La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Sanzhou Humanidades Idioma Chino

Sanzhou Humanidades Idioma Chino

1. Tres personas forman un tigre. Traducción al chino clásico del texto original "Tres personas se convierten en tigres" Texto original:

Pang Cong y el príncipe nacieron en Handan Wang Wei dijo: "Ahora una persona dice que hay tigres en la ciudad de Handan. , ¿qué pasa con Wang Xin?" El rey Qi dijo: "No". "Ambas personas dijeron que hay tigres en la ciudad, pero ¿qué pasa con Wang Xin?" El rey dijo: "Tengo muchas dudas". "Tres personas dijeron que había tigres en la ciudad, pero ¿qué pasa con Wang Xin?" El rey dijo: "Yo lo creo". Pang Cong dijo: "No hay tigres en mi ciudad, y los tres se convirtieron en tigres debido a sus palabras". Hoy Van a Handan Daliang, que está lejos de la ciudad y hay demasiados ministros para discutir. Que el rey lo examine. "Yo mismo lo sé", dijo el rey. "Así que me despedí y la calumnia fue lo primero. Después de que el príncipe hizo un juramento, los resultados no fueron visibles.

Traducción:

Pang Gong quería acompañar al príncipe a Zhao Como rehén, Pang Gong le dijo a Wang Wei: “Si alguien dice que hay un tigre en el mercado, ¿lo crees? Wang Wei dijo: "No". Pang Gong dijo: "¿Qué dicen dos personas?" Wang Wei dijo: "Entonces estoy confundido". Pang Gong añadió: "¿Qué pasa si aumenta a tres personas?" ¿Lo crees? Wang Wei dijo: "Lo creo". Pang Gong dijo: "Obviamente no habrá tigres en el mercado, pero las tres personas dijeron que hay tigres, al igual que hay tigres". Ahora Zhao está lejos de Daliang y más lejos del mercado que nosotros. Hay más de tres personas que me critican. Espero que puedas ver claramente. Wang Wei dijo: "Sé qué hacer". "Entonces Pang Gongguo se fue, y sus palabras pronto llegaron a oídos de Wang Wei. Más tarde, el príncipe terminó su vida como rehén, y Pang Gongguo realmente nunca volvió a ver a Wang Wei.

2. Lectura del chino clásico de las Tres Gargantas las respuestas a la pregunta de las Tres Gargantas se seleccionan de Zhu

Las Tres Gargantas se refieren a las gargantas de Qutang, Wuwu y Xiling en los tramos superiores del río Yangtze. El autor Li (Li) Daoyuan era un. Geógrafo y ensayista de la dinastía Wei del Norte. /p>

El condado de Yang Fanzhuo (ahora Zhuozhou, provincia de Hebei) está a 700 millas de las Tres Gargantas. Ambos lados de las Tres Gargantas están conectados a las montañas, casi sin espacios. ++ mediodía o medianoche], si no p>Gewu, mediodía], no hay amanecer (x和)月 [日月]

Amanecer, el sol de la mañana, aquí se refiere al sol]. [Mausoleo de Shengshan.

Xiang, vámonos. El mausoleo, una gran montaña de tierra], está bloqueado a lo largo de [yán, río abajo] y [si, río arriba]

O por orden del rey. es urgente [Si hay una orden del rey, anuncie, anuncie, transmita urgentemente], a veces por la mañana (zhāo), Baidi [es decir, la ciudad de Baidi, en el este de Fengjie, la actual Chongqing]. tarde Jiangling [nombre del lugar, en la actual Jingzhou, Hubei], durante [incluso] paseo Yufeng [montando un caballo rápido, impulsando el viento

Esto se refiere a un caballo al galope], no [tan, así]. rápido [rápido] estanque verde de rápidos llanos [rápidos blancos, agua verde profunda

Color liso, blanco

Estanque, agua profunda], reflejo claro [remolino de. agua] olas, reflejos (varios paisajes)] acantilados (y m 4n) [montañas extremadamente altas

Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes [como manantiales colgantes que fluyen desde el acantilado] cascadas, cascadas. [sh, corriendo]. Mientras tanto, el agua clara, los árboles brillantes, las montañas empinadas y la hierba exuberante significan que el río es claro, las montañas a ambos lados son altas y las montañas son realmente más interesantes.

