Texto original y traducción de "Ji Hai Za Shi"
La tristeza de dejar Kioto se extiende como una ola de agua en la distancia del atardecer. Cuando agito mi fusta más hacia el este, siento que estoy en el fin del mundo. Las flores que caen de las ramas no son cosas desalmadas. Incluso si se convierten en barro primaveral, todavía están dispuestas a cultivar hermosas flores primaverales para que crezcan.
Antecedentes de la escritura: En el año 19 de Daoguang (1839), que fue el año anterior a la Guerra del Opio, Gong Zizhen tenía 48 años. Decepcionado con los gobernantes de la dinastía Qing, renunció resueltamente y regresó a su ciudad natal, y luego se dirigió al norte para encontrarse con su familia. En el camino de ida y vuelta de norte a sur, escribió lo que pensaba y sentía en el papel de cuentas con plumas de pollo y lo puso en la canasta de bambú. Más tarde, * * *" obtuvo 315 hojas de papel, escribió 315 poemas ("Libros con Wu Hongsheng") y escribió un gran grupo de poemas. Estos son los famosos "Poemas varios de Jihai", era Jihai en aquel entonces. El artículo está seleccionado del quinto poema de "Poemas varios de Ji Hai". En ese momento, el autor renunció enojado, dejó a sus familiares y amigos y estaba lleno de preocupaciones.
Este poema es el quinto poema de "Poemas varios de Ji Hai". La primera parte describe el estado de ánimo del poeta cuando dejó Beijing, aunque expresó que aún haría un último esfuerzo por el país y el pueblo. El carácter y la dedicación al servicio del país no están dispuestos a hundirse. Todo el poema es empático con los objetos, con imágenes apropiadas, concepción inteligente y significado profundo.