¿Cuál es el trasfondo escrito de "Weeds"?
"Weeds" es una colección de poemas en prosa llenos de significado simbólico. El simbolismo, como movimiento literario consciente, comenzó en la década de 1980 cuando el escritor francés Jean Morias publicó el "Manifiesto Simbolista" en "Le Figaro". En la década de 1920, se convirtió en un movimiento literario modernista mundial que tuvo una enorme influencia.
Comencé a escribir poemas en prosa en los primeros días de la Revolución de la Nueva Poesía. De 1918 a 1923, Liu Bannong, uno de los primeros poetas vernáculos, mientras componía nuevos poemas, también escribió poemas en prosa como "Xiao", "Hunger", "Rain", "Quietness" y "Deepness of the Orchid Ocean".
Se describió a sí mismo como un soldado ocioso que deambula por los viejos campos de batalla, incapaz de encontrar un propósito y un significado. La discordia o incluso la ruptura con Zhou Zuoren hizo que desapareciera el concepto de una patria completa que Lu Xun intentó mantener, y la integración final del hogar espiritual de Lu Xun se vino abajo. Además, el incidente en la Universidad Normal de Mujeres también tuvo un gran impacto en el estado de ánimo de Lu Xun. Para describir este proceso, el escritor Lu Xun creó una serie de poemas en prosa que reflejan el tumulto y la depresión interior de los señores de la guerra.
Lectura de obras:
"Wild Grass" es la única colección de poemas en prosa del Sr. Lu Xun. La inscripción de "Weeds" es el prefacio de esta colección de poemas en prosa. La colección de poemas en prosa "Wild Grass" se ha escrito durante casi tres años y "Inscription" es la última. Es a la vez un prefacio y una conclusión.
La inscripción de "Wild Grass" fue escrita el 26 de abril de 1927, lo que fue un momento crítico para que la cosmovisión de Lu Xun sufriera un enorme cambio cualitativo. El Sr. Lu Xun pasó de la teoría de la evolución a la teoría de clases marxista, salió de la depresión y la vacilación y estaba decidido a afrontar una nueva batalla.
Veinte días después de escribir "Inscripción", un amigo en Beijing me pidió que la escribiera. El Sr. Lu Xun dijo: "Es realmente un problema que quieras mi manuscrito, porque ahora no tengo nada que decir". Más de un mes después de escribir la inscripción, Lu Xun le dijo a su amigo: "El mundo del habla aquí también lo es". grande para Beijing." Está oscuro... Debido a que era difícil decirlo directamente en ese momento, la redacción es a veces muy vaga".
Así que la inscripción es la más oscura de la colección. Este es el dilema de no poder decirlo y no poder decirlo, lo que conduce a la ambigüedad del significado superficial de este pasaje y a la extrema dependencia del lenguaje interno, que se deja a los lectores para que lo experimenten por sí mismos.