La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Una rama del dialecto de Shanghai

Una rama del dialecto de Shanghai

El shanghainés pertenece al dialecto Wu y a menudo se le llama "chisme de Shanghai". Es uno de los dialectos más influyentes en el área moderna del dialecto Wu. Esto no se debe sólo al estatus de ciudad de Shanghai, sino también a la formación histórica y las características de Shanghai Bagua. El shanghainés en sentido estricto solo se refiere al "dialecto urbano de Shanghai", mientras que el shanghainés en sentido amplio tiene principalmente siete dialectos: 1: dialecto Puxi (shanghaiés en sentido estricto), 2: dialecto Pudong (dialecto Pudong), 3: dialecto Qingpu (dialecto Qingpu), 4: dialecto Songjiang (dialecto Songjiang), 5: dialecto Jiading (dialecto Jiading). La mayor parte del área urbana central de Shanghai (los diez distritos del centro de la ciudad antes de 1984) era originalmente parte del condado de Shanghai, prefectura de Songjiang. El área central de la ciudad de Shinan fue originalmente la sede del condado de Shanghai Beach en el distrito de Songjiang. En 1843, la zona urbana se abrió como puerto de tratado. Más de 100 años después, llegó una gran cantidad de inmigrantes. En 1852, la población total de todo el condado de Shanghai, incluida la sede del condado, era de 544.413 habitantes. Cien años más tarde, la población urbana por sí sola era de 6.147.600 habitantes, de los cuales la población local sólo representaba el 15% de la población total (Oficina de Estadísticas de Shanghai15). Después de que Shanghai se abriera como puerto, llegaron inmigrantes de todo el país y. La formación del dialecto shanghainés moderno, especialmente el dialecto de Ningbo, ha tenido diversos grados de impacto. Porque en los tiempos modernos, Ningbo tiene una gran cantidad de inmigrantes que han venido a Shanghai para ganarse la vida y sus actividades están muy extendidas. La primera persona del plural "Ala" en el dialecto de Shanghai proviene del dialecto de Ningbo.

De hecho, el dialecto shanghainés cuando Shanghai abrió por primera vez era similar al dialecto shanghainés en los suburbios de Shanghai como Songnan, Jiangwan, Fengbang, Meilong, Longhua y Pudong en la década de 1980, es decir, Es lo mismo que el llamado "dialecto local". No hay mucha diferencia entre "dhua" y "dialecto del antiguo Shanghai". Las primeras personas que llegaron a Shanghai fueron personas de Jiangsu y Zhejiang, especialmente literatos de Jiangsu y Zhejiang. Debido a que la industria periodística en Shanghai era relativamente próspera en ese momento, los literatos podían ganarse la vida escribiendo artículos para periódicos y publicaciones periódicas. Luego llegaron los comerciantes y el Reino Celestial Taiping llevó a los comerciantes ricos de Jiangnan a huir a la Concesión de Shanghai. La población de Shanghai creció rápidamente y pronto se convirtió en una ciudad comercial de inmigrantes. El lenguaje tiene sus propias reglas de desarrollo. La principal forma de unificarse es utilizar más palabras en la vida diaria, que son los llamados "denominadores comunes".

El dialecto urbano de la vieja escuela se refiere al dialecto utilizado por personas mayores nativas mayores de 75 años, basado en el acento del antiguo condado de Shanghai, es decir, el área al oeste del río Huangpu en Heather. Distrito. El antiguo Shanghai la llama "Ciudad Bagua", que es ligeramente diferente de la "Puxi Bagua" en el área de Xujiahui en el oeste, la "Pudong Bagua" en el este del río Huangpu y la "Hongkou Bagua" en el área de Hongkou. en el norte, pero la diferencia no es grande. Actualmente, la mayoría de los habitantes de Shanghai lo llaman "chismes locales" para distinguirlos de los "chismes de Shanghai" que prevalecen en Shanghai, que en realidad incluyen dialectos de escuelas secundarias urbanas y dialectos de escuelas nuevas.