Al comienzo de cada día soleado, cuando cae la escarcha [el día que aclara o la mañana en que cae la escarcha], el bosque está frío (jiàn) tranquilo, y Gao Yuan [Gao Yuan] a menudo silba (xiào ). Pertenece a () [continuo.

Pertenece a, cadena (zhuì), continuo. Conducir, extender] tristeza, eco de valle vacío

Reverberación, eco. ], la tristeza dura [ Triste y gentil, desaparecido hace mucho tiempo. Nunca, aislado, desapareciendo]

Entonces el pescador cantó: "Badong [un topónimo, en el este de la actual Chongqing] creció en Wu Garganta de las Tres Gargantas, y el simio la cantó tres veces con lágrimas en los ojos!" "A lo largo de 700 millas (a lo largo del camino) de las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados del cañón, sin espacios. Rocas superpuestas y picos que parecen barreras bloquean el sol; si no es mediodía (claro) o medianoche, No puedo ver el sol y la luna.

En verano, el río crece e inunda las colinas, y los caminos río arriba y río abajo están bloqueados. A veces es necesario transmitir con urgencia las órdenes del emperador, comenzando desde la ciudad de Baidi en. Sichuan por la mañana y llegada a Jingzhou, provincia de Hubei, por la tarde.

A más de 1.200 millas de distancia, no es tan rápido como montar a caballo. En primavera y verano, hay rápidos blancos y piscinas verdes que reflejan las sombras de diversos paisajes.

En los picos muy altos, hay en su mayoría pinos y cipreses grotescos; manantiales suspendidos y cascadas corren entre los picos, mostrando agua clara, montañas escarpadas y vegetación exuberante. (Esta escena) genera un interés infinito en la gente.

Cada mañana, cuando hace sol o hace frío, en los bosques solitarios y los valles tranquilos, a menudo se pueden escuchar los gritos de los simios desde los lugares altos, que son extremadamente estridentes e interminables. (El grito) se balanceó en el valle vacío, miserable y persistente durante mucho tiempo.

Por eso los pescadores cantan a menudo: "Wu Gorge es el más largo entre las Tres Gargantas de Badong; al escuchar los interminables llamados de los simios, no pude evitar llorar fuera de mi ropa". Hay un párrafo sobre las Tres Gargantas en la anotación de Shui Jing Jiang Shui, pero es una muy buena prosa de paisajes antiguos.

El artículo primero escribe sobre las montañas. A lo largo de setecientos kilómetros, "hay montañas a ambos lados del río sin lagunas", lo que describe su continuidad y uniformidad.

Aunque es una exageración, sí describe las características de las Montañas de las Tres Gargantas. Luego está escrito que es tan majestuoso que "las montañas y las rocas están apiladas unas sobre otras, bloqueando el cielo y el sol", de modo que "desde el pabellón por la noche, no se puede ver el amanecer", lo que No solo es extremadamente halagador, sino también extremadamente exagerado.

Las montañas son majestuosas e imponentes, dando a la gente una sensación de grandeza. Continúe escribiendo el potencial hídrico.

El agua del verano es fragante y el agua fluye por la espalda "Escribe sobre la prosperidad del agua; incluso si cabalgas contra el viento, no persigues la velocidad". sobre la velocidad del agua. No solo eso, el autor también escribió más sobre la fertilidad y la velocidad del agua basándose en el punto de partida de "adorar al Emperador Blanco e ir a Jiangling al anochecer".

