La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - La única manera de traducir y explicar el capítulo 20 del "Tao Te Ching" de Laozi es usarlo

La única manera de traducir y explicar el capítulo 20 del "Tao Te Ching" de Laozi es usarlo

La traducción e interpretación del Capítulo 20 del "Tao Te Ching" de Laozi, la única manera es estar con él

Solo usarlo, ¿es diferente de Geometría 01? ¿Cuál es la diferencia entre la belleza y el mal? Lo que sea que la gente tenga miedo, nosotros no debemos tenerle miedo, y éste no es el final. Todos están bulliciosos, como si estuvieran en prisión04, o como si estuvieran en una plataforma de primavera05. Estaba sola y no podía ver, como un niño por nacer, estaba sola y no tenía adónde ir. Más que suficiente para todos menos para mí. Yo también tengo corazón de tonto. Estoy confundido. La gente común sabe claramente que estoy solo. Desde la perspectiva de un profano, estoy aburrido de mí mismo. Es como el mar, infinito hasta donde alcanza la vista. Cada uno tiene sus propias opiniones, pero yo soy tan testarudo como desdeñoso. Soy diferente a los demás, pero mi comida es más cara.

Traducción de hoy

¿Cuál es la diferencia entre honor e ira? ¿Cuál es la diferencia entre el bien y el mal? No pude evitar tener miedo de las cosas que todos temían y el pánico en mi corazón nunca se detuvo. Todos se divierten, disfrutan de la prisión y están en el escenario en la primavera. Sólo que soy como un vagabundo con un futuro insoportable; como un bebé que no habla ni sonríe, estoy muy cansado y no tengo destino. Todo el mundo tiene tiempo libre en la vida, sólo que a mí me parece insuficiente. Soy una persona estúpida que no entiende nada. Es obvio para todos que soy el único ignorante. Todos eran muy observadores, pero yo estaba confundido. Mi vida es inestable, como las olas del mar y el viento que sopla salvajemente. Todo el mundo tiene algo que hacer, pero yo soy estúpida y una perra. Soy diferente, pero aprecio la idea de cultivar el gran camino.

Comentarios

Este capítulo se basa en lo que vi y oí. Se puede llamar un ensayo. Contiene las opiniones de Laozi sobre el mundo y las relaciones humanas, así como sus infinitas emociones sobre situaciones de la vida personal. En concreto, hay tres aspectos.

En primer lugar, Laozi cree que la actitud del mundo hacia “wei” y “wei” contiene el significado del bien y del mal, que son muy diferentes, en segundo lugar, Sima Qian dijo: Laozi “vivió en Zhou durante mucho tiempo; "(Registros históricos: biografía de Laozi Han Fei) Al ver a las personas vivir felices, si han sufrido demasiado en prisión, sienten que hay un gran contraste: dijo que era pobre, errático, agotado y no tenía adónde ir. Se puede decir que la ignorancia es como un bebé y la estupidez está fuera de su alcance. Entonces lo siento profundamente. Tercero, dije que todos son muy comprensivos, pero él es muy oscuro; todos son muy observadores, pero él está confundido, todos tienen algo que hacer, pero él es estúpido y humilde; Lao Tse dijo que lo que lo hace único es que aprecia mucho el concepto de taoísmo.

¿Cómo deberíamos ver las opiniones y sentimientos de Lao Tse sobre el mundo? ¿Soy envidioso o crítico con la vida de todos? De la frase "Soy diferente a los demás, pero valoro a mi madre", no es difícil ver que Lao Tse solo describió objetivamente la vida de las personas y no mostró una actitud crítica positiva, lo que demuestra que Lao Tse no está celoso de los demás. Vive mejor que tú mismo. Por el contrario, simplemente demuestra que está dispuesto a ser pobre, pero sigue siendo "terco y despreciable", "diferente, lo más importante es comerse a su madre". Esta es la expresión ideológica taoísta de "autodisciplina". bañarse en la nieve", y preocuparse por el taoísmo pero no por la pobreza. .