El dialecto de la escuela secundaria urbana se refiere al dialecto utilizado por los residentes de 30 a 55 años en Shanghai. La pronunciación de los residentes de 55 a 75 años generalmente tiene las características tanto de las escuelas antiguas como de las escuelas secundarias. Los hablantes de nuevos dialectos en las zonas urbanas suelen tener menos de 30 años. Las escuelas chinas y nuevas se basan en los acentos del centro. El área urbana central está rodeada por el anillo interior elevado de hoy: comenzando desde el río Huangpu en el este, Zhongshan South Road y Zhongshan South 2nd Road en el sur, Zhongshan West Road en el oeste y Zhongshan North Road, Huangxing Road y Zhonghua. Camino en el norte. En las últimas décadas, la estructura demográfica dentro del anillo interior ha sido relativamente estable. Por supuesto, tal marcado se basa más en la conveniencia de expresión. De hecho, los dialectos que se hablan en las escuelas intermedias urbanas y en las escuelas nuevas todavía se distribuyen fuera del círculo interior y también son populares en las granjas de propiedad municipal y en las grandes fábricas de los condados suburbanos. El dialecto de Pudong es el llamado dialecto de Pudong, que pertenece a la rama del dialecto de Shanghai de la fonología Taihu Laosongjiangfu, la familia Suhu y la familia Wu. Hay poca diferencia en los dialectos entre el condado original de Nanhui, el condado de Chuansha (excepto a lo largo del río Yangtze) y Linsan (solo incluye el área transferida de Nanhui a Linsan al comienzo de la liberación), Chenxing, Duxing, Situan Town y Ping'an. Ciudad del distrito de Fengxian, comúnmente conocida como "Pudong Gossip".

En comparación con otras fonologías cercanas, como la antigua fonología de Songjiangfu, la antigua fonología de Taicangfu, la fonología de Suzhoufu y la fonología urbana de Shanghai, la fonología de Pudong tiene las siguientes características:

(1) monosílabo tiene siete tonos, entre los cuales el tono superior es muy inestable. La mayoría de las consonantes sonoras antiguas están ahora en el tono ascendente de 113, y algunas están en el tono ascendente de 13.

(2) En la combinación de cambios de tono de dos caracteres, el primer carácter es Yin subiendo y Yang alejándose; los comportamientos de cambio de tono de "Yang Shang" y "Yang Qu" son los mismos. El primer ritmo es el tono ascendente y el último carácter es una combinación de tonos planos y ascendentes. El comportamiento de cambio de tono es 22 23.

(3) ¿Hay algún sonido de contracción? ¿b? ¿d? Las consonantes iniciales corresponden a las consonantes iniciales de "Bang", "Duan" y "Jian" en la Edad Media respectivamente. No hay P y T pasivas. Por ejemplo, la pronunciación de las consonantes iniciales de "Bao", "Dang". " y "Jiao" son similares al dialecto de Shanghai y al antiguo sistema fonético de Suzhou. La antigua prefectura de Taicang tiene una fonología diferente.

(4) Las fricativas labiales son generalmente φ-β-? β-. Los caracteres "Hu", "Hu" y "Wu" en los mayores se desarrollan con los labios, mientras que los de los más jóvenes son F- y V-? ——O Hu——, Hu——,? -. En definitiva, los lectores de este grupo de consonantes iniciales siempre se han sentido confundidos en la distribución de las palabras.

(5) Dividir los grupos de sonidos agudos. Jingjing, Xiao Xiao, Qiuqiu, Qi Qi.

(6) La rima es rica y las categorías muy detalladas. Por ejemplo, si abres la boca y dices una rima, llorarás, te ahogarás y tendrás sed. Además, pluma ≠ pared, vertical ≠ partícula.

(7) La combinación del conocimiento oral de Guyu, fotografías y vocales japonesas es Y, como las vocales de “libro”, “árbol” y “ru”.

(8)φ- y β-no pueden ir seguidos de -oy,o? Cuando se juntan las dos rimas, los caracteres antiguos no se combinan. Hoy se pronuncia como hoη (viento), hoη (costura), ho? (Fu), ¿eh? (5), entonces abeja = asada, fénix = roja. El rango tradicional del dialecto Jinshan es el siguiente:

El distrito de Jinshan y el distrito de Fengxian, el condado de Jiashan y el condado de Pinghu de la provincia de Zhejiang limitan con Jinshan al oeste.

