Un pasaje en chino clásico
Debajo hay un área plana y abierta con agua de manantial que fluye hacia los lados y muchos turistas. Se llama la cueva frontal. Cinco o seis millas por encima de la montaña, hay una cueva (el segundo sonido es Xue, el tercer sonido es Yao). Entrar al frío, preguntar qué tan profundo es y luego no ser pobre, a esto se le llama agujero en la espalda. Yu y los cuatro entraron abrazados al fuego. Cuanto más profundizan, más difícil se vuelve y más extraño se vuelve. Los que eran demasiado vagos para salir decían: "Si no sales, el fuego se consumirá". El viaje de Gai Yu no fue once veces mejor que el de un buen viajero, pero según su experiencia, menos personas vinieron a recordarlo. Cuanto más cubras, menos lo hará. Es el momento adecuado, la energía es fuerte y el fuego es brillante. Si sale a la luz, puede que culpe a la persona que lo inventó, pero también lamento que no sea muy agradable.
Así que suspiro: las opiniones de los antiguos sobre el cielo y la tierra, las montañas y los ríos, la vegetación, los insectos, los peces, las aves y las bestias a menudo son valiosas y las utilizan para buscar la profundidad del pensamiento. Si están los familiares del marido, habrá muchos turistas; si los riesgos están lejos, habrá pocos visitantes. Sin embargo, la visión del mundo extraña, magnífica y de otro mundo a menudo se encuentra en la distancia, pero lo que le falta a la gente son dificultades, por lo que donde hay voluntad, hay un camino. Si eres ambicioso no podrás parar, pero si no tienes la fuerza suficiente no llegarás allí. Sean ambiciosos y tengan fuerza, pero no sean perezosos. En cuanto a la oscuridad y la confusión, nada puede igualarlos y no se puede lograr. Sin embargo, si eres lo suficientemente fuerte, la gente puede reírse de ti, pero te arrepentirás; aquellos que no pueden hacer lo que quiero no se arrepentirán, entonces, ¿quién puede reírse de ellos? También lo hace el resto de los ingresos.
¿Cómo pueden aquellos que tienen más monumentos que sirvientes y no pueden ser famosos por sus falacias y herejías porque el antiguo libro de duelo no existe? Por lo tanto, los estudiosos no pueden tratarlo detenidamente sin pensar profundamente.
Cuatro personas: el padre de su padre, el padre del rey Changle, el padre de Yu y el padre de An Shangchun.
Un día de julio del primer año de He Zhi, Wang Mouji de Linchuan.
[Traducción]
Bao Chan también es conocido como Huashan. Bao Hui, un monje de la dinastía Tang, construyó una habitación aquí y fue enterrado aquí después de su muerte. Por lo tanto, las generaciones posteriores llamaron a esta montaña Montaña Baochan. Lo que la gente ahora llama Templo Huikong es la tumba del monje Bao Hui. A cinco millas al este del templo se encuentra lo que la gente llama la Cueva Huashan, llamada así porque está ubicada al sur de la montaña Huashan. A más de 100 pasos de la cueva, una losa de piedra cayó al borde del camino. Las palabras que figuran en él han sido corroídas y dañadas, y sólo se puede reconocer una palabra en el monumento, que es "Huashan". Hoy en día, "Hua" se pronuncia como "petroquímico", lo que probablemente sea una mala pronunciación.
La cueva que desciende desde aquí es plana y ancha, y de un lado brota un manantial de montaña. Mucha gente visitó y escribió inscripciones aquí, y se llamó "Qiandong". A cinco o seis millas de la carretera de montaña, hay una cueva que parece muy profunda. Cuando entras, hace mucho frío. Al preguntarles sobre su profundidad, incluso aquellos a los que les gusta nadar aventureros no han llegado al final: es lo que la gente llama el "agujero trasero". Entré con cuatro hombres sosteniendo antorchas. Cuanto más profundices, más difícil será avanzar y más maravillosas serán las vistas que verás. Un socio que era vago y quería renunciar dijo: "Si no sales, se apagará la antorcha". Así que tuve que renunciar con él. En comparación con los más aventureros, probablemente bajamos a menos de una décima parte de la profundidad. Sin embargo, mirando los muros de piedra a izquierda y derecha, muy pocas personas vienen aquí a escribir inscripciones. Cuanto más profunda sea la cueva, es probable que vengan menos visitantes. Cuando decidí salir de la cueva, tenía suficiente fuerza para avanzar y suficiente luz de la antorcha. Después de que salimos de la cueva, alguien se quejó del tipo que recomendaba dejarlo y yo lamenté no haber disfrutado del recorrido por la montaña con él.
