La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Un breve análisis de los personajes y su influencia en "La cabaña del tío Tom"

Un breve análisis de los personajes y su influencia en "La cabaña del tío Tom"

La señora Stowe nació en Connecticut y fue profesora en el Hartford College for Women. También fue una abolicionista activa. El libro gira en torno a la historia del tío Tom, un esclavo negro sufrido, y describe sus experiencias y las de quienes lo rodean, tanto esclavos como dueños de esclavos. Esta novela sentimental describe profundamente la naturaleza cruel de la esclavitud; y cree que el amor cristiano puede superar el daño causado por esclavizar a otros seres humanos. "La cabaña del tío Tom" es la novela más vendida del siglo XIX (y el segundo libro más vendido, después del éxito de ventas "La Biblia"). Década de 1850. Se publicó en Estados Unidos en el primer año de su publicación. Vendió 300.000 copias. Eliza escapó con su hijo y Tom fue vendido río abajo. Simon Legripe interpreta al tío Tom.

Cuando comienza la novela, el granjero de Kentucky Arthur Shelby se enfrenta al dilema de perder sus campos debido a las deudas. Aunque él y su esposa (Emily Shelby) son muy amigables con sus esclavos, Shelby decide vender algunos de los esclavos a traficantes de esclavos para recaudar los fondos que necesita desesperadamente. Se venden dos esclavos: uno es el tío Tom, un hombre de mediana edad con esposa e hijos; el segundo es Harry, el hijo de Eliza, la criada de Emily. A Emily no le gustó la idea porque le había prometido a su doncella que su hijo nunca sería vendido; y el hijo de Emily, George Shelby, no quería que Tom se fuera porque lo consideraba su propio mentor. Persiguiendo las vidas de la familia de Eliza, Tom y la familia St. Clair. Durante la fuga de Eliza, se encontró con su marido, George Harris, que había escapado antes que ella, y decidieron ir a Canadá. Sin embargo, son el objetivo de un cazador de esclavos llamado Tom Locke. Finalmente, Locke y sus cómplices atrapan a Eliza y su familia, lo que obliga a George a dispararle a Locke. Eliza, temiendo la muerte de Locke, convenció a George para que enviara al cazador de esclavos a un asentamiento cuáquero cercano para recibir tratamiento médico. De vuelta en Nueva Orleans, St. Clair y su prima del norte, Ophelia, se pelearon por sus diferentes puntos de vista sobre la esclavitud. Ofelia estaba en contra de la esclavitud, pero tenía prejuicios contra los negros. Sin embargo, St. Clair creía que no tenía tales prejuicios, a pesar de ser él mismo propietario de esclavos. Para explicarle a su prima que se equivocaba con los negros, Santa Clara compró a una niña negra, Tops, y le pidió a Ophelia que educara a Tops. Después de dos años de vivir con Tom y St. Clair, Eva enfermó gravemente. Antes de morir, soñó con el cielo en su sueño y le contó a las personas que la rodeaban sobre este sueño. Debido a la muerte de Eva y su sueño, los demás deciden cambiar sus vidas: Ophelia decide renunciar a sus prejuicios contra los negros, Tops dice que trabajará duro para mejorar y St. Clair le promete libertad a Tom. Tom fue vendido a Simon Legripe, pero antes de que St. Clair pudiera cumplir su promesa, lo mataron a puñaladas con un cuchillo de caza por interrumpir una pelea. La esposa de St. Clair se niega a cumplir la promesa de por vida de su marido y vende a Tom a una granja malvada en una subasta.

