¿"Step by Step" es una canción cantonesa?
"Bu Bu Jing Xin" es una famosa canción cantonesa "Bu Bu Jing Xin" cantada por Xu Xiaofeng. El cantonés se llama cantonés y cantonés en Guangdong, y se llama vernáculo en Guangxi. Es una lengua tonal y pertenece al dialecto chino de la familia de lenguas sino-tibetanas. El cantonés es la lengua materna del pueblo Guangfu en Guangdong y de la gente vernácula en Guangxi.
Xu Xiaofeng, nacido el 1 de octubre de 1949 65438, es un cantante y actor en Hong Kong, China. Graduado de la escuela secundaria budista Cihang.
Se establece en Hong Kong con su familia en 1951.
En 1966, participó en el concurso de canto "Hong Kong Oriole" y ganó el campeonato con su canción "The Flame of Love".
En 1969 lanza su primer disco "Wall" y entra en el panorama musical.
En 1972 protagonizó la primera película "Light Smoke".
Firmado con Eternal Records en 1973.
El álbum "Seaside Story" fue lanzado en 1975.
En 1978, lanzó el álbum "Staying Together", y la canción "Selling Rice Balls" del álbum atrajo su atención en China continental.
"Season of the Wind" cantada en 1981 se convirtió en una de sus obras maestras.
En 1985, ganó el octavo premio Melodía Dorada China Top Ten de Hong Kong por "Upstream".
Firmado con Polaroid Records en 1986.
En 1987, ganó el premio Top Ten Golden Melody por "Before Tears".
En 1989, ganó el Premio Golden Needle en la 12ª Ceremonia de Premios Top Ten Chinese Golden Melody, convirtiéndose en la primera cantante femenina en ganar este premio.
Cada paso de la letra
Pasé por cada paso difícil.
Continuemos
Aún no me importa lo alto que esté
El sonido del viento en mis oídos
Inspirado en el canto
Esforzarme por dar bien cada paso de mi vida.
He recorrido muchos caminos difíciles.
Sólo cuando llegas allí podrás conocer el reino superior
La fama y la fortuna parecen estar allí.
Si quieres captarlo,
El tiempo vuela a mi lado con una sonrisa.
La belleza de un tramo de carretera siempre se crea con sangre y sudor.
Agradezco que mi corazón domine cada camino y me allanó el camino.
Espero que sea mejor en el futuro.
Nunca pararé.
Quiero explorar nuevas áreas.
Usando la fuerza como estandarte
¿Hasta dónde queda llegar mañana?
¿Quién puede contar?
¿Quién sabe a qué altura está el cielo?
Trabaja duro con confianza
Conseguirás lo que deseas.
Incluso si lo recuerdo en el futuro, estaré muy orgulloso.
La belleza de un tramo de carretera siempre se crea con sangre y sudor.
Agradezco que mi corazón domine cada camino y me allanó el camino.
Espero que sea mejor en el futuro.
Espero no parar nunca.
Quiero explorar nuevas áreas.
Usando la fuerza como estandarte
¿Hasta dónde queda llegar mañana?
¿Quién puede contar?
¿Quién sabe a qué altura está el cielo?
Trabaja duro con confianza
Conseguirás lo que deseas.
Incluso si lo recuerdo en el futuro, estaré muy orgulloso.
La belleza de un tramo de carretera siempre se crea con sangre y sudor.
Agradezco que mi corazón domine cada camino y me allanó el camino.
Espero que sea mejor en el futuro.
Espero no parar nunca.
Quiero explorar nuevas áreas.
Tomar la fuerza como estandarte
La belleza del tramo de carretera siempre se crea con sangre y sudor.
Agradezco que mi corazón domine cada camino y me allanó el camino.
Espero que sea mejor en el futuro.
Espero no parar nunca.
Paz, tranquilidad y felicidad son mis canciones.