Este tipo de descripción es vívida y maravillosa, e incluso inspiró al gran poeta Li Bai. Él escribió: "Miles de millas hasta Jiangling, un día para regresar; los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán pueden. No dejas de llorar, el barco ha pasado las montañas inmortales de miles de montañas". Poemas. El paisaje de primavera y verano no es sólo "el estanque verde está surgiendo, el reflejo es claro", sino también el "manantial y cascada colgantes". " son "alegría infinita"

En comparación con el verano, la primavera. En invierno es relativamente tranquilo. Dondequiera que escribe el autor, no sólo escribe sobre el paisaje único, sino también sobre el interés único; aunque Es sólo una idea en el papel, pregunté de repente.

Demuestra que el ingenio del autor puede penetrar el papel. El último párrafo del texto habla de la atmósfera de "el sol temprano y las heladas tempranas". exclusivo de las Tres Gargantas.

Si no fuera por las Tres Gargantas, ¿habría una escena como "Lin Su"? "Los sentimientos persistentes del autor se funden en la belleza de la naturaleza; la belleza de la naturaleza se mezcla con las emociones del autor, creando así una mezcla de escenas. Wang Guowei dijo: "Todas las palabras del paisaje son palabras sentimentales". el magnífico paisaje de la naturaleza y expresa el amor del autor por las montañas y los ríos de la patria. Captar las características del paisaje es la característica de escritura más importante de este artículo.

Desde la perspectiva de la formación natural. Las Tres Gargantas son inseparables de las montañas y los ríos, y es evidente destacar las montañas y los ríos. Sin embargo, las montañas y los ríos se dividen en cuatro estaciones. No podemos escribir sobre el paisaje de un lugar a la vez, pero debemos hacerlo. Expresa la belleza única y misteriosa de las Tres Gargantas en las cuatro estaciones. Sal, combina movimiento y quietud, y escribe el paisaje dinámico de las Tres Gargantas en su conjunto.

Sin tipificación, es imposible. Escribe sobre el hermoso paisaje de las Tres Gargantas. ¿Cuáles son las características del paisaje de las Tres Gargantas? Intenta encontrar oraciones relevantes para explicar.

El propósito de esta pregunta es permitir que los estudiantes comprendan el contenido. del texto en su conjunto y comprender las características del paisaje de las Tres Gargantas descrito por el autor

“Las Tres Gargantas tienen 700 millas de largo, con montañas a ambos lados y sin brechas. "Escribe sobre los continuos picos y montañas a ambos lados de la orilla. Escribe sobre "capas de rocas que cubren el cielo y bloquean el sol".

3. Gu Gu Thatched Cottage Chino clásico y traducción Zhuge Liang se cultivaba y le encantaba cantar "La canción de Fu Liang". Medía dos metros y medio de altura y a menudo se comparaba con Guan Zhong y Le Yi. Sólo Cui de Boling y Xu Shuhe de Yingchuan eran amigos de él y decían que era cierto. En ese momento, Liu Bei estaba destinado en Xinye. Xu Shu visitó a Liu Bei, y Liu Bei lo tenía en alta estima. Xu Shu le dijo: "Zhuge Kongming, este es Wolong. ¿El general quiere verlo? Liu Bei dijo: "Síguelo". El tío Xu dijo: "Esta persona sólo puede visitarlo y no puede hacerle daño". Llámalo a casa. Deberías agacharte y visitarlo. "

Así que Liu Bei fue a visitar a Zhuge Liang y * * * fue tres veces antes de verlo. Liu Bei luego pidió a las personas que estaban a su lado que lo evitaran y dijo: "La dinastía Han estaba sumida en el caos, los traidores usurparon el poder y el emperador huyó. No medí mi propia virtud y fuerza y ​​quería defender la justicia en el mundo, pero me faltaba inteligencia y pocos métodos, y al final fracasé, lo que resultó en la situación actual.

