Traducción del texto completo del poema "Shui Tiao Ge Tou Wang Ding Tai" (melodía original)
Yuan Quhua
Serie: Poemas de canciones seleccionados - 300 poemas de canciones clásicas
Wang Dingtai, el cantante de melodías de agua
El oso pasó por los campos de Dongting, y Chu miró el Valle y Xiangzhou.
Templo He Wangtai, esta peligrosa base está a cientos de metros de distancia de Liuxi.
Todavía quiero montar mil veces y tocar nubes y canciones como prometí, pero solo he estado aquí unas pocas veces en otoño.
Suspiro en medio de la prosperidad. La prosperidad y el desperdicio son dos tipos de ocio.
Lugar de aterrizaje, árboles centenarios, gran río.
Un erudito no tiene tierras para su país y le quedan nueve puntos en blanco.
La fría noche crea un bloqueo, miles de kilómetros de nubes entierran la tumba y lo odio hasta la médula.
En el viento helado, el atardecer va acompañado de tristeza.
Haz un comentario de agradecimiento
Piensa en el momento en que el rey fue nombrado rey. Qué gesto tan majestuoso: las pancartas cubren el cielo y el sol, como un arco iris volador, el auto da vueltas mil veces, en todos los sentidos, y la música orquestal de seda y bambú es muy sonora. Con el paso del tiempo, el sentido de invencibilidad del poeta en los tiempos antiguos y modernos no ha caído en el patrón general de apreciar los monumentos históricos, sino que se ha sublimado en sentimientos sentimentales y patrióticos sobre los acontecimientos actuales, expresando su mentalidad desolada de no tener más remedio que Rendición, y luego describiendo la pérdida de montañas y ríos, la pérdida de su patria. La trágica situación de estar perdido.
Identificación y Apreciación
La Terraza Dingwang está ubicada al este de la ciudad de Changsha, provincia de Hunan. Según la leyenda, fue construida por Liu Fa, el hijo de Han Jing, el rey Ding. , para rendir homenaje a la tumba de su madre Tang Ji, de ahí su nombre. Los "Poemas de la nostalgia" de Yuan Quhua fueron escritos cuando era magistrado del condado (el condado ahora pertenece a Changsha). A finales de otoño subió al escenario para presenciar la victoria y quedó tan emocionado que compuso este poema patriótico.
"El público cruza el desierto de Dongting, el valle de Chu y Xiangzhou. Wang Chu: Durante las dinastías Tang y Song, los condados se dividieron en varios grados según la situación, la población y las condiciones económicas, incluidos Ji, Hong, Wang, Jing, Shang, "Wangchu" se refiere a Xiangzhou (Yongjia se fundó a principios de la dinastía Jin del Este, y Tanzhou se cambió a Tanzhou a principios de la dinastía Tang, aquí se refiere a "Wangchu" y "Guxiangzhou"). "son aposiciones. La palabra comienza a describir la situación geográfica de Wangtai, diciendo que está ubicada en la orilla del lago Dongting, en el límite del campo antiguo, rodeada de montañas y ríos, y tiene un impulso extraordinario después de leer durante miles de años. Desde el principio, se examinaron el tiempo y el espacio, y la atmósfera fue inclusiva, sentando un amplio trasfondo para la escritura posterior y una atmósfera amplia para toda la palabra. "El templo Hewangtai ha estado en peligro desde la dinastía Liu occidental. Las palabras van seguidas de una actitud de preguntas y respuestas, que señala el significado de la pregunta y evoca recuerdos de viejos acontecimientos en el antiguo Taiwán. Dingwangtai ha sido abandonado por un tiempo. Mucho tiempo, pero la base restante de la plataforma tiene cientos de pies de altura, hay vigas talladas y paredes pintadas en el escenario, y hay paredes y aleros coloridos. El poeta pensó entonces en el estilo majestuoso del dueño del escenario "Liu. Xi" - Liu Fa de la dinastía Han Occidental. "Todavía estoy dispuesto a viajar con las luces de neón". Miles de veces, las nubes