Traducción del texto completo de Chang Ge Xing Shi (Colección de poemas Yuefu)Serie de poesía Chang Ge Xing Yuefu: 300 poemas antiguos. Los girasoles en el jardín verde están expuestos al sol. La primavera llena la tierra de esperanza y todo parece próspero. A menudo tengo miedo de que cuando llegue el frío otoño, las hojas de los árboles se pongan amarillas y la barbelia se marchite. Cuando cientos de ríos vayan hacia el este y vayan al mar, ¿cuándo volverán al oeste? Si un joven no trabaja duro, el viejo será miserable. Anotación de Chang Ge Xing: el título de una canción de Han Yuefu. Girasol: la malva, una de las verduras importantes en la antigua China, puede utilizarse como medicina. Xi:Amanecer significa sol. Yangchun: primavera cálida. B: Dar, dar. Takizawa: Gracia. Festival de Otoño: Otoño. Amarillamiento: describe la apariencia de la vegetación marchita y amarilla. Hua: Igual que "flor". Malo: por motivos de rima, se puede leer como "Cuι" según la pronunciación antigua. Cien ríos blancos: ríos. Por la mañana, hay girasoles verdes en el jardín y el rocío cristalino espera a que se seque el sol. La primavera esparce la esperanza de felicidad por toda la tierra, por lo que todos los seres vivos muestran una vitalidad floreciente. A menudo me preocupa que cuando llegue el frío otoño, las flores y las hojas se pongan amarillas y decaigan. Miles de ríos fluyen hacia el este hacia el mar. ¿Cuándo podrán regresar a Occidente? Si no sabes ser fuerte cuando eres joven, tu cabello se volverá gris cuando seas viejo, y no lograrás nada, de nada servirá estar triste. Este poema está seleccionado de Han Yuefu. Yuefu es un órgano musical real establecido desde la dinastía Qin. Durante el período del emperador Wu de la dinastía Han, se amplió a gran escala y se recopiló una gran cantidad de poemas del pueblo, con rico contenido y una amplia gama de temas. Este poema es uno de ellos. Changge: cantar con voz larga, también se refiere a escribir poesía; Xing: un tipo de canción antigua. No hay límite para la abreviatura del género, la cantidad de palabras del poema y la longitud de la oración. El canto de línea larga se refiere al método de canto de estilo libre con "canto largo" como melodía. Declinar: pronunciar "Cuι". En la antigüedad, la gente no pronunciaba el sonido "pincel". Este poema está seleccionado del Volumen 30 de "Yuefu Poems", perteneciente al género, y la letra es en tono plano. "Resolver problemas en Yuefu" decía que este antiguo poema "no tarda mucho en decir que es hermoso y que solo puedes ser feliz si trabajas duro. Esto es triste. Obviamente es una mala interpretación entender "difícil". "trabajar" como "el trabajo duro puede ser divertido". Dinastía Han Muchos poemas de cinco caracteres lamentan la brevedad de la vida y abogan por el carpe diem. En términos del concepto general, este poema se refiere principalmente al rápido cambio de estaciones y el paso del tiempo. Por lo tanto, insta a la gente a valorar su juventud y trabajar duro para marcar la diferencia. El tono es positivo. "Yuefu Poems" es una colección de poemas Yuefu compilados por Guo Maoqian en la dinastía Song, con un total de 100 volúmenes y 12 categorías. Desde las dinastías Han y Wei hasta las Cinco Dinastías, hay más de diez tipos de baladas anteriores a Qin, y también se conservan una gran cantidad de letras de música folclórica y poemas del Nuevo Yuefu creados por literatos (incluida la "Poesía Mulan). " y "Peacock Flying Southeast") tienen prefacios generales, cada canción tiene una explicación y se ha investigado el origen de varias letras. Esta es una canción sobre la vida. Cantar la vida comienza con los girasoles en el jardín, que se llama "Tiaoshi Xing " por escrito, es decir, "di algo más primero para hacer que se canten las palabras" en la mañana de primavera. Delgadas y elegantes, las hojas verdes están cubiertas de rocío, brillando bajo el sol de la mañana, como un joven lleno de juventud. Vitalidad. El poeta se basa en el crecimiento vigoroso de los girasoles en el jardín y escribe