Pero mi ambición no se detuvo. ¿Qué sugerencias tienes? "

Zhuge Liang respondió: "Desde que Dong Zhuo usurpó el poder, héroes de todo el país se han propuesto ocupar innumerables condados. En comparación con Yuan Shao, Cao Cao es menos famoso y tiene menos tropas, pero esta no solo es una buena oportunidad para que Cao Cao derrote a Yuan Shao y cambie de débil a fuerte, sino también un buen plan para Cao Cao. Ahora que Cao Cao tiene un ejército de millones, realmente no es rival para él a la hora de obligar al emperador a dar órdenes a sus ministros. Sun Quan ha ocupado Jiangdong durante tres generaciones. El terreno era difícil, la gente se rindió a él y él aprovechó sus talentos. Sun Quan puede utilizarlo como ayuda exterior a este respecto, pero no puede utilizarlo. Jingzhou controla el río Han y el río Mian en el norte y puede obtener suministros hasta el Mar de China Meridional. Conecta con los dos condados de Kuaiji y Ba en el este, y con los dos condados de Ba y Shu en el oeste. Este era un campo de batalla para los estrategas militares, pero su maestro Liu Biao no pudo resistirlo. Este lugar probablemente fue utilizado por Dios para financiar al general. ¿No pretende el general ocupar? Yizhou tiene pasos peligrosos y vastas tierras fértiles. Es un lugar con condiciones naturales superiores, ricos productos y situación sólida. El emperador Gaozu de la dinastía Han hizo grandes contribuciones a este lugar. Liu Ling, el pastor de Yizhou, era fatuo y cobarde, mientras que Zhang Lu ocupaba la parte norte de Hanzhong. La gente es rica y el país es fuerte, pero él no sabe cómo apreciar a la gente. Un hombre sabio quiere un rey sabio. General, dado que usted es descendiente del Emperador de la Dinastía Han, su prestigio y lealtad son conocidos en el mundo, y también es un héroe ampliamente conocido. Las personas que quieren talentos tienen sed. Si ocupa Jingzhou y Yizhou, confíe en el peligroso terreno de los dos estados, haga las paces con los grupos étnicos del oeste, apacigue a los grupos étnicos del sur, forme una alianza con Sun Quan externamente y mejore los asuntos del país internamente; Si la situación mundial cambia, envíe un general de alto rango para dirigir el ejército en Jingzhou. Ingrese a Nanyang y Luoyang. General, usted personalmente dirige al ejército de Yizhou para atacar Qinchuan. ¿Quién se atreve a recibirte con una jarra de vino en lugar de una cesta de bambú? Si esto realmente se logra, entonces se podrá restaurar el poder político de la dinastía Han. "

Liu Bei dijo: "¡Está bien! A partir de entonces, la amistad con Zhuge Liang creció día a día.

Guan Yu, Zhang Fei y otros no estaban contentos. Liu Bei los persuadió: "Tengo a Kong Ming y soy como pez en el agua. ". Espero que no digas nada más. "Guan Yu y Zhang Fei se calmaron.

Durante el Período de los Reinos Combatientes, para que todos cumplieran verdaderamente sus promesas, cada país generalmente se entregaba a sus príncipes como rehenes. "Política de los Estados Combatientes": "Wei Ce" tiene estos registros: Pang Cong, ministro del estado de Wei, acompañó al príncipe Wei al estado de Zhao como rehén. Antes de irse, le dijo a Wang Wei: "Ahora hay un hombre que dice que hay un tigre en el mercado. . ¿Puedes creerlo? El rey de Wei dijo: "No lo creo". Pang Cong dijo: "Si una segunda persona dice que hay un tigre en el mercado, ¿puede Su Majestad creerlo?". El rey de Wei dijo: "Lo soy". un poco escéptico". Pang Cong dijo: "Si una tercera persona dice ¿Creerá Su Majestad que hay tigres en el mercado?" El rey Wei dijo: "Por supuesto que lo haré". Pang Cong dijo: "Es obvio que habrá No hay tigres en el mercado, pero después de que las tres personas lo dijeron, parece que sí hay tigres. Ahora Handan, la capital del estado de Zhao, está mucho más lejos que la capital del estado de Wei. Aquí espero que el rey pueda ver claramente. "Yo mismo lo sé todo". Pang Cong acompañó al príncipe de regreso a China. Wang Wei no volvió a convocarlo. Las ciudades son lugares densamente poblados y, por supuesto, no hay tigres. Obviamente es un rumor y un engaño decir que hay tigres en la ciudad, pero muchas personas tienden a creerlo si no miran los hechos. Esta historia originalmente tenía como objetivo satirizar al rey Hui de Wei por su ignorancia. Más tarde, la gente la extendió al modismo "tres personas se convierten en un tigre", que es una metáfora prestada. Como por ejemplo juzgar.

