Feliz aniversario.
Ejemplo:
¡Feliz primer aniversario! ¡Cariño, esta es una flor para ti!
¿Estás feliz? ¿uno? ¿años? ¡Aniversario! ? ¿aquí lo tienes? ¿su? ¿Flores? ¡bebé! ?
Feliz aniversario y todo lo mejor para tu futuro.
¿Mei? ¿eso? varios años? ¿Adelante? ¿realizar? ¿todo? ¿su? esperanza. ?
¡Feliz aniversario, Helen y Mark!
¿Estás feliz? ¿Aniversario? ¿Helena? Entonces qué. marca. ?
Habilidades de traducción al inglés:
Primero, omita el método de traducción.
Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .
2. Método de fusión
El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.