cantan como prometieron, sólo unas pocas veces en otoño. "Wang Ding vino aquí a jugar, con banderas de colores ondeando como un arco iris, y miles de jinetes corriendo de un lado a otro, majestuosos; el silbido agudo todavía resonaba débilmente en sus oídos. Sin embargo, la prosperidad se ha desvanecido durante varios años, y La palabra "un dedo" La gran ocasión de ese año se convirtió en algo fugaz, y hubo un punto de inflexión agudo y poderoso. En este punto, pensé que era un revés, así que desenterré un sinfín de arrepentimientos: "Suspiro que el. lugar próspero fue arruinado. "La palabra" promover el desperdicio "conecta el anterior y el siguiente, es decir, almacenar dos niveles. Primero, señala que nunca ha sido próspero durante mucho tiempo, y su ascenso y caída son impredecibles. Los cambios en Dingwangtai son testigos de la historia, que recupera la nostalgia de la película anterior. Además, las vicisitudes de la vida desencadenaron una profunda reflexión sobre la realidad, lo que llevó a la herida en la siguiente película. Aquí es donde el autor recuerda el verdadero significado de la historia. En la próxima película, los cambios en la cabeza seguirán sentando las bases para la escritura, pero las ideas nacerán del "declive" de "lugares de aterrizaje, árboles viejos, grandes ríos". Mirando a lo lejos desde el escenario, vi árboles viejos con ramas marchitas que se encogían con el viento otoñal y el vasto río que fluía silenciosamente hacia el este. "El bosque es así, ¿por qué la gente no puede hacerlo? "El río fluye día y noche, y el corazón del huésped está triste". El paisaje revela tristeza. Estas tres frases utilizan la desolación y la frialdad del paisaje de finales de otoño para exagerar la El deterioro y la decadencia de la Terraza Dingwang desde un lado, llevaron en secreto a la ruina de la Dinastía Song del Sur y al declive del país. Durante este período, el suspiro de los años llevó naturalmente a sus propios sentimientos de sufrimiento. patriótico y no tiene tierra." "La última frase está precedida por "Ba Shi" de Chen: "Los eruditos corruptos están vacíos y divididos en nueve partes". Estas dos frases expresan directamente la intención y son el tema principal de todo el poema. La primera misión de Yuan en China fue restaurar la dinastía Song del Norte.
"Todavía recuerdo ese año, sostenía una espada larga y trató de convertirlo en marqués". ("Shui Diao Ge Tou") Sin embargo, debido a que la corte de la dinastía Song del Sur estaba en el sureste de Gou'an y el poder traicionero estaba en el poder quiso servir al país pero no pudo hacerlo. La ambición vuelve al jefe ocioso y vanidoso. Esta es su desgracia personal y también la tragedia de la época. Estas pocas frases describen simbólicamente la trágica imagen del Jin Mau destrozado: los soldados Jin que atravesaron la aduana y bloquearon el tráfico de repente se dirigieron hacia el sur, como una noche fría con el viento del norte, provocando que miles de kilómetros de hermosas montañas y ríos fueran destruidos. destrozado y la gente que será desplazada, sin mencionar a la familia real. El mausoleo está perdido. Los antiguos consideraban los mausoleos imperiales como el alma del país. Las tumbas reales de la dinastía Song del Norte se encuentran todas en el norte. Ahora conocer al enemigo destruirá el país. El autor está profundamente preocupado por esto y su dolor y su ira son difíciles de detener. "En el viento helado, el sol poniente acompaña a la melancolía". Las montañas y los ríos se rompen y no hay forma de pedir clemencia. Vagó en el sombrío viento otoñal, y el crepúsculo era vasto y sombrío, lo que no pudo evitar aumentar su tristeza. El final del poema todavía trata sobre recuperar el trono. La estructura es muy compacta y llena de encanto.