El texto original y la traducción de "Construyendo un nido de libros" de Lu You
Lu You compiló el nido de libros del propio Lu You "Lu You's Self-Compiled Ci Selection" está dividido en cuarenta y dos volúmenes, seis. volúmenes de Shu y dos volúmenes de Ci. Lu You alguna vez recibió el nombre de Bo del condado de Weinan, de ahí el nombre "Obras seleccionadas de Weinan". El siguiente es el texto original y la traducción de "Lu You Builds a Nest of Books" compilados por el editor para usted. ¡Bienvenidos a leer!
El poema clásico chino "Lu You Builds a Nest of Books" está seleccionado de la Enciclopedia China Clásica de la escuela secundaria. El poema original es el siguiente:
Texto original
En mi habitación vivo sobre una viga, o sentada frente a mí, o acostada en mi cama, buscando a alguien sin un libro. Comí y bebí, gemí de dolor y suspiré de pena e indignación, pero no fue sin libros. Los invitados no vienen, la esposa no se queda, el viento, la lluvia y el granizo cambian de forma desconocida. De vez en cuando, cuando lo pienso, hojeo libros y acumulo ramas, o si no puedo hacerlo, me río de mí mismo y digo: "¡Este no es el nido que dije, es solo para atraer invitados y atraerlos!" para ver. Al principio los invitados no podían entrar, pero tampoco podían salir. En cambio, sonrió y dijo: "¡Cree que es como un nido!"
Anotación para...
1 Vivir en las vigas (dú): esconderse en cajas de madera, apilar sobre cajas de madera Raffles: Gabinete de madera, caja de madera, aquí se refiere a la estantería.
2 Chen: Colección. Además, "On Qin": "Un buen general hará todo lo posible para proteger los puntos clave, pero ¿a quién le importa si confía en Chen Libing?"
3 Gemidos dolorosos: causados por algo en el libro Groan de dolor.
4" (dí): mira.
4: de vez en cuando, de vez en cuando.
5 ramas: ramas muertas.
6 Sólo : cerca, cerca También está "Longzhong Dui": "Esta persona puede ser vista, pero no involucrada. ”
7 Letra: Verdadero.
8 Esposa: Esposa e hijos, vayan, muévanse.
9: Entonces.
10. (1) o: sí
11 (2) o: a veces
12 gusto: hacer, a menudo, siempre
13 cita, Invitación <. /p>
14 Sí, sí, sí
15 Sí, entonces
Traducción
En mi habitación, sí. estanterías, algunas expuestas frente a mí, otras colocadas sobre la cama. Miré hacia arriba y hacia abajo, mirando a izquierda y derecha, y no había ningún lugar donde no hubiera invitados, mi esposa y mis hijos. No nos vemos y no conozco los cambios en el clima. De vez en cuando quiero ponerme de pie, pero los libros desordenados me rodean como ramas muertas y, a veces, no puedo caminar, así que me río de mí mismo y. diga: “Esto no es posible. ¿Es este el nido de libros que mencioné? “Así que invito a los invitados a que vengan y echen un vistazo. Al principio el huésped no podía entrar (a la casa), y luego no podía salir, entonces el (invitado) se rió y dijo: "¡Esto es realmente como una guarida!" :
Lu You's "Building" Respuestas de lectura y traducción original de "Book Nest"
Texto original
En mi habitación, vivo en las vigas, o vivo frente a las vigas, o duermo en la cama, soy rico y rico Amor, no soy más que un libro como y bebo, gimo en un balde de flema, y suspiro de pena y de ira. sin libros Los invitados no vienen, la esposa no se queda y el viento, la lluvia y el granizo son desconocidos. De vez en cuando pienso en ello, pero estoy rodeado de libros todavía no puedo hacerlo. y dijo: “¿No es ésta la guarida que mencioné? "Es solo para atraer clientes y atraer clientes para que lo miren. Los invitados no pueden entrar al principio y no pueden entrar ni salir. Pero también dijo con una sonrisa:" Creo que es como un nido. ”
Traducción de referencia
En mi habitación, algunos libros estaban apilados en cajas de madera, algunos libros estaban exhibidos al frente y algunos libros estaban colocados sobre la cama. Miré hacia arriba y miré. Todos eran libros. Como y bebo, me siento enfermo y gimo, me siento triste y enojado, y nunca hay un momento en el que no tengo libros que no vengan a visitarme. No nos vemos, y no sé sobre el viento, la lluvia, los truenos, el granizo y otros cambios. Me levanté, pero los libros desordenados me rodeaban, como ramas muertas. A veces no podía caminar, así que. Me reí de mí mismo y dije: "¿No es este el nido de pájaro que dije? "Así que invité a los invitados a venir y echar un vistazo más de cerca.
El huésped no pudo entrar (a la casa) al principio, y luego no pudo salir, entonces el (invitado) también sonrió y dijo: "¡Es realmente como un nido de pájaro!""
Entrenamiento de lectura
1. Explicación
(1) o: sí (2) viga: caja de madera (3) Chen: colocar, poner (4) pareja
(5) o: A veces (6) simplemente:
2. Traducción
Cree que es un nido
Realmente parece un nido de pájaro
p>
3. La sala de estudio es el nido espiritual de los lectores y el puerto del alma. La gente siempre le da un nombre hermoso. El poeta patriótico Lu You de la dinastía Song del Sur pensó que había demasiados libros. Y era confuso, por lo que llamó a su sala de estudio "Nido de libros". El tema de investigación es algo pequeño, pero puede reflejar el interés y la ambición del propietario de la investigación. ¿Puede nombrar la investigación de una o dos personas famosas más y su importancia?
