratación", "acumulación de inventario" y "parque logístico aduanero" en japonés o en inglés?

Pasa la aduana, pasa la aduana.

Mercancías aduaneras

Procesamiento subcontratado, procesamiento externo por encargo, etc.

El atraso de inventario en el almacén.

Zona franca logística Zona franca logística ぶつりゅぅほぜぃく

¡Inglés, el cartel pidió ayuda al rincón inglés!