El Sr. Gao Feng cree que las generaciones posteriores confundieron el orden de los deslices de este capítulo, lo que resultó en una falta de conexión entre los significados de las oraciones. Por lo tanto, reorganizó el texto de este capítulo. Este capítulo escrito por el Sr. Gao Feng se cita a continuación para referencia de los lectores.

Con sólo mirarlo, ¿cuál es el resultado? ¿Cuál es la diferencia entre el bien y el mal? Lo que la gente teme, nosotros no debemos tenerle miedo. Todo el mundo está bullicioso, como una prisión, como una plataforma. Estoy solo, estoy desolado, estoy desolado, soy como el mar, soy interminable, soy caótico, no tengo hijos, estoy indefenso. Todo el mundo sabe que estoy solo. Todos estaban mirando, pero yo estaba solo. Más que suficiente para todos menos para mí. Todo el mundo tiene alguno, pero yo soy testarudo y desdeñoso. Soy diferente a los demás, también soy un tonto. ("Laozi Annotation")

El análisis del Sr. Chen Guying de este capítulo también es bastante singular y se cita a continuación para referencia de los lectores.

En opinión de Lao Tse, varios juicios de valor sobre el bien y el mal, lo correcto y lo incorrecto, la belleza y la fealdad están relativamente formados. Los juicios de valor de las personas a menudo cambian con los cambios en los tiempos y el entorno. Los juicios sobre los valores mundanos son como el viento. Entonces Lao Tse dijo con emoción: "¡Qué gran diferencia!" Aunque los juicios de valor seculares son tan confusos, ¿cómo pueden ser arbitrarios? de lo contrario.

¡Debemos estar atentos a las cosas que la gente debe evitar y no tenemos que violarlas deliberadamente!

Entonces, Lao Tzu dijo que su actitud hacia la vida es diferente de la orientación de valores mundanos; la gente mundana está ocupada y obsesionada con el sonido, el color y el gusto, mientras que Lao Tse está dispuesto a ser indiferente e indiferente, pero sólo busca la mejora espiritual. Aquí, Lao Tzu también muestra un distintivo sentido de alienación. ("Cita de traducción comentada de Laozi")

Anotar...

01 Wei: La voz del cumplimiento de promesas. "Shuowen Jiezi" dice: "Wei significa Wuji". Respuesta: El sonido de una reacción lenta, el sonido de una reacción enojada. Las tiras de bambú de Chu y la escritura de seda B son "oh", y la escritura de seda A es "genial". Gao Feng dijo: "Las dos palabras 'ha' y 'genial' están tomadas de Afganistán, lo que significa genial". ("Anotación de Laozi") "Shuowen Jiezi" dijo: "Es asombroso, te enojarás cuando hables en grande. ”

02 Belleza: El segundo pergamino de las tiras de bambú Chu dice “Belleza”. Junto al río, Miyamoto y Wang Bi escribieron "bondad". Estas dos palabras tienen significados diferentes. He Ruo: Chu slips, la segunda edición de libros de seda y los documentos oficiales de Heshang escriben "He Ruo", que rima con "He". Wang Bi escribió mal "cómo". Las cuatro frases anteriores dicen: ¿Cuál es la diferencia entre cumplir una promesa y estar enojado? ¿Cuál es la diferencia entre el bien y el mal? "Lao Ji Zi Jie" de Xi Dong dijo: "Li Jiamou dijo: 'Respeto y lentitud, ¿solo Ah Hu? Esto está lejos de ser cortés y lento. ¿Cuál es la diferencia entre razonar para el bien y razonar para el mal? No se habla del bien o del mal. " "

03 Hambruna: Caos Yang: Adelante, detente. Lin Dui dijo: "Es realmente salvaje y caótico". Weiyang, Wuji. "Las cuatro oraciones anteriores: significan que otros piensan que las cosas son terribles, pero nunca he dejado de tener miedo y pánico.

Xixi: Gao Feng dijo: "Es divertido. "(Igual que arriba) Zhu Dui dijo: "Se lee como ji, ji, riendo. "("Laozi Shi") En el río, el duque dijo: "Xixi, hay muchas cosas lujuriosas. "Como referencia. Disfrute: Igual que "comida", también comida. Escritura de seda A y B, llamada "ciudad natal". La restauración antigua tiene características comunes con las zonas rurales. Tai Kuai: En la antigüedad, había tres sacrificios de ganado vacuno y ovino. y cerdos, que se llamaba Tai Kuai.