La jerarquía lingüística es la siguiente:

Familia lingüística chino-tibetana - gt; familia china - gt; dialecto Wu - gt; película Taihu - gt; dialecto

El dialecto Jinshan es el dialecto con menor población en Shanghai. Algunas personas incluso piensan que el dialecto Jinshan es una rama del dialecto Songjiang, pero aún así es muy diferente del dialecto Songjiang, por lo que se clasifica como un dialecto independiente y no puede comunicarse con otros dialectos en Shanghai. Definitivamente no es una broma si las personas de Jinshan y Jiading se casan. Los idiomas no pueden ser interoperables y solo pueden comunicarse en shanghainés o mandarín. Aunque no mucha gente lo habla, es un dialecto relativamente estable además del dialecto de Chongming porque se ve menos afectado por las áreas urbanas y otros lugares. El primer idioma de muchos niños es el dialecto Jinshan. Se debe fortalecer la protección del dialecto Jinshan y considerar la protección del dialecto como la protección de los recursos culturales. Según las estadísticas, Shanghai tiene 27 consonantes iniciales. El número de consonantes iniciales en los suburbios de Shanghai es diferente al del área urbana. Por ejemplo, Songjiang tiene 34 consonantes iniciales y Jinshan tiene 32 consonantes iniciales. La mayoría de las áreas del área urbana de Shanghai no distinguen entre Jian Tuanyin, pero los suburbios de Pudong, Jinshan, Jiading, Qingpu y Baoshan en Shanghai pueden distinguir a Jian Tuanyin.

La siguiente es una lista de consonantes iniciales en shanghainés antiguo: el número de finales en shanghainés es 41. Songjiang, Jinshan y Chongming en los suburbios de Shanghai tienen 50, 52 y 55 vocales respectivamente.

La siguiente es la tabla de vocales del shanghainés de la vieja escuela: el shanghainés tiene sonidos sonoros, por lo que, según los cuatro tonos antiguos, son claros y sonoros, divididos en yin y yang.

El dialecto shanghaiés tiene siete tonos, que se basan en los cuatro tonos y los ocho tonos del dialecto Wu, y se derivan de la fusión de Yangshang y Yangqu.

El dialecto más antiguo de Shanghai puede alcanzar los ocho tonos, y muchas áreas como Songjiang y Chongming en los suburbios de Shanghai todavía tienen ocho tonos.

Pero los tonos del nuevo shanghainés todavía se encuentran en un estado de fusión. Por ejemplo, los tonos Yang Shu de algunas personas se están fusionando. Debido a los rápidos cambios provocados por la integración de la población, la representatividad y las características del dialecto Wu se están perdiendo cada vez más. Los tonos del shanghainés tienden a acentuarse, lo que hace que la libertad de tonos en la lectura del shanghainés sea bastante amplia. Por ejemplo, leer en un tono plano como ' 53'' 51'' 552 ' no afectará el sentido del oído, y leer en un tono plano como un tono plano no afectará la comprensión. A medida que la desillabación disílaba de palabras léxicas y gramaticales se generalizó, el dialecto shanghainés evolucionó hacia el tono "Yan" en el dialecto Wu a la mayor velocidad. Las palabras posteriores perdieron su tono independiente, su cohesión se debilitó y volvieron a convertirse en palabras flexivas. Además, la función de los prefijos es sólo uno alto y otro bajo o uno bajo y otro alto, por lo que la pronunciación de los símbolos fonéticos en el dialecto shanghainés se ha vuelto similar a la pronunciación japonesa. En el dialecto shanghainés, hay dos fonemas relativamente estables, uno es la consonante inicial y el otro es el tono previo a la palabra. Estos dos fonemas juegan un papel importante en la estabilidad del habla shanghainesa. "Por supuesto, esto también puede deberse al fenómeno de inflexión ampliamente utilizado en el dialecto shanghainés.