La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - El guión del drama británico de tres personas es sencillo.

El guión del drama británico de tres personas es sencillo.

Obra corta de humor inglés "Pocket Money"

Escena 1 (en casa del vendedor)

n: En una casa oscura y sucia, vivía un pequeño y sucio vendedor. Siempre hace dulces no saludables y los vende a los estudiantes. Tiene mucho dinero ahora. ¿Pero cómo hace los dulces? Oh, Xu... ¡ya viene!

Hola, ¿me conoces? ¿No? Ah, déjame decirte. Soy un famoso vendedor de dulces frente a la escuela. Mis dulces son muy populares, (mostrar), no sé por qué. Los estudiantes estúpidos siempre vienen aquí. ¡Pronto seré el jefe! Caramelo, dinero, caramelo, dinero...

¡Ups! Ahora es el momento de hacer los dulces. (Ver tabla)

Primero ponemos la harina en la mesa.

Luego, agua, azúcar, harina. (Decir y hacer)

Ahora presiona, presiona...

¡Ay, mis manos sucias! ¡No importa! ¡Hazlo! (mirándolo casualmente)

Noticias, noticias...

¡Dios mío! ¡No importa! ¡Hazlo!

Presiona, presiona, los niños no lo sabrán, no pasa nada, jejeje...

¡Ahora déjame cortarlo en pedazos!

Otro

Obra corta en inglés de Blancanieves y los siete enanitos

Narración: Hace mucho tiempo, había una reina. Tiene una hermosa hija llamada Blancanieves. La reina murió poco después del nacimiento del niño. La reina se casó con otra reina. La madrastra estaba muy celosa. Vistió a Blancanieves con harapos y la obligó a hacer tareas domésticas todo el día y toda la noche, como barrer, trapear, limpiar, ir a buscar agua, etc.

Blancanieves: (Barriendo y trapeando el piso, limpiando, cargando agua, etc.)

Reina: Soy la nueva reina. Soy hermosa. Verás. Si alguien es más bonito que yo, la mataré. Tengo un espejo mágico. Si quiero saber algo, me lo dirá. Ahora, espejo mágico, espejo mágico, ¡ven aquí!

Espejo: Sí, estoy aquí. ¡Su Majestad! ¿Qué quieres saber?

Reina: Espejito, espejito, en la pared. ¿Quién es la persona más bella del mundo?

Espejo Mágico: Sí. ¡Su Majestad! Creo que eres la más hermosa. Pero había una señorita. Es blanca como la nieve, roja como una rosa y negra como el ébano. Ella es mucho más bonita que tú.

Reina: ¿Es ella mucho más bonita que yo? ¿Quién es ella? Dímelo rápido.

Puedes realizar algunos cambios para ver qué te conviene.

Obra corta en inglés "Pocket Money"

Personajes: Narrador (N), Vendedor (S), Papá (D), Maggie (M), Alice (A), Candy (C), Policía (P)

Preparación: ambiente escolar, mesa de dulces y materiales relacionados, ambiente en casa del proveedor

Escena 1 (en casa del vendedor)

En una casa oscura y sucia vivía un vendedor pequeño y sucio. Siempre hace dulces no saludables y los vende a los estudiantes. Tiene mucho dinero ahora. ¿Pero cómo hace los dulces? Oh, Xu... ¡ya viene!

Hola, ¿me conoces? ¿No? Ah, déjame decirte. Soy un famoso vendedor de dulces frente a la escuela. Mis dulces son muy populares y no sé por qué. Los estudiantes estúpidos siempre vienen aquí. ¡Pronto seré el jefe! Caramelo, dinero, caramelo, dinero...

¡Ups! Ahora es el momento de hacer los dulces. (Ver tabla)

Primero ponemos la harina en la mesa.

Luego, agua, azúcar, harina.

(Decir y hacer)

Ahora presiona, presiona...

¡Ay, mis manos sucias! ¡No importa! ¡Hazlo! (No me importa)

Noticias, noticias...

