La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Por favor, traduce la letra de una canción japonesa al chino.

Por favor, traduce la letra de una canción japonesa al chino.

Premonición de amor

¿Por qué...?

¿Quieres ser bella?

¿Quién no te mira a los ojos?

Simplemente bailas toda la noche así.

Una premonición de amor

¿Por qué? ¿Por qué?

¿No puedes decir “me gustas”?

La Dama Olvidada

Temblando en el cielo nocturno

El viento tendrá un capricho, pero tú simplemente estás confundido

La premonición de correr hacia el amor.

No importa a quién estés esperando.

De todos modos tendremos que esperar.

Esta noche debes...

Vagar entre las estrellas que acaban de ser arrasadas.

Si continúas soñando así, sólo conseguirás volver a confundirte.

El viento tendrá un capricho, pero tú simplemente estás confundido

La premonición de correr hacia el amor.

Cierra los ojos.

Abrazarte fuerte, abrazarte fuerte

Cierras los ojos y es como si estuvieras desapareciendo.

La expresión emocional de la felicidad

Como el viento.

¿Quién puso esta suave voz

?

Siempre sonando a mi alrededor

Abrazarte fuerte, abrazarte fuerte

Siempre solo.

No me sentiré solo cuando te conozca.

Tenemos una respuesta espiritual.

Enséñame la fuente de la soledad

Nunca olvidaré el momento en que mis lágrimas se secaron.

Abrazarte fuerte, abrazarte fuerte

Cierra los ojos.

Calienta tu corazón

Coro de Verano

Debatido ayer, susurrado hoy.

Esta es la armonía del amor entre dos personas.

Los sueños y aspiraciones siguen siendo diferentes.

Esa es la armonía entre tú y yo

Simplemente vagando por el cielo nocturno

Me gustas más que nadie.

Esperando un hermoso sueño

No lo olvides en ningún momento.

La despedida de esta noche

Nuestra última canción

La armonía que decora la noche de verano

Simplemente permaneciendo en el cielo nocturno

Meciéndose entre las estrellas

Esperando nuestros sueños.

Pase lo que pase, siempre pensaré en ti.

Esperando con ansias Un sueño de verano

Pase lo que pase, nunca lo olvidaré

Símbolos fonéticos romanos:

Koi no Yokan

p>

Naze, Naze, Anata Wa

Kirei ni nari tai no

Sono me atrevo a Moga

Kirei Mitsumi

Tú y tu madre están juntas

Koi no yokan ga Tada kakenukeru dake

Naze, Naze, Anita wa

Shu Xida a Ineno

Todokanu omoi ga

Yozora ni yureta mama

kaze wa kima gure Anata o madowaseru dake

Koi no yokan ga Tada kakenukeru dake

Dareka o matte mo

Donna you matte mo

Anata wa konya mo

hoshi no AIDA o sama yoi nagasareru dake

No lo sabes

kaze wa kima gure Anata o madowaseru dake

Koi no yokan ga Tada kakenukeru dake

p>