La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Cuantos menos años han pasado desde que regresé de miles de kilómetros de distancia, menos traducciones ha habido.

Cuantos menos años han pasado desde que regresé de miles de kilómetros de distancia, menos traducciones ha habido.

Te pregunté: "¿No son muy buenas las costumbres y costumbres en Lingnan?" Pero respondiste con calma: "El lugar donde mi corazón está en paz es mi ciudad natal".

2. Muchas veces envidio al hombre bello del mundo, Dios debería rogarlo. El canto de autopurificación esparce los dientes blancos, el viento sopla la nieve y el mar se enfría. Los años que han regresado desde miles de kilómetros de distancia son cada vez más cortos, y ella sonríe cada vez más, confiando el uno en el otro para vivir. Estaba pensando que Lingnan sería un mal lugar. Se dice que Anxin es mi ciudad natal.

Tres. Traducción

A menudo envidio a ese hombre rico y guapo de este mundo. Incluso Dios se apiadó de él y le dio una belleza gentil e inteligente para que lo acompañara. Todos elogiaron a esta mujer por su hermosa voz y su amable sonrisa. Cuando sopla el viento, su canto flota como copos de nieve en el caluroso día de verano, haciendo que el mundo sea más fresco.

Cuando regresas de lejos, te ves más joven, tu sonrisa sigue siendo la misma y tu sonrisa parece llevar la fragancia de las flores de ciruelo Lingnan. Te pregunto: "¿No son así las condiciones en Lingnan? ¿Muy bien?" Pero respondiste con calma: "El lugar donde mi corazón está en paz es mi ciudad natal".

1. Texto original

Ding Fengbo regresó a Wang Dingguo Nanhai para servir y adoptar a su madre.

Su Shi de la dinastía Song

Siempre envidio al hombre hermoso del mundo, y Dios preguntará por la dulce madre. Canta lo más fuerte que puedas, abre los dientes, sopla el viento, vuela la nieve y el mar se enfría.

El Maestro Wanli regresó con una sonrisa en su rostro y me sonrió con él. Pensé que Lingnan no era bueno, así que dije: Este Anxin es mi ciudad natal.

En segundo lugar, apreciar

Esta palabra utiliza un lenguaje claro y fluido para describir de manera concisa y vívida el hermoso carácter de una apariencia tierna y un corazón unificado. El autor expresa su amplitud de miras para permanecer feliz en la adversidad política al elogiar la valiosa cualidad de las mujeres suaves para mantener la calma en la adversidad.

La primera película siempre describe la belleza externa de Rounu. Comienza con "Siempre admiro la belleza del mundo, Dios le enseñó a la madre de Fusu", que representa la belleza natural y la belleza cristalina de Rounu, lo que permite a los lectores admirarla. La apariencia tiene una impresión relativamente completa, real y texturizada.

La siguiente película muestra la belleza interior de Rounu al representar su regreso al Norte. El cambio de apariencia conecta el pasado y el futuro, y primero describe su apariencia: "El joven ha regresado de miles de kilómetros de distancia. A ella le gusta la vida dura en Lingnan y se siente muy cómoda". Cuando regresó, lucía radiante y más joven. "Pi" es algo exagerada y está llena del entusiasmo del poeta por elogiar a las mujeres aventureras.

Esta palabra no sólo describe la belleza y el talento de la cantante Rounu, sino que también expresa su hermoso sentimiento y su noble carácter. El estilo de esta palabra radica en la combinación de dureza y suavidad, la combinación de emoción y razón, lo etéreo y lo etéreo, lo delicado y lo gentil.

Cuatro. Sobre el autor

Su Shi (1037-1101) fue un escritor, pintor y gourmet de la dinastía Song del Norte. Confucio dijo Zhan y su nombre era Dongpo Jushi. De nacionalidad Han, nativo de Sichuan, enterrado en Yingchang (ahora condado de Jiaxian, ciudad de Pingdingshan, provincia de Henan). Tengo una carrera llena de obstáculos, pero tengo conocimientos y talento. Soy bueno en poesía, caligrafía y pintura. Su estilo de escritura es desenfrenado y suave, y se le llama Ou Su junto con Ouyang Xiu, uno de los "Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song". Sus poemas son frescos y vigorosos, buenos en el uso de la exageración y la metáfora, y tienen un estilo único. Técnicas de expresión artística. Junto con Huang Tingjian, se llaman Su Huang. El Partido Audaz tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores y, junto con Xin Qiji, lo llamaron Su Xin. Su caligrafía era buena para ejecutar guiones y guiones regulares, y podía proponer nuevas ideas; La escritura está llena de altibajos y llena de interés infantil. Junto con Huang Tingjian, Mi Fu y Cai Xiang, también se les conoce como las familias de la Dinastía Cuatro Song. La pintura es lo mismo que la literatura. En pintura se aboga por la semejanza espiritual y la "pintura literaria". Es autor de "Las obras completas de Su Dongpo" y "Su Dongpo Yuefu".