La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Quién tradujo por primera vez la palabra "América"?

¿Quién tradujo por primera vez la palabra "América"?

Es imposible demostrar quién lo tradujo. Pero puedo decirles que generalmente es transliteración. De hecho, no fue Colón quien descubrió América por primera vez, sino un hombre llamado Amerigo en ese momento (nadie ha olvidado la vergüenza), lo que significa que los "Estados Unidos de América" ​​pasaron a llamarse "América"

En segundo lugar, cuando los chinos traducen nombres extranjeros, generalmente utilizan su pronunciación. Tales como: Becham-> Beckham pero se traduce como "bixian" en cantonés porque se pronuncia en cantonés.

Otro ejemplo es "derby" en el fútbol; debate significa "discusión" y "guerra de derbi" también es un sonido.

Ahora algunos chinos también llaman a Estados Unidos "América". que está influenciado por Japón, generalmente llama a los Estados Unidos "ァメリカ" (amerika), también conocido como "べぃこく)". (EE.UU.

No parece ser de mucha ayuda para ti. ~