【¿Leyendo? Chéjov] La confusión se transmite de generación en generación: ¿leer "Mi vida"? La historia de un extranjero"
El título "Mi Vida" puede parecer un poco descabellado a primera vista. Después de todo, la historia comienza con una acalorada conversación entre "yo" de 25 años y mi padre, y termina con la pequeña sobrina dejada por mi hermana entrando y saliendo del cementerio, que solo dura tres o cuatro años. Sin embargo, cuando "yo" sospecho constantemente en mi mente que una ciudad que ha existido durante cientos de años es turbia y lenta, no es difícil para el lector comprender que Chéjov pretendía ilustrar que la experiencia de una persona en tan sólo unos pocos años es suficiente para promover la trayectoria de su "vida".
De hecho, en el último capítulo, Chéjov escribió al principio: "Si tengo el corazón de personalizar un anillo para mí, elegiré grabar en mi anillo esta frase: "No sé nada. "Pasado". Creo que nada pasará sin dejar rastro, y el más pequeño paso que demos es significativo para nuestra vida presente y futura."
Como capítulo final, Chéjov describió brevemente el paradero de Muchos familiares y amigos a su alrededor volvieron a mencionar el encuentro con el gobernador, lamentaron que "mi padre es mucho mayor", tomaron prestada la escena del encuentro con Anuda en el cementerio, hablaron de su hermana muerta y hablaron de Cuando se trata de " Qué triste es la vida en este mundo”, se resume el artículo y llega a su fin. Parece decirle al mundo que la vida pasada tristemente ha continuado, y la decisión inicial ha destinado el resultado final. El único consuelo es que la alegría y la felicidad están salpicadas en él sin darse cuenta, como un pintor con la verdad en el corazón, como una niña inocente.
La novela describe las diversas experiencias del protagonista "Yo" a la hora de "perseguir" el trabajo que quiere realizar: el feroz conflicto con su padre por el tema laboral, las opiniones de las personas de su entorno sobre " Yo", la clase baja La lucha del pueblo en la doble contradicción del desamparo y el desprecio por la verdad, el debate entre personas de diferentes clases sobre el trabajo y el progreso, y el reconocimiento del valor.
El "yo" de veinticinco años fue testigo de la situación actual del trabajo mental a mi alrededor: el padre testarudo diseñó la misma casa estúpida; el ingeniero ferroviario se quejó de la falta de varios trabajadores y los regañó. que se sentaba detrás del escritorio sin hacer nada; mi colega perdió su patrimonio y consiguió un trabajo como escritor, pero deambulaba todo el día, durmiendo, bebiendo y cazando. "Yo" no quería vivir así y decidí dedicarme a un trabajo manual que el mundo despreciaba.
Mi padre creía que el trabajo manual lo hacían esclavos y bárbaros, y me culpaba por escapar del trabajo mental que se intercambiaba por dinero y educación. Aceptar el trabajo manual era una vergüenza, "exterminar a mi abuelo". tío y La llama familiar transmitida por mi padre. "Yo" conozco muy bien la verdadera idea detrás del desdén de mi padre por ganarse la vida: perder la reputación y generar discusión en toda la ciudad. Esto era casi el consenso de los trabajadores intelectuales que vivían en. la Grand Noble Street en ese momento. Mi padre me amenazó con "me" que si persistía en mi propio camino, perdería el amor de mi padre y mi hermana, y perdería mis derechos de herencia. Después de que no pude soportar el aburrido trabajo mental e insistí en elegir un trabajo como pintor, mi padre le escribió al gobernador, esperando que el gobernador se acercara para persuadirme o dejarme mudarme fuera del área local.
Si esta visión sólo se mantiene en la clase aristocrática, por ejemplo, un conocido se avergüenza y se arrepiente cuando se encuentra con "mi", y la vecina (Anuda) incluso me pide que no salude. Las interacciones con ella o hablar con ella también pueden entenderse como el deseo de los nobles de preservar su estatus y evitar sufrir pérdidas. Pero la actitud de la gente de abajo hacia el trabajo físico y mental jugó un papel más importante, lo que realmente me sorprendió y entristeció. Chéjov lo describió de esta manera: Desde que me convertí en pintor, la gente empezó a decir cosas sarcásticas y maliciosas sobre mi espalda. Las personas que son más groseras conmigo resultan ser personas comunes y corrientes que, no hace mucho, tenían que trabajar duro para ganarse la vida. Fingieron ser descuidados, me tiraron agua sucia o me tiraron palos.
La impotencia de su situación actual es exactamente la triste práctica de la gente de abajo de perseguir el aparentemente lejano "sueño de borrachera", anestesiarse a sí mismos y al mismo tiempo engañarse a sí mismos y a los demás con una actitud ilusoria hacia elevarse.
