La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción al chino clásico del Feng Fu

Traducción al chino clásico del Feng Fu

"Feng Fu" es una obra literaria creada por Song Yu, un escritor de finales del Período de los Reinos Combatientes. Este artículo toma como tema el viento y se divide en cuatro niveles. A continuación, compartiré contigo la traducción al chino clásico de Feng Fu, ¡espero que te sea útil!

Texto original

El rey Xiang de Chu visitó el palacio Lantai y fue atendido por Song Yujing. El viento llegó de repente. Wang Nai lo abofeteó con la solapa de su ropa y dijo: "¡Vamos, este viento! ¿Qué estoy haciendo con la gente común?". Song Yu le dijo: "Esta es la única oreja del rey, y la gente común lo tiene." ¡Paz, paz ganada!"

Wang Yue dijo: "El espíritu del cielo y de la tierra viene libremente, sin importar lo alto o lo bajo. ¿Cómo puedo decir que mi hijo piensa que soy ¿Solo?" Song Yu le dijo: "Escuché del maestro que no hay verdad en la historia si la confiaran otros, la atmósfera sería diferente".

El rey Qi dijo: " El estilo del marido es el comienzo, luego la atmósfera será diferente". "An Ye", le dijo Song Yu: "El viento nace al final de la manzana verde. Invade el valle y se enoja en la boca. "El destino del Monte Tai es bailar bajo los pinos y cipreses, provocar truenos y regresar". Punto equivocado. Utilice el método de cortar piedras para matar a Lin Mang en la punta hasta que Li la rompa, la golpee y la golpee. disperso, de modo que cuando esté fresco y majestuoso, flote y se levante. Tome la ciudad de Gaoling, llegue al palacio profundo y tiembla, vuele entre los pimientos de canela, vuele sobre los árboles de manantial, busque hierba. , acércate a lo nuevo, déjate engordar por Yang y regresa corriendo a la cueva Ling, depresión. Luego pasea por el atrio, ve al norte hacia Yutang, únete a Luozhuang y pasa por la cámara nupcial, que es el viento. del rey. Es directo y triste, fresco y refrescante. Cuanto más enfermo estés, mejor podrás analizar tu condición. Cuanto más puedas usar tus ojos y oídos, más podrás hacerlo mejor".

El rey dijo: "¿Cómo se puede oler el viento de la gente común?" Dijo: "El viento de la gente común sopla repentinamente desde las calles secundarias y los callejones. Levanta polvo, deprime a la gente y cierra la puerta. Sacude la arena, sopla las cenizas, es miserable, podrida y el mal es delgada como una urna. En cuanto a la habitación, por eso, las personas que están en el viento, que son rectas y lúgubres, que están en el centro. que tienen un escorpión en el labio medio y en los ojos, morirán si tosen".

Traducción

El rey Xiang de Chu tocó música en el Palacio Lantai, acompañado por Song Yu y Jing Ke. . Sopló un fuerte viento. El rey Chu Xiang se abrió la ropa, se enfrentó a la brisa y dijo: "¡Este viento es tan refrescante! ¿Es esto lo que yo y la gente disfrutamos juntos?". Song Yu respondió: "Esto es solo el viento que disfruta el rey". La gente ¿Cómo podemos divertirnos con el rey?", dijo el rey Xiang de Chu. "El viento es el aire que fluye entre el cielo y la tierra. Generalmente no tiene obstáculos y puede soplar sin importar el precio. Ahora crees que solo yo puedo disfrutarlo. ¿Hay alguna razón?", Respondió Song Yu. "Escuché del maestro que un naranjo amargo con un tenedor doblado puede atraer fácilmente a los pájaros para que construyan nidos. Donde hay agujeros, el viento soplará. Debido a las diferentes condiciones ambientales, el impulso del viento también es diferente". /p>

El rey Chu Xiang preguntó: "¿De dónde vino el viento en primer lugar?" Song Yu respondió: "El viento se genera en la tierra, se eleva desde las puntas de la hierba verde y se expande gradualmente hacia el suelo. Valle, rugiendo en el paso de montaña y fluyendo a lo largo del paso de montaña Las montañas bailan salvajemente bajo los pinos El viento es errático, haciendo el sonido de golpear cosas, el viento vuela como un trueno, el viento vuela, El viento sopla y el viento fuerte está destruyendo los árboles y rompiéndolos, hasta que el viento del cardo amaina gradualmente, el viento se debilita y se extiende en todas direcciones, por lo que solo pude entrar en el pequeño agujero y sacudir el cerrojo de la puerta. Después de que el viento y el polvo se calmaron, el paisaje se volvió brillante y brillante, y la brisa se extendió gradualmente en todas direcciones, haciendo que la gente se sintiera fresca y cómoda. Flota hacia arriba y hacia abajo, salta sobre el alto muro y entra al palacio profundo. Flores y plantas, exuda fragancia, se arremolina entre los laureles y los pimenteros, y vuela lentamente sobre el agua que corre. Luego, el viento sopla el agua y barrió la pradera, separó a Qinheng, arrasó Xinyi y cubrió la vegetación naciente. Se arremolinó violentamente, golpeando las montañas, provocando que todo tipo de hierbas y flores fragantes se marchitaran y se desvanecieran, y luego el viento permaneció en el patio. Sopla hacia el palacio desde el norte, se eleva hasta la cortina de seda y entra en las profundidades. cámara interior, convirtiéndose en el viento del rey, por lo tanto, cuando ese tipo de viento sopla sobre la gente, su situación es simplemente desolada y fría, y el viento fresco hace que la gente suspire "Claro y refrescante, no solo puede curar enfermedades, sino también aliviar". resacas, hacen que la gente esté alerta y tranquila, ¡y esta es la gloria de ser el único rey!"

Dijo el rey Xiang de Chu. "¡Explicaste este asunto muy bien! Entonces, ¿puedes hablar sobre el estilo de la gente común?", Respondió Song Yu: "El viento de la gente común sopló repentinamente desde un callejón desierto y remoto, y el polvo que se levantó fue incómodo. Y girando enojado, atacando el hueco, invadiendo la puerta.

Sopla polvo y arena, quita montones de cenizas, levanta tierra y levanta basura podrida. Se acerca en diagonal a las ventanas hechas de urnas rotas y sopla hasta las casas con techo de paja donde vive la gente. Por lo tanto, cuando ese tipo de viento sopla sobre la gente, su situación es simplemente inquietante, melancólica y deprimente, soportando el aire bochornoso, volviéndose húmedo, haciendo que la gente se sienta triste por el pasado, enferma y tenga fiebre. El viento que sopla sobre los labios puede provocar llagas en los labios y el viento que sopla sobre los ojos puede enrojecerlos e hincharlos. Cuando una persona está enferma debido al viento, su boca se contrae, sus dientes se aprietan, inhala y exhala y cae en un estado de semi-muerte. Este es el viento femenino del pueblo. ”