El texto original y la traducción de Liu Kezhuang (Liu Kezhuang) en el "Diccionario de apreciación de la poesía musical"
Algo sale mal, Ópera Yuanxi de Liu Kezhuang, Fan Deng de Chen Jingsou ataca a Jihua 1, Da Gu invade 2. Encuentra viejos tiempos y siéntete diferente. Zorzal en el espejo, adorando a la luna en el edificio. La gente se dispersa por la ciudad, entrando poco a poco en la temporada de tristeza.
Nota 1 Jihua: hace referencia a la brillante luz de la luna. 2 Faming: Amanecer. Voces de la ciudad: diversos sonidos en la ciudad.
La luz brillante bloqueó la brillante luz de la luna. Los tambores y flautas sonaron hasta el amanecer. Las costumbres festivas no son diferentes de las de la vieja sociedad, excepto que cuando la gente llega a la mediana edad, sus emociones se vuelven un poco apagadas. Como Zhang Chang en la dinastía Han, quien dibujó nuevas cejas para una hermosa mujer frente al espejo, adoró afectuosamente a la luna en el corazón del edificio y oró por el amor eterno. La gente feliz se dispersó gradualmente y las calles se quedaron en silencio como de costumbre, pero mi estado de ánimo gradualmente se volvió un poco triste.
El título de "Apreciando la palabra" es "Ópera Yuan de Chen Jingzuo". Esto no es un juego, sino un juego serio con el significado de la palabra. Las palabras "captura" e "invasión" en las dos primeras frases son interesantes. "Muchas linternas" son mejores que "Ji Hua". La luz humana eclipsa la luz del cielo, así que no puedo soportar separarme de ella, así que digo "quítatela" cuando la gente está feliz, tienen que parar. Esto es obviamente "invasión" a "tocar el tambor" hasta "faming". Por tanto, los capítulos primero y segundo terminan con aforismos, lo cual es apropiado y natural.
He Xinlang Liu Kezhuang 9 Zhan Zhan y está oscuro 1, más comparable, viento oblicuo y llovizna, caótico y triste. En la vida, me gusta subir alto y contemplar el mar. Ahora agradezco los edificios altos. Mira la inmensidad, los miles de acantilados y los colores del otoño. El erudito canoso derrama lágrimas en China, y todo queda desolado, sin salir nunca de Niushan. Los recuerdos del pasado, el ascenso y la caída de los honores, todo desapareció. El joven estaba orgulloso de su pluma, pero ahora las flores de primavera han caído y todo está desolado. A menudo odio la falta de nuevas ideas en este mundo. Me gusta hablar de Southern Dynasties Crazy 3, y cada año hay algunos que odian. Cuando estén solos con flores amarillas, les tendrán miedo y se reirán de los demás. Sólo vi gansos cisne volando hacia el norte y una tenue puesta de sol que se ponía gradualmente en el oeste.
Nota 1 Zhan Zhan: Así es como se ve la profundidad del agua, descrita aquí como oscuridad. ②Niushan: se refiere a amar la vida y temer a la muerte. Niushan se encuentra en el sur de Linzi, provincia de Shandong. 3. Fanático de las Dinastías del Sur: se refiere a los grilletes de pescado de la Dinastía Jin del Este. Cuando se unió al ejército para Huan Wen, intentó escalar la montaña Longshan en el Doble Noveno Festival de Huan Wen, pero el viento, sin saberlo, le arrancó el sombrero. 4 Solitario: Decepcionante.
La palabra significa que el cielo está oscuro, y lo que es aún más vergonzoso es que está mezclado con viento oblicuo y llovizna. Mi corazón estaba agitado y lleno de preocupaciones. Toda mi vida me ha encantado escalar alto y mirar lejos. Afortunadamente, ahora hay edificios de cientos de metros de altura. Mirando a mi alrededor, todos los valles de las montañas Qianshan están en otoño. Mis pensamientos son vastos y llenos de pensamientos. Aunque soy un erudito canoso, mis lágrimas siempre son por la tierra de China, a diferencia de los antiguos que desembarcaron en Niushan y lloraron por la brevedad de sus vidas. Al recordar el sentimiento de decadencia y prosperidad del pasado, el pasado es como humo, sin dejar rastro. Cuando era joven, era engreído y tenía una pluma fuerte. Ahora que mi talento se ha agotado, me quedo con un estado de ánimo deprimido y solitario. A menudo me molesta la falta de nuevas ideas entre los literatos del mundo, a quienes sólo les gusta hablar de los acontecimientos pasados de los literatos de las dinastías del Sur. Siempre que recitamos poemas sobre el Doble Noveno Festival, es fácil mencionar la interesante historia de Meng Jia perdiendo su sombrero, lo que hace que la gente se sienta un poco cansada. Si no bebes delante del crisantemo, me temo que el crisantemo se reirá de ti por estar demasiado solo. Vi cisnes volando hacia el norte y el atardecer amarillo desapareció gradualmente en las laderas de las montañas distantes.
Apreciación: Esta palabra es una obra lírica durante el Doble Noveno Festival, y es una obra audaz y de mente abierta. Al noveno día subió a la montaña para expresar sus sentimientos. Hay muchas obras famosas de sus predecesores, pero el poeta es capaz de crear nuevas ideas y expresar su sentimiento de que a menudo odia al mundo y rara vez tiene nuevas ideas. Ese es el superhombre de la palabra. Además, este artículo no está lleno de sentimientos heroicos, sino de una fina combinación, con cierta densidad. Tiene tanto "viento oblicuo y llovizna, preocupaciones caóticas como tejer" como "contemplar el majestuoso paisaje otoñal desde mil acantilados". con "las conchas rojas se han ido, el sol está hacia el oeste" El final de "desaparecer" es aún más profundo y estimulante.