5. Zou Zhi, cuyo nombre real es Ruyu, es traductor del chino clásico de Hezhou.

Puedes escribir artículos a los doce años. Provenía de una familia pobre y utilizó la luz de la quema de ramas y hojas para estudiar día y noche durante tres años.

En el año 22 de Chenghua (1486), ocupó el primer lugar en el examen provincial. En ese momento, el emperador Xianzong de la dinastía Ming se estaba volviendo cada vez más vago, y Wan'an, Liu Ji y Yin Zhi estaban en el gabinete, lo que Zou Zhi odiaba profundamente.

Al pasar por Sanyuan, Wang Shu, el ministro que dimitió y regresó a su país, suspiró emocionado: "Si quieres gobernar bien el mundo, debes nombrar caballeros y repeler a los villanos. Ahora que los villanos Estás en el poder y dañas al mundo, has sido abandonado en el campo.

No estoy aquí para tomar el examen imperial. Quiero escribirle al emperador y pedirle que distinga entre ministros virtuosos y. Ministros traidores para salvar a la gente de una situación desesperada "El tío Wang pensó que lo que dijo era inusual. Xiaoxiao no respondió.

Al año siguiente, Zou Zhi aprobó el examen de Jinshi y fue nombrado Shujishi. Entonces Zou Zhi dijo: "Siempre que Su Majestad se encuentre con asuntos políticos, lo discutirá con el ministro y le brindará gran cortesía y cortesía. Trato especial También se puede decir que confía mucho en ellos. Sin embargo, cuando el puesto de una persona es ascendido o degradado, o cuando se maneja un asunto, el edicto imperial a menudo lo emite directamente el tribunal, lo que permite que uno o dos villanos controlen en secreto. su autoridad.

En realidad, esto significa nombrarlo y dudar de él como ministro.

¿No quieres ser honesto con los demás? Porque al comienzo de su ascenso, la mayoría de estos ministros fueron recomendados por personas poderosas. Algunos de ellos odiaban y despreciaban a Su Majestad de antemano. Cada vez que hablaban de asuntos políticos con ellos, todos eran obedientes y asustados. No asumen nada, pero no son tan buenos como uno o dos funcionarios ordinarios. Ésta es también la razón por la que Su Majestad sospecha del Ministro. Creo que la actitud de Su Majestad es incorrecta.

Antes de que Song Renzong supiera que Xia Song era traicionero, lo despidió, y cuando supo que Lu Yijian podía corregir sus errores, lo perdonó. Sabía que Du Yan, Han Qi, Fan Zhongyan y Fu Bi podrían usarse para lograr un progreso rápido, de modo que pudiera luchar contra los Khitans en el norte y regresar a Yuan Hao en el oeste. Nunca había oído hablar del nombramiento y dudaba de que pudiera lograr grandes cosas en el mundo. Espero que Su Majestad examine cuidadosamente quién es Xia Song y quién es él, y los reprenda o tolere quiénes son Yan, Han Qi y Fan Zhongyan, para que pueda promoverlo y discutir con él cómo gobernar el país. sin dejar participar a los pequeños. Sólo así se puede revelar la divina sabiduría de Dios.

