La traducción e interpretación del capítulo 64 del "Tao Te Ching" de Laozi es pacífica y tranquila.
La seguridad es 01, el presagio es difícil de detectar 02, la fragilidad es fácil de juzgar 03 y la fragilidad es fácil de dispersar 04. Si no, no habrá tratamiento. El árbol que abraza los brazos nació al cabo de mil años. La plataforma de nueve pisos comienza en Leitu 07. Un viaje de mil millas comienza con un solo paso.
El perdedor pierde 01. Por lo tanto, el sabio no hace nada, por lo que no hay derrota; no sostiene, por lo que no hay pérdida;
El sentido de participación de las personas a menudo se ve derrotado por varios logros. Si tienes cuidado hasta el final, nunca fallarás.
Entonces el santo quiere cosas que no quiere05, ni caras ni raras. Si no aprende, simplemente vuelva a lo que todos han hecho. Ayudar a la naturaleza de todas las cosas y no atreverse a ser 08.
Traducción de hoy
Es fácil controlar cuando la situación está en calma, fácil tramar cuando las cosas aún no están maduras, fácil dividir cuando las cosas son frágiles y fácil dispersarse cuando las cosas son pequeñas. Las cosas se manejan sin previo aviso, se gestionan antes de que se produzca el caos. Abraza el gran árbol, que aún está en flor. La plataforma de nueve pisos de altura comienza con la construcción de tierra. Un viaje de mil millas comienza levantando los pies.
Si haces algo, algo no debes hacer, y si no haces nada, algo debes perder. El santo no hace nada, para que no falle; no te aferres a ello en vano, para que no lo pierdas.
El mundo muchas veces fracasa justo cuando está a punto de triunfar. Por tanto, si trabajas duro, no fracasarás.
Lo que el santo espera es lo que la gente no espera. El santo no aprecia la propiedad que tanto le costó ganar. El sabio aprende lo que el mundo no sabe. Los santos prestan atención a quienes pasan pero no pueden verlos. El sabio contribuye al desarrollo natural del mundo y no se atreve a actuar precipitadamente.
Comentarios
Este capítulo habla de estar preparado para el peligro en tiempos de paz para evitar un progreso lento; aquellos que quieran lograr grandes cosas deben comenzar con cosas pequeñas. En particular, "Prudente hasta el final" es un dicho inmortal. Este capítulo se diferencia del Capítulo 63 en que tiene una filosofía dialéctica inspiradora e intrigante.
Hay muchos capítulos de "Laozi" donde de repente se insertan en el texto las palabras "gobernar sin hacer nada" que parecen no tener nada que ver con el tema, lo que está fuera de conexión lógica. ¿Cómo entender este problema? Creo que, como maestro de filosofía, Lao Tse no aboga por el aislamiento pasivo y la inacción. Pero Lao Tse, el fundador del taoísmo, aboga por "gobernar sin hacer nada" y "gobernar sin hacer nada". Incluso si su llamado "gobernar sin hacer nada" se interpreta como seguir la naturaleza y no actuar precipitadamente, esto sigue siendo inconsistente con su pensamiento positivo. Éste es el inconveniente de la teoría de Lao Tse de “gobernar sin hacer nada”. En este capítulo, la frase "para aquellos que fracasaron" es inconsistente con la idea principal, y esto es un defecto. Por lo tanto, cuando estudiamos a Lao Tse, debemos descubrir su velo de "gobernar sin hacer nada" para ver su verdadero misterio.
Anotar...
A partir de 01: Se utiliza al final de una oración para expresar expectativas. An: "Shuowen Jiezi" dice: "An." Zhi: "Shuowen Jiezi" dice: "Zhi, espera".
Lin dijo: "Cuando hay paz, es fácil retenerlo; En cuanto al peligro, es difícil aguantar."
Augurio: Germinación, señal.
Heshang Gong dijo: "Cuando el mal de la lujuria es invisible, es fácil detenerlo".
Lin dijo: "Es fácil planificar antes de que las cosas comiencen; pero es La forma es difícil de encontrar." "Según "Zuo Zhuan, Año de Ai Gong": "Puedes difundir tus virtudes y presagiar tus planes".
03 oraciones: Las "oraciones" fueron escritas originalmente en Chu Zhushu. Wang Bi escribió originalmente "Pan". Libros como Shanghe, Yan Zunben y Lin están todos "rotos". "Sentencia" y "Pan" eran comunes en la antigüedad. "Shuowen Jiezi" dice: "Oración dividida". Oración: Si algo es frágil, es fácil de separar.
04 Dos frases de "Es tan insignificante": en el río, Gong dijo: "No es obvio, es tan insignificante que es fácil de dispersar".