¡Dios mío! (mocos) ¡No importa! ¡Hazlo!

Aprieta, aprieta, los niños no lo sabrán, no pasa nada, jejeje...

¡Ahora déjame cortarlo en pedazos!

Uno, dos, tres, cuatro, cinco... (usando un cuchillo de cocina sucio)

¡Guau, ya está todo listo!

Salió Candy (bailando). Después de bailar, dije tristemente: ¡Ay, qué sucia y fea estoy! ¿Qué puedo hacer? ¡Los estudiantes me comerán! ¡Se enfermarán! Woohoo...

Bueno...se ve muy sucio, ¡déjame regalarte un abrigo hermoso! (Póntelo) ¡Guau! ¡Ahora es tan hermoso! Jaja...

Conductor: ¡Oh, no! ¡No me vendas! ¡Estoy sucio! (Arrastra los dulces fuera del escenario)

Escena 2 (en la puerta de la escuela)

n: Al día siguiente, cuando terminó la salida de clase, todos los estudiantes salieron felices , el vendedor y nosotros Caminamos hasta la puerta de la escuela. (Maggie y Alice salieron corriendo felices por la puerta de la escuela y vieron al vendedor)

(El vendedor se acercó con dulces y gritó): ¡Dulces! ¡dulce! ¡Dulce caramelo! ...

¡Oh, Alicia! ¡Mirar! ¡dulce!

Respuesta: ¡Sí! ¡Creo que están deliciosos!

Preguntémosle.

Respuesta: ¡Está bien!

C: ¡No me compréis! (muy ansioso)

M & A: ¿Por qué?

C: ¡Estoy sucio!

¡No, te ves bien!

¿Qué puedo hacer? (De cara al público) Woo hoo hoo... (El vendedor la pone detrás de él)

¡Candy! ¡dulce! (Seduce a dos chicas)

M & A: ¿Cuánto?

¿Tienes dinero? (despreciado)

Respuesta de M&: ¿Dinero? (mirándose)

¡Oh, no tengo dinero! (Extremadamente decepcionado)

Yo también.

s: ¿Sin dinero? Lo siento mucho. (Grito, fin)

m: ¿Qué podemos hacer ahora?

Pidamos dinero a papá.

m: ¿Pero cómo preguntar?

R: ¿Cómo hacerlo? ...Oh, ya veo, lo hacemos feliz y él nos dará dinero.

Hombre: ¡Qué gran idea! (por todas partes)

Escena 3: (en la casa de Maggie)

n: Los niños tienen que ir a casa y pedirle dinero a su papá, y saben que su papá es bueno en tocando la guitarra, por lo que harán algunas cosas inteligentes. (Papá lee el periódico)

Papá, papá, cantemos una canción, ¿vale? (Mientras tanto, Alice va a buscar su guitarra para llevársela a su papá).

¡Toca la guitarra para nosotros!

m: ¡Sabemos que tocas bien!

(Papá miró al niño sorprendido)

d: ¿Ah? ¡Qué hermoso clima hace hoy!

M&¡Por favor, papá! (Suplicando)

D: ¡OKOK! Vamos.

(Sosteniendo la guitarra y empezando a prepararse) D: ¿Qué canción te gusta? ¿Qué tal Edelweiss?

M& Respuesta: ¡Por supuesto!

(Empiece a tocar. En el primer párrafo, los niños bailan al ritmo. En el segundo párrafo, los niños empiezan a susurrar sobre "tú primero". Papá deja de tocar el piano.)

d: ¿Qué pasa?

¡Papá, no tenemos dinero!

R: ¿Podemos tener algunos?

Creo que ya tienes mucho dinero de bolsillo y no necesitas más.

M: Quiero comprar unos dulces en la puerta de la escuela.

¡Se ven tan dulces y bonitos!

Hombre: ¡Otros estudiantes siempre lo compran!