Mi hermana es sin duda una víctima de la rígida educación de su padre y está atrapada en las grietas. No se atrevió a desobedecer el estilo de su padre, ni se atrevió a complacer su ira, pero sintió lástima por su hermano, apoyó en secreto "mis" ideas y le brindó ayuda material. Mi hermana anhelaba amor en su depresión, pero no se atrevía a afrontarlo y su precioso amor se volvió extremadamente humilde. Ella no dudó en complacer: pensó que el médico tenía esposa e hijos, pensó que el médico estaba fuera de la ciudad, la ignoró y finalmente murió después de dar a luz a una niña. Mi hermana siempre está en un estado de ansiedad, tratando de encontrar un término medio para aliviar el conflicto entre su padre y yo.
No sabía qué era el amor, no se atrevió a amar con valentía y finalmente llegó al punto sin retorno.
Cuando mi hermana estaba gravemente enferma y estaba a punto de irse, la última conversación que tuve con mi padre también terminó en un callejón sin salida. Mi padre usó el dicho "cosecharás melones si siembras melones, y cosecharás frijoles si siembras frijoles". Insistió repetidamente en que la "trágica situación" actual de "yo" y de mi hermana fue causada por nosotros mismos, y enfatizó que solo Si volvemos a los conceptos defendidos por su padre podremos ser perdonados y recibir el apoyo financiero necesario.
En el conflicto ideológico más intenso, la reacción de la gente de abajo hizo que "yo" llorara su desgracia y los enojara:
Los pintores trabajadores colaboraron para robar cuadros al óleo y ganar mi salario sólo puedo conseguirlo mendigando, y te halago cuando te pido dinero. En las tiendas les vendían mala carne, mala harina y mal té, la policía los empujaba en la iglesia, los médicos y enfermeras del hospital los extorsionaban y los regañaban en la oficina de correos. La esposa del general que perdió su mansión sólo mostró un rayo de vitalidad en su vida decadente cuando enfatizó la etiqueta y recordó la vida lujosa del pasado. La nodriza y los sirvientes intentaron persuadirme para que llegara a un acuerdo con mi padre y le pidiera perdón. Mi esposa está comprometida con la gestión de escuelas en las zonas rurales, pero lo que ve es el feo estado de los granjeros borrachos revolcándose en el barro y la visión estrecha de "tirar sandías y mirar semillas de sésamo" entre la borrachera y el trabajo.
Desde "unirme" a la aristocracia hasta convertirme en pintor, "yo" tengo más oportunidades de ver la falta de justicia social. Entonces "yo" y el médico también tuvimos una discusión sobre el trabajo y el progreso social: aunque no hubo mucho desdén, el médico todavía creía que los nobles debían liberarse del trabajo manual y dedicarse al progreso de la humanidad, mientras que "yo" se oponía que la gente a menudo tiene la opinión de que la comodidad y la felicidad son privilegios inevitables del dinero y la educación, la opinión de que la alegría de vivir se puede combinar con cualquier cosa, incluso con hacer el trabajo más sucio.
Esto es sin duda para encubrir los problemas más profundos bajo diferentes trabajos: las acciones y pensamientos del vivo son mucho menos importantes que su dolor. La tristeza hace que las personas no tengan fuerzas ni tiempo para pensar, y lleven a cabo ciegamente los comportamientos actuales, lo que a su vez agrava su tristeza. "La gente siente sus manos, sus pies, sus altos cuerpos, pero no saben qué hacer ni dónde ponerlos".
Afortunadamente, incluso en el lugar más oscuro, siempre hay algunas luces tenues parpadeando: como un noble ingeniero ferroviario, no me abandonó y permitió que su hija se casara con "mi" y se mudara a una mansión. en el campo, e incluso me apoyó en actividades agrícolas y abrió una escuela. El ingeniero ferroviario también afirmó: "Ser un trabajador decente es mucho más inteligente y más recto que consumir papel público y llevar insignias en los sombreros públicos".
Carrot, que también es pintor, se expresó con palabras muy sencillas. visión del mundo: "Así es como veo las cosas: si una persona común y corriente o un caballero toma muy poco dinero, es una mala persona y no tendrá ningún sentido en su corazón. También tiene un dicho famoso que dice". Siempre ha estado en sus labios: "Los pulgones comen hierba, el óxido come hierro, la hipocresía come el alma". Sí, la hipocresía come el alma.
Quizás el progreso material declara confiadamente que la gente nunca más talará y quemará la agricultura y nunca más caminará en carruajes. Sin embargo, algunos temas importantes, como la distribución de intereses, las búsquedas internas personales, los conflictos entre clases y la diferenciación de valores dentro de las clases, siempre han estado acompañados por la sociedad humana. Al mismo tiempo, los ricos materiales también añaden más valor añadido a estos temas.
Algunas personas piensan, otras se levantan y encuentran soluciones, y más personas, paso a paso, se comprometen en sus quejas, se hunden en la impotencia, esperan y ven, retroceden decepcionados, se quedan dormidos y se despiertan confundidos. , interpretando los vívidos personajes escritos por Chéjov.
Quizás así debería ser la sociedad. No importa cuán bueno sea el diseño del sistema, la gente siempre lo despreciará y siempre habrá suspiros de "la gente quiere matar al enemigo, pero no puede salvarlo". La vida avanza implacablemente como una rueda pesada, sellando todo el mundo en un archivo llamado "vida".