La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - "Encontrar un perro en el camino de la trascendencia" en chino clásico

"Encontrar un perro en el camino de la trascendencia" en chino clásico

Texto original

Encuentro con un perro en el camino humano. Cuando un perro pierde la cabeza y la cola, una persona dice: "Soy bueno cazando y soy bueno cazando". Cuanta más gente está feliz, más los llevan de regreso, los alimentan con carne y los tratan. ellos con cortesía. Los perros son tratados con grandes regalos y se vuelven cada vez más traviesos. Los perros que han cazado animales se los comerán todos. O chi (pronunciado chī), el pueblo Yue decía: "Lo comes y lo bebes; si consigues que coman todas las bestias, ¿qué harás con los perros? El pueblo Yue se dio cuenta de que debido a que dividieron la carne, se la dieron". a ellos mismos. El perro se enojó, se mordió la cabeza, le cortó el collar y las patas y se escapó. Un marido usa a su familia para alimentar a un perro y luego compite con el perro por la comida, ¡y nunca es derrotado!

——"Bo Ya Qin"

Traducción

Había un hombre Yue que encontré con un perro en el camino. El perro bajó la cabeza y meneó la cola como un humano y dijo: "Soy bueno cazando y compartiré la presa en partes iguales contigo". La gente de Nayue estaba muy feliz y se llevaron al perro a casa. Aliméntalo con arroz pulido y carne y trátalo como a un ser humano. Los perros fueron tratados con hospitalidad y se volvieron cada día más arrogantes. No pararon hasta haberse comido todas las bestias que habían cazado. Alguien se rió del pueblo Yue y dijo: "Le das comida y bebida, pero se come todas las bestias salvajes que cazas, entonces, ¿por qué todavía lo crías?" El pueblo Yue se despertó y compartió la carne con los perros. dejando un poco más para mí. El perro estaba muy enojado, le mordió la cabeza, le rompió el cuello y las patas y se escapó. Si crías a un perro como miembro de la familia y luego compites con él por la comida, ¡cómo no vas a fallar!

Notas

1. Gota: agitar.

2. Si: usted.

3. Liderar: tirar, tirar, liderar.

4. Ju: juntos, juntos.

5. Alimentación: Comer.

6. Liang: arroz pulido, buen arroz.

7. Para: utilizar.

8. Soberbia: soberbia, soberbia.

9. Comer: comer.

10. Detenido: detenido.

11. O: Alguien.

12. Reír: ridiculizar.

13. morder: morder.

14. Cuello: cabeza y cuello.

15. Iluminación: Comprender.

16. Yue: El país de Yue también puede referirse a las actuales áreas de Jiangsu y Zhejiang.

17. Humano: Como los seres humanos.

18. Beneficio: más.

19. Para: hacer, aquí se refiere a levantar.

20. Todos: todos;

21. Comida: Deja... comida.

Traducción de oraciones

1. Un perro baja la cabeza y mueve la cola y la gente dice: Un perro baja la cabeza y mueve la cola y habla como un humano.

2. Soy bueno cazando y seré igualado contigo: Soy bueno cazando y estaré igualmente dividido contigo (si atrapo un animal).

3. Tu alimentación: le das de beber y de comer.

4. ¿Por qué quieres un perro? Entonces ¿por qué tienes un perro?

5. Si consigues un animal y el perro se lo come todo, ¿qué harás con el perro? : Los perros se comieron todas las bestias salvajes que cazaron, entonces, ¿de qué sirve criar perros?

No toleres las fuerzas del mal. Una vez que llegues al punto en el que no puedas soportarlo, inevitablemente te traerás el desastre. Se trata de la llamada "crianza de tigres para el desastre".

Hay un proverbio: "Si el corazón humano es insuficiente, la serpiente se tragará al elefante".