sobre toda la naturaleza debido al sol y la lluvia en primavera. Brillando con el brillo de la vida, todo está lleno de vitalidad y prosperidad. un elogio de la primavera, de hecho, son una comparación de objetos y personas, y son un himno a lo más preciado de la vida: la juventud. La vida está llena de vitalidad juvenil, al igual que la primavera es hermosa durante todo el año. , también tiene un significado metafórico, que es el llamado "Xing y Bi". La secuencia temporal de la naturaleza cambia constantemente. En un abrir y cerrar de ojos, la primavera se convirtió en otoño, y los girasoles y todo en el jardín. Han experimentado un crecimiento primaveral y un largo verano. En otoño, maduran y las hojas que alguna vez fueron radiantes se queman y se marchitan, y la vida es la misma. Desde la juventud hasta la vejez, hay un proceso metabólico. El poeta utiliza "siempre temeroso del Festival de Otoño" para expresar el tesoro fugaz de la "juventud". Uno de ellos es "miedo". "La palabra expresa el sentimiento de impotencia de la gente frente a las leyes de la naturaleza y el inevitable declive de la juventud". Luego asocia los cambios en la secuencia temporal con el tiempo infinito y el espacio infinito del universo. El tiempo es como un río muerto en el este, desaparecido para siempre. Desde la perspectiva de la escala temporal, la vida humana no puede revivir en la vejez. Frente a esta naturaleza eterna, ¿no es la vida como el rocío de la mañana sobre las hojas, que se seca en cuanto ve el sol, marchita con el viento otoñal? El poema pasa de explorar el universo a pensar en el valor de? vida, y finalmente llega a la conclusión de que "los jóvenes no trabajan duro, los viejos discípulos estarán tristes", finaliza el poema.
Este proceso de razonamiento no está escrito literalmente. Los lectores pueden seguir el pensamiento del poeta y utilizar sus propias experiencias de vida para compensarlo: todo en la naturaleza tiene un proceso de flores que florecen y caen, cosechas otoñales y cosechas fructíferas, y la vida también tiene un proceso. el proceso de los jóvenes que trabajan duro y la vejez El proceso de lograr algo en la naturaleza, mientras haya sol y lluvia, puede dar frutos en otoño, pero las personas son diferentes sin su propio esfuerzo, es imposible tener éxito; en otoño, todas las cosas se marchitan, pero el valor de la vida se realiza. Así que no es triste; en cuanto a las personas, el fracaso se debe a que son jóvenes y no trabajan duro. ¿No es simplemente una pérdida de tiempo viajar alrededor del mundo? Sin duda, movilizar a los lectores para que piensen es mejor que reemplazarlos. Es precisamente por esto que este poema evita la predicación de la vida fácilmente aburrida y hace que el aforismo final parezca vigoroso, poderoso, profundo e implícito, como el tono agudo de una campana, que toca profundamente los corazones de los lectores. La palabra "discípulo" al final de la frase tiene un significado profundo: en primer lugar, significa que el jefe no ha logrado nada y la vida es un desperdicio; en segundo lugar, despertarse cuando eres viejo no ayudará, pero no hay nada que puedas hacer; hacer, lo que pretende enfatizar la necesidad de trabajar duro en el tiempo. Al leer este poema, naturalmente pensaremos en el famoso dicho de "Cómo se templó el acero" sobre cómo se debe pasar la vida de una persona. "Lo más preciado es la vida. Cada uno tiene una sola vida. Por lo tanto, la vida de una persona debe vivirse así: cuando mire hacia atrás en los años pasados, no se arrepentirá de haber desperdiciado sus años, ni se avergonzará de haberlo logrado. nada; de esta manera, cuando esté a punto de morir, podrá decir con franqueza: Dediqué mi vida y toda mi energía a la causa más magnífica del mundo: luchar por la liberación de la humanidad. Es sin duda positiva para guiar. Los lectores deben trabajar duro en el tiempo y no perder el tiempo. A diferencia de otros poemas literatos de la dinastía Han, el poema "Chang" lamenta la brevedad de la vida y aboga por disfrutar del tiempo.