Respuesta de referencia:
Hummy Room: El nombre de la sala de estar y estudio de Liu Yuxi, un gran poeta de la dinastía Tang. El poeta escribió una vez un poema popular "El. Inscripción de la habitación humilde", que describe la simplicidad de su estudio y compara su "Habitación humilde" con la "Casa con techo de paja" de Zhuge Liang durante el período de los Tres Reinos. "En comparación con el "Pabellón Xuan" de Yang Xiong en la dinastía Han Occidental, muestra su carácter noble y su gusto por la pobreza y la felicidad.
Kuzhai: Zhang Yi, un escritor de la dinastía Ming, vivía recluido en una habitación destartalada del condado de Longquan para estudiar y crear. Escribió muchos poemas famosos. Una vez dijo: "La gente sabe que el disfrute es disfrute, pero no saben que el sufrimiento es disfrute". Liu Ji se sintió conmovido por este espíritu y escribió el artículo "Dolor por el fallecimiento" y nombró el estudio de Zhang Yi "Triste por el fallecimiento".
"Qi Shao Zhai": también conocido como "Qi Lu Zhai" Zhang Pu, un escritor de la dinastía Ming, fue diligente y estudioso desde que era un niño. Cuando leía, lo copiaba él mismo, lo leía de nuevo, lo copiaba de nuevo, lo leía de nuevo, lo quemaba y lo repetía. Este ciclo seis o siete veces para animarse, nombró la habitación donde estudió "Qi Fen Zhai". Se dice que su antepasado lejano Dao Long una vez vivió en Xiangjijing, condado de Taicang, provincia de Jiangsu. lleva el nombre de Ji Xiang, que significa conmemorar a sus antepasados.
Liaozhai: Según la leyenda, la librería escrita por Pu Songling en la dinastía Qing se llamó Liaozhai durante la creación de "Zhiyi", en orden. Para recolectar materiales, Pu Songling colocó cigarrillos y hojas de té al borde del camino. Los transeúntes podían disfrutarlos gratis siempre que vinieran aquí para contar historias, difundir rumores o charlar. Una vez que escuchó "información" útil, Pu Songling I. Volví a organizarlo, así que llamé a la librería "Liao Zhai".
La aldea del agua en una botella: Shu Wei, un poeta de la dinastía Qing, tenía una amplia gama de conocimientos, pensamiento rápido y escritura relajada. Bebió una botella de agua de una botella de agua, por lo que llamó a su estudio "Pingshui Zhai".
Librería Green Forest: a principios de la década de 1920, el famoso escritor y pensador Lu Xun apoyó al estudiante. Movimiento y fue considerado un literato reaccionario. Falsamente acusado de ser un "estudiante bandido", la casa donde vivía "Xue Fei" era, por supuesto, el lugar donde estaban los ladrones, por lo que el Sr. Lu Xun nombró su estudio en Xisan Hutong, Fuchengmen. , Beijing, "Librería del Bosque Verde" para satirizar las calumnias de los literatos reaccionarios.
Aldea de Beiwang: Zhang Henshui, un famoso escritor moderno, se enteró de la victoria de la Guerra Antijaponesa en Pingxingguan. esperanza de la lucha contra la invasión de China Llamó a esta casa "Beiwang Village" para expresar su apoyo a la propiedad * * * de China La esperanza del partido y la nostalgia por la ciudad natal. -Guerra japonesa, el famoso poeta Liu Yazi nombró su sala de estudio en el primer piso en honor al héroe que disparó al sol en la antigua mitología japonesa, para mostrar patriotismo.
Xu Jingcun: este es el nombre de. en la sala de estar del escritor Jia Pingwa. Dijo: "Cuando me mudé por primera vez a Xi'an desde las montañas, vivía en la nueva aldea en el norte de la ciudad. Aunque este lugar es pequeño, es muy tranquilo, así que lo llamé Xu Jing Village. Estar tranquilo significa estar tranquilo, estar vacío significa tener una mentalidad amplia y tolerante. "
El profesor Wang Li, un lingüista famoso, ha escrito muchos libros, incluidas numerosas monografías y bocetos exquisitos. En sus propias palabras: "Los antiguos tenían un dicho sobre tallar dragones y gusanos. Aquí, los dragones tallados se refieren a obras especiales y los insectos tallados se refieren a objetos pequeños y cosas pequeñas y ordinarias. "Tallar dragones y tallar insectos es un enfoque doble. Por eso, llamé a mi estudio "Dragón y tallado de tallas".
Además, algunos literatos también tienen sus propias salas de estudio, como "Ice Drinking Room" de Liang Qichao, "Life is Not Tired" de Ye Shengtao, "Why Don't You Go Downstairs" de Wen Yiduo. El "Salón Yuanyuan" de Feng Zikai y el "Gengtang" de Sun Li son diversos y tienen un encanto infinito.
Inspiración
Debemos estudiar mucho como Lu You y apegarnos a nuestros ideales, sin importar lo malo que sea el medio ambiente.