Lin dijo: " El rastro aún es pequeño y es fácil dispersarse al atacar; si una vez que esté lleno, será difícil dispersarse".
Lin dijo: "Primero hay que hacer las cosas y curar el caos. primero."
Lin le dijo: "Sostenlo en tus brazos. La madera, su vida comenzará desde cero."
07 "Nueve pisos": Shanghe Miyamoto y Wang. Bi escribió "Nueve pisos". El libro de Yan Zun es "Nueve niveles". Chu Bamboo Script, Silk Script A, B y Fu Yi son "90%". "Cheng" es una palabra extranjera que significa "peso".
En la antigüedad, los términos "capa" y "pesado" eran comunes. "Nueve pisos" es un adjetivo que significa que la terraza es muy alta, lo cual no es cierto.
"Tierra cansada": Hay dos interpretaciones: (1) Cansada, verbo que significa amontonar o acumular. Por ejemplo, Li Daoyuan de la dinastía Wei del Norte dijo en "Shui Jing Zhu·Qinshui": "Creo que las piedras son puertas". La palabra "Lei" significa acumulación y acumulación. Así que "suelo cansado" significa amontonar tierra. (2) El suelo cansado se transforma en "suelo para cestas" o "suelo de cultivo". Una canasta de tierra. Por ejemplo, Gao Feng dijo: "Cuando estás cansado, una taza también es una jaula de tierra. Desde la tierra cansada, es mejor decir que comienzas desde la tierra". El Sr. Chen Guying dijo: "Yan Lingfeng dijo: 'Aquellos que están cansados del suelo son los que están en el nivel más bajo de la tierra.
Nota: Lin dijo: "Para construir una torre de nueve pisos, debes comenzar solidificando el suelo". Las explicaciones de Gao Feng y Chen Guying se basan en lo que dijo Lin. Esta afirmación no concuerda con la intención original de Lao Tzu. Confucio dijo: "Si hay una montaña como ésta, no se puede construir, así que la detendré". Por ejemplo, en terreno llano, aunque esté cubierto, iré allí. "("Las Analectas del Capítulo Zihan de Confucio") La palabra "gordo" significa suelo fértil. Laozi dijo "empezar desde un suelo cansado", que significa empezar desde un suelo edificable.
08 Viaje de las Mil Millas: Maestro Monk Ben, Wang Bishen, Fu Yiyi y otros libros son todos "El viaje de las mil millas" y el trabajo de Yan Zun es "A cien metros de altura", lo cual está mal: en el río, Gong dijo: "De cerca a lejos". . ”
Lin dijo: “Un viaje de mil millas comienza con la espontaneidad. "
01 Dos frases de "Para el pueblo": Wu Cheng dijo: "Aquellos que están dispuestos a hacer cosas por ellos tienen la intención de tener éxito o fracasar; aquellos que están dispuestos a conservar sus cosas tienen la intención de hacerlo; proteger sus ganancias o pérdidas. "
Cuatro frases de "El sabio no hace nada": significa que el sabio no hace nada, por lo que no hay fracaso y no hay pérdida sin perseverancia.
De: Ye Wei (Heshang Gongshuo). Varios: Lin dijo: "La palabra 'ji' puede ser refinada o tosca, como una de las trece, también hay varias; no hay principio, hay varias; naturalmente también hay varias. "
Dos frases: La gente suele fracasar cuando está a punto de triunfar.
04 Sé cauteloso hasta el final: En el río, Gong dijo: "Sé cauteloso hasta el final y no No aflojes. ”
05 No quiero ser un ser humano: En Jianghu, Gong dijo: “Haz lo que quieras que otros hagan. "
06 Mercancías raras de alta calidad y bajo precio: Mercancías raras de alta calidad y bajo precio. En el río, la gente decía: "El jade no es una piedra barata. "
Respuesta: Sí (le dijo Lin).
Lin dijo: "Lo que mucha gente no aprende es lo que aprendieron los sabios los que ignoran lo que todos hacen, El santo; miró en su lugar. "
Wu Cheng dijo: "No quiero ir por lo que todos quieren; todos deponen sus armas y las ignoran, pero yo hago lo contrario. No aprendí lo que otros aprendieron, así que simplemente dije: "No quiero aprender". "
Todas las cosas: se refiere a todas las personas.
Dijo en el río: "Aquellos que enseñan a las personas a violar su verdadera naturaleza quieren ayudar a la naturaleza de todas las cosas. El camino del santo sigue el mismo ritmo. No se atreve a hacer nada por miedo a ir demasiado lejos. "
Lin dijo: "Sólo así los santos no se atreverán a hacer nada malo y podrán contribuir a la naturaleza de todas las cosas. ”