Por ejemplo, "En la terraza de primavera": las letras de seda A y B son "En la terraza de primavera" escritas por Wang Bi. A la vista, el testamento es miserable. . Por lo tanto, Gao Feng dijo que la versión original de "Jiang Shangguan Shu" es "como una plataforma de resorte", así como "le gusta pisar la plataforma de resorte" corresponde a "le gusta disfrutar demasiado de la vida en prisión", así que sígala. Las tres frases anteriores: Significa que a todos les gusta reír y ser felices, como si disfrutaran del paisaje en el escenario de primavera.

No 06 Mega: Esperado

Niños 07: Seda. Libro. La segunda versión es "Tos", el "Shuowen Jiezi" del mismo niño dice: "Tos, el niño se ríe y el sonido sale de la boca. Niños, la antigua tos china. "Las dos frases anteriores: Soy el único que deambula por ahí con un futuro miserable. No sé por qué sonrío como un bebé.

08 Yunyun: La carta oficial en el río dice "cabalgando". , lo cual está mal. Wang Bi escribió "yunyun", que significa fatiga. Oración: Estoy tan cansado y sin hogar.

Legacy 09: Lo mismo que "deficiencia", dos oraciones: Todo el mundo tiene exceso en la vida. , pero soy el único que falta. 10 Caos: Tanto la versión oficial como la versión estricta en Jianghu son "caos". Su Che dijo: "El caos es lo mismo que el caos y no es diferente de la ignorancia". También es lo mismo que "estúpido" en "Zhuangzi", que significa ignorancia. "Dos frases: Realmente tengo un corazón de tonto y no entiendo nada.

01 Layman: Lo mismo que "todos", pero con un nombre diferente. Zhaozhao: comprensión, sabiduría. Débil: oscuridad. Dos frases: Todos entienden que soy el único que es ignorante

02 Inspección: Inspección y eliminación: No sé El entrenamiento es aburrido, es molesto, sugiere amistades desagradables, es lo contrario. 'de cheques'. "Zhaozhao" y "hun" tienen cada uno sus propias palabras; "inspección" y "aburrido" conectan las cosas. "Dos frases: todo el mundo lo sabe, sólo que yo no lo entiendo.

03 Compañía: La carta oficial sobre Heshang es "repentina", lo cual no es cierto. Wang Bi escribió originalmente "Integridad". "Shuowen Jiezi" dice: "Lian, el agua tiembla. ": "Shuowen Jiezi" dice: "El pico también lo es. "Dos frases: Mi vida es inestable, como el mar agitado y el viento rugiente.

04 Yi: Heshang Gongzhi dijo: "Yi, puedes hacer algo". Obstinado: estúpido y malo. "Lao Ji Zi Jie" de Dong dijo: "Estúpido y humilde, un signo de inacción". Yu Yue dijo que "similitud" debe leerse como "Yi", y el antiguo "Yi" y "similitud" están interconectados. Desdeñoso, todavía terco y desdeñoso. La interpretación del libro de Deqing "parece" ser "qi", que es más clara en la frase de Wang Bi: "Soy estúpido y aburrido, si no sé nada", entonces. Resulta ser Wang Bi 'Me gusta', también 'y'". Dos frases: Todos han hecho algo, pero yo fui estúpido y tacaño.

Soy único: es decir, soy único. Alimentación: alimento. Wu Cheng dijo: "Lo que valoro es el Xuande del Dao. Xuande dijo que todos los materiales se proporcionan para apoyo, la llamada madre de todas las cosas. Por lo tanto, se llama 'madre devoradora'. La palabra 'madre protectora' Se encuentra en el "Libro de los Ritos", que significa nodriza "Madre": se refiere al pensamiento taoísta de Laozi, no a la forma en que todas las cosas surgen. Dos frases: Soy el único que me respeta y valora el cultivo de los pensamientos taoístas.