Primer piso, segundo piso, tercer piso, cuarto piso, quinto piso.
Segundo piso
Tercer piso Segundo piso (inglés); Tercer piso (EE.UU.)
Cuarto piso
Quinto piso, quinto piso
En el primer piso, los estadounidenses y los británicos dicen cosas diferentes:
El primer piso de los estadounidenses significa el primer piso, el segundo piso, Lou, el segundo piso.
Sin embargo, los británicos dicen que el primer piso es la planta baja y el segundo piso es el primer piso.
¿Por qué los británicos dicen que el primer piso se refiere al piso inferior? La razón es que los británicos creían que el primer piso debía estar a ras del suelo. Nd] suelo, por lo que la planta baja representa el primer piso, y así sucesivamente.
(Nota: Esta es una diferencia cultural en inglés. Si viajas al Reino Unido, asegúrate de dejarlo claro; de lo contrario, estarás en el segundo piso hasta el primer piso y tendrás que subir un tramo de escaleras para llegar al suelo).
Por ejemplo:
Mi habitación está en el segundo piso.
Los americanos lo expresan de esta manera: Mi habitación está en el segundo piso.
Los británicos lo expresaron así: Mi habitación está en el primer piso.
Al charlar con británicos, escuché que mi habitación está en el primer piso. Esto no debe interpretarse como que mi habitación está en el primer piso, para no caer en una situación embarazosa.