Tengo algunos sentimientos sobre este asunto. Los antiguos a menudo se beneficiaban mucho de observar el cielo y la tierra, las montañas y los ríos, la vegetación, los insectos, los peces, las aves y las bestias, porque su exploración y pensamiento eran profundos y extensos, y no había nada que no exploraran y pensaran. acerca de. Donde el camino es llano y estrecho, hay muchos visitantes; donde el camino es irregular y está lejos, hay menos visitantes.
Pero esos paisajes maravillosos, magníficos, preciosos, extraños e inusuales del mundo a menudo se encuentran en ese lugar peligroso y remoto, por lo que la gente rara vez llega allí, por lo que la gente sin voluntad no puede llegar allí. Si tienes la voluntad, no seguirás a los demás ni te quedarás quieto. Pero si no tienes suficiente fuerza, no podrás alcanzarlo. Con voluntad y fuerza, no seguiremos ciegamente a los demás ni aflojaremos. Cuando llega a ese lugar oscuro y caótico, no hay ningún objeto externo que lo ayude y estamos fuera de nuestro alcance. Pero si eres lo suficientemente fuerte para lograr tu objetivo (pero no lo logras), los demás pueden reírse de ti (aparentemente) y arrepentirte tú mismo si has hecho todo lo posible y no lo lograste, no puedes arrepentirte; . ¿Alguien puede reírse de él? Esta es mi cosecha (este viaje a la montaña).
¿Cómo puedo terminar de hablar de la tabla de piedra que cayó al suelo y luego lamentarme de que los antiguos documentos inscritos no se hayan conservado, y que las generaciones futuras los tergiversaran y nadie supiera la verdad? Por eso los estudiosos deben ser reflexivos y cuidadosos.
Las cuatro personas que nos acompañan son: Xiao Guijun de Luling, cuyo nombre es Yu Jun Wang Hui de Changle, cuyo nombre es Yuanfu; Chunfu.
En julio del primer año de He Zhi, el pueblo de Linchuan grabó a Wang Anshi.
2. Traducir un artículo chino clásico.
En el pasado, la gente de Qi deseaba el oro (1), pero la ciudad de Qingdan, un lugar adecuado para el oro, desapareció debido a su oro (2). El funcionario lo atrapó y de repente dijo: "Hay gente en todas partes, ¿por qué le roban el dinero a la gente?". Sí, dijo: "Cuando obtienes el oro, no ves a nadie, sólo ves el oro". ."
Anotación para...
①Para oro: se refiere a las personas que quieren obtener oro. Wang Zhongmin: "La traducción Lin Yin tiene la palabra 'de' debajo de la palabra 'deseo', que es la misma que en los Anales de primavera y otoño de Lu".
(2) Aprovechar - aprovechar.
③He——Wang Zhongmin: ""Lei Opera Eighty-Three" y "Magnolia Eight Hundred and Ten" se citan con la palabra 'por qué', que es lo mismo que "Lü Chunqiu"." Wang Shumin: "Seis lazos. 8, 9 de Shi Fu, 15 de Memories of the Deep Sea, 25 de Shi y Wen Xu y 50 de Citas de Tianji, todos tienen la palabra "por qué". "Por qué" en "Huainanzi Lun Pian" es "por qué".
