La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Colorido es siempre la traducción de primavera.

Colorido es siempre la traducción de primavera.

Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras, hay escenas primaverales por todas partes. Descripción: Cualquiera puede ver el rostro de la primavera. La brisa primaveral hace florecer cientos de flores y hay escenas coloridas por todas partes.

Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras y escenas primaverales están por todas partes. Descripción: Cualquiera puede ver el rostro de la primavera. La brisa primaveral hace florecer cientos de flores y hay escenas coloridas por todas partes. El nombre del poema: Día de primavera, Victoria al sol, Buscando fragancias, Surfeando en el paseo marítimo. Nombre real: Zhu. Títulos póstumos: Zhu Zi, Wen Gong, Sr. Ziyang, Sr. Kaoting, Anciano enfermo de Cangzhou, Anciano Yungu. Tamaño de fuente: los caracteres son oscuros y los caracteres del medio son oscuros. Época: Dinastía Song. Nacionalidad: Han. Lugar de nacimiento: Youxi, prefectura de Nanjian (ahora ciudad de Sanming, provincia de Fujian). Fecha de nacimiento: 1130 65438 18 de octubre. Hora de muerte: 65438 23 de abril de 2000. Obras principales: "Nueve canciones de canciones", "Día de la primavera", "Liu Hua", "Lectura de pensamientos", "Paseos en bote", etc. Principales logros: Maestro del confucianismo y erudito en funciones de la dinastía Song.

Le daremos una introducción detallada a "La primavera colorida es siempre" desde los siguientes aspectos:

1. Haga clic aquí para ver el texto completo de "La primavera viene a buscar fragancias y Piensa en el paseo marítimo y gana el premio", consulta los detalles de "La primavera viene a buscar fragancias y piensa en el paseo marítimo"

En una excursión primaveral a las costas de Surabaya con un clima hermoso, las interminables El paisaje es nuevo.

Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras y escenas primaverales están por todas partes.

Dos. Notas

Vence al sol: Los días soleados también pueden expresar el buen humor de las personas.

Xunxiang: salida de primavera, senderismo.

Sishui: Nombre de este río de la provincia de Shandong.

Orilla: ribera, ribera de río.

Sin límites: Sin límites.

Paisaje: escenografía.

Ocio: Ordinario y relajado. El significado de "esperar conocimiento" es fácil de reconocer.

Viento del este: brisa primaveral.

3. Otros poemas de Zhu

El remo, los poemas para fomentar el aprendizaje, la primavera, la lectura de libros y la idea de una espada azul. Cuatro. Traducción

En una hermosa excursión primaveral a las costas de Surabaya, el paisaje infinito es nuevo.

Cuando hace buen tiempo y hace sol, el río de Surabaya es verde y el paisaje infinito adquiere un nuevo aspecto.

Todos pueden ver la cara de la primavera, la brisa primaveral hace florecer las flores, miles de púrpuras y escenas primaverales están por todas partes.

Cualquiera puede ver el rostro de la primavera. La brisa primaveral hace florecer cientos de flores y hay escenas coloridas por todas partes.

Apreciación del verbo (abreviatura de verbo)

En la superficie, este poema parece un poema de paisaje, que describe la belleza de la primavera, en realidad es un poema filosófico que incorpora significado e interés; en la imagen.

La primera frase "Buscando fragancia en Surabaya en un día ganador" señala mañana, "Sishui" señala la ubicación y "Buscando fragancia" señala el tema. Una frase se narra en tres niveles, especialmente el nodo "Sishui", que está organizado deliberadamente por el autor. La palabra "Xun" no sólo describe la tranquilidad del autor, sino que también añade mucho interés al poema.

La segunda frase "El paisaje ilimitado es nuevo por un tiempo" describe la impresión inicial que se obtiene al ver el paisaje primaveral. "Paisaje infinito" es el orden inverso de la primera frase "Visitar el sol y buscar fragancia", que significa el resultado de buscar fragancia. Utilice "ilimitado" para describir todo el paisaje frente a usted. "Un momento de novedad" no sólo describe el regreso de la primavera a la tierra y los renovados paisajes naturales, sino también la refrescante alegría del autor cuando sale de excursión. Aquí no lo describimos en detalle, ni lo cortamos y pegamos en cada trozo de hierba, árbol o piedra, sino que escribimos desde el vasto espacio.

La palabra "zhi" en la tercera oración "Es fácil conocer el viento del este" hereda la palabra "buscar" en la primera oración. "Lo sabes fácilmente" significa que la cara y las características del resorte son fácilmente identificables. Significa conquistar el cielo y encontrar la fragancia. No esperaba ingresos ilimitados. Ahora que tengo una sensación tan fresca, no puedo evitar sentirme feliz. "East Wind Face" visualiza y personifica el aliento de la primavera y el paisaje de la primavera, y pone en práctica la palabra "conocimiento".

La cuarta frase "Colorido es siempre primavera" significa que esta colorida escena está compuesta por luz primaveral, a partir de la cual la gente comprende y siente la belleza de la primavera. Esto responde específicamente a por qué podemos "esperar el viento del este". Lo "colorido" en esta frase está más cerca del "viento del este" y más lejos que el "vasto paisaje". Tiene dualidad en retórica e imágenes fuertes. El poema termina con "Siempre es primavera", y todo el otoño es "primavera"

Literalmente, este poema parece tratar sobre la impresión de una salida primaveral, pero el lugar para encontrar la fragancia es la orilla. de Surabaya, este fue el lugar ocupado por el pueblo Jin durante la dinastía Song. Zhu nunca ha estado en el norte y, por supuesto, es imposible nadar hasta el manantial de Surabaya. De hecho, la palabra "Sishui" en el poema alude a Confucio, porque durante el período de primavera y otoño, Confucio usó las canciones de cuerda entre Zhu y Si para enseñar a sus discípulos. Por tanto, la llamada "búsqueda de fragancia" se refiere a buscar el camino de los santos. El espacio de expresión de "Boundless Scenery" es extremadamente amplio, lo que revela la intención original del poeta de buscar el camino sagrado a través del cine. "Viento del este" es una metáfora de la iluminación y "colorido" es una metáfora de la riqueza del pensamiento confuciano. El poeta compara el camino del santo con la brisa primaveral que mueve la máquina y lo enciende todo. El genio de Zhu fue escribir poemas filosóficos sin dejar ningún rastro.

Antecedentes de los verbos intransitivos

Literalmente, este poema es la impresión que tiene el autor de la excursión de primavera. Según la edad de la vida del autor, cuando se escribió este poema, Surabaya ya había sido ocupada por el pueblo Jin. Nadar en Surabaya no era algo real, sino algo virtual. El autor nunca ha estado en Surabaya, pero este poema fue escrito en Surabaya. La razón es que la psicología de Zhu Dui es sutil. Le gusta Confucio. Anhela que Confucio viva en nuestros pensamientos, recite canciones de cuerda y predique la victoria de la religión, por lo que espera deambular en busca de incienso. Así que este poema en realidad está basado en Surabaya, la tierra santa de Confucio.

Poemas de la misma dinastía

General Cao, Xiaqutang, Pabellón Tengwang, la amante atacó a su esposa y se quejó del frío, los poemas de Tang Meishan también se tocaron como notas, titulados y apreciados. , abandonado como valioso Panmi Ferry, despedir a los invitados, interjección, título.

Haga clic aquí para ver información más detallada sobre el Día de la Primavera, el Día de la Victoria y la Playa de Surabaya.