¿Quién es el autor de "Las llamas de la guerra duran tres meses, una carta enviada desde casa vale diez mil de oro"? ¿De qué poema?
El autor es Du Fu, dinastía Tang. Este poema proviene de "Spring Hope".
Texto original: Spring Hope
El país está interrumpido por montañas y ríos, y la ciudad está llena de vegetación primaveral.
Las flores de mi corazón me conmueven hasta las lágrimas y me asusta el odio de los demás pájaros.
La guerra dura tres meses y una carta enviada desde casa vale diez mil monedas de oro.
Los rasguños de la cabeza blanca son más cortos y la lujuria es abrumadora.
Traducción: Chang'an cayó, el país quedó destrozado y sólo quedaron las montañas y los ríos; llegó la primavera y la escasamente poblada ciudad de Chang'an estaba exuberante de vegetación.
Cuando me siento sentimental con respecto a los asuntos estatales, no puedo evitar romper a llorar y el canto de los pájaros sobresalta mi corazón, lo que sólo aumenta la tristeza y el odio por la separación.
La guerra continua ha durado más de medio año. Las cartas enviadas desde casa son raras y una carta vale diez mil taels de oro.
Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé. El pelo blanco se hacía cada vez más corto, y era casi imposible insertar una horquilla.
Notas
Guo: La capital del país, hace referencia a Chang'an (la actual Xi'an, Shaanxi). Romper: caer. Las montañas y los ríos siguen ahí: Las montañas y los ríos del pasado todavía existen.
Ciudad: Ciudad de Chang'an. Vegetación profunda: se refiere a zonas escasamente pobladas.
Ser sentimental ante la situación actual del país. Salpicar lágrimas: derramar lágrimas.
Despedida odiosa: despedida arrepentida.
Beacon fire: los fuegos artificiales utilizados por la policía fronteriza en la antigüedad, aquí se refiere a las guerras de la Rebelión de Anshi. Marzo: enero, febrero, marzo.
Matrices: valor, equivalente.
Cabeza blanca: Se refiere al cabello blanco. Rascar: Rascar suavemente con los dedos.
Hun: Absolutamente. Deseo: querer, querer, querer. Sheng: No puedo soportarlo, no puedo. Horquilla: Una especie de joyería con forma de horquilla. En la antigüedad, los hombres tenían el pelo largo. Cuando llegaban a la edad adulta, se ataban el pelo en la parte superior de la cabeza y lo sujetaban con horquillas para evitar que se deshiciera.
Materiales de referencia
Sitio web de poesía antigua: http://so.gushiwen.org/view_10835.aspx