Ayer parecía infeliz. ¿Cómo se dice en japonés?
Lo que quiero decir aquí con infelicidad es el sentimiento de "humor, falta de energía y preocupación".
Personalmente creo que no es apropiado usar "ぅれしぃ". Esta palabra es muy fuerte y tiene un color obvio.
¿Es mejor "Ayer ○さんはぁまり⼗りがなかったみた"?
Si nos centramos más en “infeliz, enojado”. "Enojado ったみたぃです". Solo digo
.