Traducción
Había una vez un hombre en Qi que quería conseguir oro. Por la mañana, se ponía su ropa y su sombrero. y fue al mercado del oro. Aprovechó la oportunidad y se fue. El funcionario lo atrapó y le preguntó: "¿Por qué quieres tomar el oro de otras personas?" Respuesta: "Cuando sostengo el oro, no veo a nadie, sólo el oro". "
Xie Gong fue a jugar Go con otros, pero Xie Xuan lo creyó. Había leído el libro, pero estaba en silencio. "El significado, el color y el comportamiento eran los mismos de siempre.
Xie Gongzheng jugó Go con otros, y pronto llegó una carta de Xie Xuan al río Huaihe. Después de leerla, Xie Gong no Habla, pero habla en silencio con los invitados Jugando al ajedrez. El invitado preguntó sobre la situación militar en Huaishang, y Xie Gong respondió: "Esos muchachos derrotaron al enemigo. "Cuando dijo esto, Xie Gong parecía como siempre y se comportó como siempre.
3. Traduce un pasaje al chino clásico. Los caballeros en la antigüedad debían usar jade. Nudo a la izquierda y Pei a la derecha. Al vivir en la casa, Pei, Qi Zejiepei y Jueshuo usarán colgantes de jade sin ningún motivo, y el emperador del cielo los usará Jade blanco y el grupo Xuan, el duque Huan de Qi y Hou Peishan usaron jade Xuan y el grupo Zhu, el. los funcionarios usaban jade azul y grupo puro, el príncipe usaba jade y grupo Zhi, el erudito usaba grupo He y Confucio usaba un anillo de elefante de cinco pulgadas.
En la antigüedad, los caballeros debían usar jade. La mano está atada y la mano derecha está casada. Todos los cinturones deben tener jade. Un caballero no tiene motivos para dejar el jade. Un caballero es mejor que el jade. Huan de Qi y Hou Peishan usan un cinturón rojo, el médico usa un cinturón de jade azul con un cinturón puro, el príncipe usa un cinturón de jade con una cinta, el erudito usa una cinta y Confucio usa anillos y cintas sexuales de cinco pulgadas.
4. Respecto a un artículo antiguo, jaja, obtuve ganancias ~ Esta es la alusión a "Una habitación puede gobernar el mundo".
Teoría del hábito de Liu Rong
Texto original:
Cuando Rong era joven, había una habitación en el lado oeste del salón de estudio y salud. Recuéstate y lee, recuéstate y piensa; si lo piensas bien, podrás moverte por la habitación en círculos. En la habitación en la que estaba sumergido el gobernante había una depresión. Cada par de zapatos está lleno de dificultades. Es largo y seguro. Un día, su padre llegó a la casa. Gu sonrió y dijo: "¿Cómo podemos gobernar un país y traer la paz al mundo si no podemos administrar una habitación?". Le dijo al niño que alisara la tierra. Rong se sorprendió cuando regresó a su tierra natal. Si la tierra se elevara repentinamente y él mirara hacia abajo con calma, sería plana. Ha vuelto. Después de mucho tiempo, déjalo ir. ¡Ey! ¡La gente que está estudiando es muy incómoda! Si pisas el suelo sin seguir la depresión, la depresión será plana durante mucho tiempo y te sentirás incómodo durante mucho tiempo. Por eso, lo más importante que debe aprender un caballero es empezar con cuidado.
5. La traducción exacta de un pasaje chino clásico es para la honestidad y el orgullo de funcionarios y carniceros. El sistema está muy bien supervisado. Los príncipes en el poder, los parientes de la familia real y las personas astutas con familias poderosas temen su poder y ocultan sus voces. Nadie se atreve a intimidar a un sirviente. Los comerciantes quedaron abandonados, no había ladrones, la prisión estaba vacía año tras año, había ganado y caballos por todas partes y las puertas no estaban cerradas. Además, todos los años hay una buena cosecha y un bushel de arroz sólo se vende por tres o cuatro taels. Las personas en el camino de Shi Jing a Lingbiao, y de Shandong a la costa, no traen alimentos y buscan suministros entre la gente en el camino. Cuando ingresa a una aldea en Shandong, los transeúntes lo recibirán calurosamente y, a veces, los transeúntes recibirán regalos cuando se vayan. Esto era algo que no existía en la antigüedad.