Pero… ¡no puedes! Son muy poco saludables. Por favor ve a hacer con tu familia...(No le hagas caso, voltea a leer el periódico, el niño ha vuelto a la habitación)

Ma: ¿Qué debemos hacer ahora?

Déjame pensarlo... ¡Pues ya lo entiendo! (Susurra al oído de Maggie)

¡Oh, eres tan inteligente! vamos.

(Volver a papá)

Papá, ¡quiero un borrador nuevo!

¡Quiero una regla más larga!

M&Papá, ¡por favor!

d: Las cosas están muy caras ahora. ¡Debemos ahorrar dinero!

m: ¡Pero papá, mi borrador ahora es demasiado pequeño! (Saca el borrador roto y enséñaselo a papá)

Mi regla está rota. (Saca la regla rota)

Vale, niños. Te creo, asegúrate esta vez de no comprar comida en la puerta de la escuela. ¡No es saludable! ¿Sabías?

M&¡Sí, señor!

d: ¡Aquí tienes! (Dar dinero)

M & amp¡Muchas gracias papá! ¡adiós! (Muy feliz, fin)

n: Al día siguiente, después de clase, Maggie y Alice vinieron a ver al vendedor nuevamente. Felizmente compraron los dulces y se los comieron, pero pronto sintieron dolores de estómago.

(El niño felizmente compró dulces y se fue a casa mientras comía. El dueño del puesto se fue y el niño regresó a casa con dolor de estómago.)

Hombre: ¡Ups! .....(Los dos hicieron una reverencia y regresaron a la arena)

Respuesta:…….

d: ¿Qué pasa?

M: ¡Me duele el estómago!

¡Yo también!

¿Qué comiste? ¿Comidas en la puerta de la escuela?

Hombre: Sí. Sólo comimos algunos dulces.

¡Yo también comí un poco!

d:¡Oh! ¡Me engañaste! Compraste dulces en lugar de una goma de borrar y una regla. Siempre les digo que no compren comida en la puerta de la escuela, ¡no es saludable! (enojado)

m: ¡Pero se ven hermosos!

¡Y sabe riquísimo!

M & amp Ouch...

d: ¡Bien, vayamos a la casa del vendedor y echemos un vistazo!

M&A: Está bien.

Escena 4: (en la puerta de la escuela)

n: Cuando llegaron a la puerta de la escuela, un policía le estaba diciendo al vendedor que se fuera.

Cuando caminé hacia la puerta de la escuela, descubrí que la policía estaba ahuyentando a los vendedores en la puerta de la escuela.

p:¡Oye! ¡No deberías estar aquí, vete ahora!

C: ¡Vámonos a casa, vámonos a casa! (Tirando suavemente al dueño del puesto)

Si: ¡No! ¡Mis dulces son buenos y muy populares aquí! Y...

Coronel: ¡Está mintiendo! ¡Estoy sucio y enfermo!

M&Papá, ¡es él! Ups...(señalando al proveedor)

Ding: ¿Él?

(La policía vino y preguntó al padre, de cara al niño)

¿Qué les pasó?

Les dolió el estómago después de comer sus dulces.

¿En serio? Pero nunca he oído hablar de eso. Y...

p: ¡Para, para! (Interrumpiendo al vendedor) ¡Mira esas dos chicas! ¿Eres culpable? Tienes que ser honesto con los estudiantes y dejar de venderte. (muy estricto)

Está bien. Lo sé. (Avergonzado)

Conductor: Vámonos a casa. Vámonos a casa.

Policía (a los niños): ¡Chicas, por favor escuchen! No compres dulces la próxima vez. Son perjudiciales para tu salud.

Sí, tiene razón. No deberías mentirme. ¡Intenta ser una persona honesta! ¿Quieres?

M&¡Vale, papá!

Llevémoslos ya al hospital.

d:Está bien, vámonos.

n(apariencia): Unos días después, las niñas se recuperaron. Esta historia intenta decirle que se deben conservar algunos términos y esperamos que se mejoren pronto.