“También escuché que solo los ministros pueden discutir asuntos estatales, y solo los amonestadores pueden expresar opiniones. Aunque la posición oficial de los amonestadores es humilde, desempeñan el mismo papel que los ministros de hoy son conocidos por su corpulencia. Su cuerpo es hermoso, sus respuestas rápidas son su virtud y su profesión es castigar a la gente. No le teme a los cambios en el cielo y no le importa la pobreza de la gente. Algunas personas le inspiran lealtad y moralidad. pero él dijo: "No es que no quiera decirlo, sino que es una cuestión de hecho". Si lo digo, me sobrevendrá el desastre. "Entonces, ¿quién me escuchará? ¡Ay, la gente con conciencia no puede!" sean extremadamente amonestados y leales a sus deberes, y también quieren deshacerse de esos funcionarios redundantes y ociosos, buscar funcionarios honestos de muchas maneras

Que denuncien el comportamiento ilegal de los funcionarios acusados ​​en los tribunales. Únase al gabinete para participar en discusiones políticas, o pida directamente a estos funcionarios que expresen sus opiniones, o se turnen para expresar sus opiniones, o se reúnan de vez en cuando para discutir algunas cosas. Su Majestad los recibirá con seriedad y los iluminará con gentileza. En palabras, que dediquen sus talentos de todo corazón, que los santos escuchen varias opiniones, elijan las mejores y las sigan "También escuché que la dinastía Han Occidental Ji. Cuando An era un funcionario en la corte, el rey Huainan no se atrevió. para buscar el cambio. Las acciones de un caballero tuvieron un gran impacto en el país.

Con la inteligencia de Su Majestad, ¿no sabe que un caballero puede ser nepotista y oprimir deliberadamente los talentos? Esto se debe a la inteligente calumnia del villano. Hoy en día, hay personas con grandes virtudes, como Wang Shu, personas leales y honestas, como Qiang Zhen, personas leales y honestas, y personas solemnes como Zhang Mao, Lin Jun y Zhang Ji. admirar hoy. No deben ser despreciados ni encarcelados, lo que va en contra de la intención original de Dios de crear talentos.

Su Majestad convoca sinceramente estos talentos y los coloca en departamentos clave para que puedan dar rienda suelta a su sabiduría en la vida, para que la naturaleza y el hombre puedan convertirse en uno. "También escuché que el emperador Gao (Ming Taizu) estipuló que los eunucos y eunucos que custodiaban las puertas del palacio solo podían realizar trabajos de limpieza y no podían participar en asuntos políticos.

Recientemente, las antiguas reglas y regulaciones están siendo modificadas. destruidos día a día, y los caminos torcidos proliferan. El poder del rey estaba controlado por estos eunucos, la corte confiaba en ellos como primeros ministros y generales extranjeros, los señores confiaban en ellos para su comodidad, los funcionarios de la música y los humildes artesanos confiaban en ellos para. hacer cosas demasiado elaboradas, y los lamas y budistas confiaban en ellos. ¿Está permitido por el emperador Gao entrar y salir del palacio? Espero que Su Majestad considere al primer ministro como su hermano, al oficial de amonestación como sus ojos y oídos. Y el caballero como su confidente, después de una cuidadosa consideración, elaborará un plan a largo plazo para el país y luego describirá la rectificación del territorio o su comprensión de la verdad. Escuché que los cortesanos no discutieron repetidamente y Su Majestad no aceptó su generosidad.

No creo que deba entender las cosas y manejar los asuntos nacionales de esta manera. Espero que Su Majestad crea que la verdad es infinita, aprecie el tiempo fugaz, examine los clásicos y los libros de historia y ponga a prueba sus pensamientos y acciones durante todo el año. Entonces florecerá el confucianismo y todo estará bien gestionado. ¿Solo se pueden manejar correctamente las cuatro cosas anteriores? "Me quejé escasamente al emperador, pero el emperador no dio respuesta.

