Texto original y traducción de la biografía de Songshi·Su Shi
En el cuarto año de Xining, las linternas de la ciudad de Zhejiang fueron destruidas en la reunión y su valor se perdió. El tío Shi dijo: "¿Su Majestad disfruta de las lámparas? Esto es sólo para servir a los oídos del segundo palacio. Sin embargo, la gente no puede entenderse entre sí, y todo esto significa jugar tranquilamente con sus ojos y oídos, agarrarse la boca y El mensaje que el cuerpo tiene que usar es algo pequeño, pero es grande. Estoy dispuesto a continuar con mi antigua vida". Shi Anshi creó una nueva ley y escribió en la piedra sobre sus inconvenientes.
Anshi estaba furioso e hizo que el enviado imperial Xie hablara de ello, por lo que buscó juicio fuera de Hangzhou. Durante el New Deal, Shi utilizó las leyes para facilitar a la gente, y la gente las siguió y se mudó a Mizhou. El Banco Agrícola de China (ABC) ya hace cumplir la ley manualmente, y se considera que quienes no lo hacen con regularidad violan el sistema. Shi dijo que fue ascendido: "Si violas las reglas, si vienes de la corte imperial, ¿quién se atreve a desobedecer?". Él vino de Sinong y era bueno haciendo leyes. "
El funcionario se sorprendió y dijo: "Tío Xu Zhi. "Después de unos días, el tribunal supo que la ley era perjudicial para la gente, por lo que dejaron de causar problemas. Se mudaron a Xuzhou. La aldea de Heding Cao inundó Liangshan Bo, desbordó el río Nanqing y convergió en la puerta de la ciudad. El río subió y cayó, la ciudad cayó en ruinas, y los ricos hicieron todo lo posible para evitarlo. La historia dice: “Cuando el pueblo sea rico, el pueblo será sacudido. ¿Quién se lo quedará? "Estoy aquí, el agua nunca podrá vencer a la ciudad". Shi le dijo al gobernador de Wu: "El río invadirá la ciudad sin demora. Aunque el ejército está prohibido, debes hacer lo mejor que puedas por mí. El comandante de los soldados dijo: "Soy demasiado cauteloso y es inevitable". que voy a garabatear. "Eres un hombre pequeño, así que sé mi sirviente".
Salió con su aprendiz una taza de arroz, construyó el largo terraplén sureste, montó un circo y finalmente entró en el. ciudad. Llovió día y noche, pero la ciudad no se hundió. Shi Lu estaba arriba, pero se negó a regresar a casa, por lo que los funcionarios lo bloquearon y toda la ciudad luchó hasta la muerte. Por favor, ajuste a su marido, convierta la ciudad vieja en un banco de madera y deje que el agua vuelva a fluir. Los tribunales lo siguieron. Se mudó a Huzhou. La gente no se atreve a hablar de los inconvenientes que tiene, por lo que utilizan poemas para satirizarlos a ellos y al país para compensarlos.
Yu Shi, Shu_, Él y otros censores ridiculizaron el poema escrito por los malvados medios, lo arrestaron en Taiwán, lo encarcelaron e intentaron ejecutarlo. Llevo mucho tiempo entrenando y nunca he tomado una decisión. Dios fue misericordioso y envió a Ying Yong como enviado adjunto de Huangzhou. El padre de Shi Yutian, Ye Lao, originario de Shanxi, construyó una casa en Dongpo y se llamó a sí mismo "laico de Dongpo".
Traducción:
Retiras este pedido. "Luego, el emperador escribió una carta para resolver el asunto. En ese momento, Wang Anshi estaba creando e implementando la nueva ley, y Su Shi escribió una carta para hablar sobre las deficiencias de la nueva ley. Wang Anshi estaba muy enojado y le preguntó a Xie. Para contar la culpa de Su Shi frente al emperador, Su Shi fue a Beijing. Después de solicitar el puesto, hizo una declaración general en Hangzhou. En ese momento, cuando Su Shi estaba en Hangzhou, se promulgaban nuevas leyes. siempre utilizó el contenido de las nuevas leyes que eran beneficiosas para el pueblo para beneficiar al pueblo. Fue trasladado a Mizhou Zhouzhi.
Aquellos que no implementen la ley a tiempo serán castigados por violar la ley nacional. El sistema Su Shi le dijo al funcionario: "Si el castigo por violar el sistema proviene de la corte imperial, ¿quién se atreve a no escuchar?". "Ahora la orden proviene de los Cuatro Agricultores, que consiste en dictar leyes sin autorización". El funcionario dijo con miedo: "Por favor, no continúen con este asunto por el momento. Pronto, el tribunal supo que esta ley era perjudicial para la salud". los intereses del pueblo, por lo que lo abolió. Transferido a Xuzhou Zhouzhi. El río Amarillo irrumpe en Caocun, desemboca en las montañas Liangshan, desemboca en el río Nanqing y se reúne bajo la ciudad de Xuzhou.
Si el nivel del agua sube y no se drena a tiempo, la muralla de la ciudad resultará dañada y los ricos tendrán dificultades para salir de la ciudad para evitar el agua. Su Shi dijo: "Cuando los ricos salen, la gente se estremece. ¿Con quién debo defender la ciudad? Estoy aquí y no debo dejar que el agua destruya el muro". "Haz que los ricos regresen a la ciudad". Su Shi llegó al campamento de Wuwei y le dijo al comandante: "El río destruirá la muralla de la ciudad". El asunto es urgente. Aunque estás prohibido, por favor ayúdame. "El comandante dijo: "Si el almirante no evita la inundación, es hora de que nosotros, los villanos, nos rindamos".
"Llevó a su equipo con recogedores y palas y construyó la calzada sureste, comenzando desde el circo y conduciendo a la muralla de la ciudad. Llovió todo el día y toda la noche, y solo tres versiones de la muralla de la ciudad Su Shi no estaba sumergido y no entraba cuando pasaba por su casa. Envió funcionarios a defender la ciudad en secciones y finalmente salvó la ciudad. También pidió que se enviara el segundo año de trabajo para construir. la ciudad vieja y use madera para construir el terraplén para impermeabilizarlo. El tribunal estuvo de acuerdo con su enfoque. Por favor transfiéralo a Huzhou Zhouzhi, gracias.
Porque algunas cosas no son buenas para la gente, se atreven. No hablan, por lo que usan poemas para satirizar y persuadir. Otros extrajeron palabras y oraciones de sus capítulos y tablas, las derivaron de los poemas que escribió para difamar al emperador y lo llevaron a la prisión de Yushitai en un intento de matarlo. Se apiadó de él durante mucho tiempo. Fue designado enviado adjunto de Huangzhou Yingyong.
Su Shi y los viejos granjeros vivieron juntos en los valles y montañas, construyeron casas en la ladera este y se llamaron a sí mismos "Eruditos Laicos Dongpo".