Zou Zhi era un hombre generoso y engreído. En ese momento, Shi Yu Tangnai, Zhongshu Sheren Ji Rentai y Jinshi Li Wenxiang Todos tenían ideas afines y Zou Zhi tenía una relación muy buena con ellos. Juzgaron a los cortesanos y discutieron sobre la gente juntos. Poco después de que Ming Xiaozong subiera al trono, hizo muchas reformas. abusos del pasado y pensó que su plan podría implementarse Cambios y la oportunidad para que el tribunal hablara, escribió: "El edicto imperial de Mingsheng decía que 'los pros y los contras del mundo deben reformarse, y todos los funcionarios pueden enumerarlos. sus opiniones como elementos y expóngalas hacia arriba".

Esto probablemente se debe a que Su Majestad sabía hace unos días que el edicto imperial había sido distorsionado por ministros traidores, y les prohibió no utilizar rumores para discutir asuntos políticos de manera egoísta. Después de que se emitió el edicto imperial, la opinión pública estaba en ebullición, por lo que emitió el edicto imperial para mediar por su cuenta. No diga "tengo mis defectos y los asuntos políticos tienen defectos", sino "las ventajas y desventajas deben mejorarse"; no diga "permita que todos hablen libremente", sino "todos los funcionarios pueden enumerar los suyos". opiniones como elementos y expresarlas hacia arriba''.

El alcance utilizado por Su Majestad para solicitar opiniones es demasiado amplio. Ahora bien, si queremos revitalizar los intereses del mundo y deshacernos de sus males, primero debemos encontrar las causas fundamentales de estos pros y contras, y luego decidir revitalizarlos o deshacernos de ellos. No deberíamos enumerar asuntos triviales.

6. Hola, el análisis de los tres traductores chinos clásicos Cheng Hu es el siguiente:

[Editar este párrafo]

Pang Cong y el príncipe fueron. Nació en Handan, y Wang Wei dijo: "Ahora una persona dijo que hay tigres en la ciudad de Handan, ¿dónde está Wang Xin?", Dijo: "No". ¿Qué pasa con Wang Xin?" El rey dijo: "Tengo muchas dudas. "Tres personas dijeron que hay tigres en la ciudad, pero ¿qué pasa con Wang Xin?" El rey dijo: "Yo lo creo". No hay tigres en la ciudad, y las tres personas se convirtieron en tigres por sus palabras". Hoy vamos a Handan Daliang. , lejos de la ciudad, con demasiados ministros, lo que dificulta la negociación. Que el rey lo examine. "Yo mismo lo sé", dijo el rey. "Así que me despedí y la calumnia fue lo primero. Después de que el príncipe hizo un juramento, el resultado no fue visible.

Traducción

[Editar este párrafo]

Pang Cong quería acompañar al príncipe Ir a Zhao como rehén. Pang Gong le dijo a Wang Wei: "Ahora, si alguien dice que hay un tigre en el mercado, ¿lo crees?" Wang Wei dijo: "No". Pang Gong dijo: "¿Qué dicen dos personas?" Wang Wei dijo: "Entonces estoy confundido". Pang Gong añadió: "¿Qué pasa si aumenta a tres personas?" ¿Lo crees? Wang Wei dijo: "Lo creo". Pang Gong dijo: "Obviamente no habrá tigres en el mercado, pero las tres personas dijeron que hay tigres, al igual que hay tigres". Ahora Zhao está lejos de Daliang y más lejos del mercado que nosotros. Hay más de tres personas que me critican. Espero que puedas ver claramente. Wang Wei dijo: "Sé qué hacer". "Entonces Pang Gong se fue, y sus palabras pronto llegaron a oídos de Wang Wei. Más tarde, el príncipe terminó su vida como rehén, y Pang Gongguo realmente nunca volvió a ver a Wang Wei.

Para... Notas

[Editar este párrafo]

Pang Cong y el príncipe (1) estaban en Handan (2). Wang Wei dijo: "Hoy, un hombre dijo que había un tigre en el mercado". (3), pero ¿qué pasa con el de Wang Xin (4)? "El rey de Qi dijo: "No". "Ambos dijeron que hay tigres en la ciudad, pero ¿qué pasa con Wang Xin? "Lo dudo", dijo el rey. "Las tres personas dijeron que hay un tigre en la ciudad, pero ¿qué pasa con Wang Xin?" "Yo lo creo", dijo el rey. "Pang Yue:

"El marido (6) no tiene tigre Ming (7), y tres personas se convierten en tigres. Hoy vamos a (8) Daliang (9) que está lejos de la ciudad y hay demasiados ministros. ¡Que venga el rey del té (10)! "El rey dijo: "Yo me conozco (11). "Así que me despedí (12), y primero vino la calumnia (13).

Después del juramento del príncipe (14), el fruto no se ve (15).

1 Rehén, utilizado aquí como verbo, significa utilizar personas como garantía, lo cual era una práctica diplomática entre países durante el Período de los Reinos Combatientes.

2. al suroeste del condado de Handan, provincia de Zhili. /p>

3. Ciudad: mercado, luego ampliado a ciudad.

4.

5. Soy un monarca autoproclamado en la antigüedad.

6. Fu: la partícula modal se usa al comienzo de la oración para indicar que no existe una palabra correspondiente en chino moderno.

7. Ming: claramente

8. Ir: distancia

9.

10. Examina atentamente, distingue el bien del mal y observa con claridad p>11. Compréndete a ti mismo: comprenderás, pero no creerás lo que dicen los demás. Adiós: Dile adiós a los demás antes de viajar.

13. Calumnia: Calumnia a los demás

14. Simplemente detente, lo que significa que se acabó el tiempo para la toma de rehenes. p>

15. Ver: Como verbo causativo, significa que Wang Wei no puede convocar a Pang.

16. Discusión: Calumnia. ! ¡Gracias!

7. La tercera persona se usa comúnmente en la escritura china clásica.

1. Cuando "Zhi" se usa como pronombre en tercera persona, generalmente sirve como objeto, y significa "él (ella/ello)", como por ejemplo "Estoy muy feliz". También hay pronombres demostrativos y atributos que expresan "este", como "¿Sabes cuál es el segundo bicho?"

2. Puede usarse como sujeto y objeto, "él", como ". Saber que es imposible hacerlo" ", como el atributo, "él", como en "elige el bueno y síguelo", como el pronombre demostrativo, "que", como en "sus ojos callan, si él escucha té, será natural".

3. Bi, similar a "qi", también puede usarse como "él" o "su". Este es un uso general y es de mala educación usarlo para personas mayores o importantes. Por ejemplo, "Es más o menos igual que en aquel entonces y el camino es similar". También se puede utilizar como el pronombre demostrativo "eso", como "¡Es un caballero, no es vegetariano!"

4. Jue, "suyo", como "Decir tonterías" y "realizar actos meritorios".

Pero a menudo uso nombres directamente, como: No soy Zhuang Zhou, ¿puedo soñar con mariposas?

No soy vendedor de naranjas, así que no tengo ningún aviso.

Esto es más sutil o contiene otros significados.

Por ejemplo, cuando Zhang Zhao le dijo a Sun Quan que Liu Bei no era digno de confianza, no significaba que no fuera digno de confianza.

Y dijo: ¿Son dignos de confianza los vendedores de zapatos?

¿Cómo puedes confiar en un vendedor de zapatos?

Mucho mejor que decir "allí"

Utiliza diferentes referencias según la situación.

Puedes decir que no soy el otro, no soy el otro, y no soy ese* *(su nombre).

Es mejor utilizar este patrón de oración como referencia.

El cartel puede elegir diferentes afirmaciones según el contexto.