Señor Simón Legrip. Legrip (que no era nativo del sur, sino un inmigrante del norte) llevó a Tom al campo de Luisiana. Aquí Tom conoce a los otros esclavos de Legrip, incluida Emmeline (Legripp la compró en la misma subasta). Legrip comienza a odiar a Tom cuando se niega a obedecer la orden de Legrip de azotar a sus compañeros esclavos. Tom es brutalmente azotado y Legrip está decidido a aplastar la fe de Tom en Dios. Pero Tom se negó a dejar de leer la Biblia y trató de consolar a los demás esclavos. En la plantación, Tom conoce a Cathy, otra esclava de Legrip. Cathy fue separada de sus hijos cuando fue subastada; incapaz de soportar el dolor de que otro niño fuera traicionado, mató al tercer niño. En este punto, Tom Locke vuelve a la historia. Después de ser curado por los cuáqueros, Locke cambió. George, Eliza y Tom entraron a Canadá y obtuvieron su libertad. En Luisiana, cuando la fe del tío Tom en Dios está a punto de ser destruida por la tortura que soportó en la plantación, experimenta dos sueños, uno de Jesús y otro de Eva, que lo deciden a mantener su fe en Cristo hasta que él. muere. Él anima a Cathy a escapar y le dice que se lleve a Emmeline con ella. Cuando Tom se niega a decirle a Legripe dónde han huido Cathy y Emmeline, Legripe ordena a sus superiores que maten a Tom. Mientras agonizaba, Tom perdonó a los dos supervisores que lo habían golpeado brutalmente: inspirados por su carácter, ambos hombres se convirtieron a Cristo. Antes de que Tom muriera, apareció George Shelby (hijo de Arthur Shelby).

Quería recuperar la libertad de Tom, pero descubrió que ya era demasiado tarde. Mientras navegaban hacia la libertad, Cathy y Emmeline conocieron a la hermana de George Harris y viajaron con ella a Canadá. Cathy descubrió una vez que Eliza era su hija perdida hace mucho tiempo. Ahora finalmente están reunidos. Viajaron a Francia y terminaron en Liberia, un país africano que acogió a antiguos esclavos estadounidenses. Allí, se encontraron nuevamente con el hijo perdido de Cathy. George Shelby regresó a su granja en Kentucky, liberó a todos sus esclavos y les dijo que recordaran el sacrificio de Tom y su fe en el verdadero significado de Cristo.

Edita los personajes principales de este párrafo

El tío Tom es un personaje con el mismo nombre que el tío Tom, quien es considerado un esclavo cristiano noble y estoico al principio de la novela. Pero en los últimos años, su nombre se ha convertido en un apodo para los afroamericanos acusados ​​de desertar y pasarse a los blancos (consulte la sección sobre creación y popularización de estereotipos para obtener más información). Sin embargo, la intención original de la señora Stowe era retratar a Tom como un "héroe noble" y un personaje digno de elogio. A lo largo de la obra, Tom no sólo soporta el dolor de la explotación, sino que también defiende sus creencias hasta el punto de que incluso sus enemigos se ven finalmente obligados a respetarlo. Las dos personas de la foto son Tom y Eva.

Eliza es una esclava (la criada de la señora Shelby). Después de enterarse de que su hijo Harry, de 5 años, sería vendido al traficante de esclavos Harry, huyó al norte con Harry. Mientras estaba en Ohio, se reunió con su marido, George Harris. La familia se mudó a Canadá, luego a Francia y finalmente se estableció en Liberia. Eliza se inspiró en un registro que John Rankin del Seminario Lane en Cincinnati le dio al marido de la Sra. Stowe. Según la descripción de Rankin, en febrero de 1838, una joven esclava cruzó el helado río Ohio con su hijo en brazos y escapó a la ciudad de Ripley, Ohio. Ella permaneció en su casa por algún tiempo antes de huir al norte. El nombre completo de Eva Eva es Evangeline Sinclair. Eva se une a la narrativa cuando envían al tío Tom a Nueva Orleans. Cuando una niña de 5 o 6 años cayó al agua, el tío Tom la salvó. Eva le rogó a su padre que comprara a Tom. Después de seguir a la familia St. Clair a Nueva Orleans, Tom se convirtió en el cochero de St. Clair Manor. Sin embargo, Tom pasa la mayor parte de su tiempo aquí con la angelical Eva. Eva habla a menudo de amor y perdón. Incluso convence a la obstinada esclava Tops de que es digna de amor. Eva también intenta tocar el corazón de su malhumorada tía Ofelia. Algunas personas piensan que Eva es la base del personaje de Mary Sue. Simon Legree Legree fue un cruel dueño de esclavos nacido en el Norte. Su nombre se convirtió en sinónimo de avaricia y crueldad. Su objetivo es aplastar a Tom y destruir sus creencias religiosas. Tops es una esclava "haraposa" que aparece de la nada. Cuando se le preguntó quién la creó, dijo que no fue Dios ni su madre. "Siento que crecí sola y no creo que nadie me haya obligado". Más tarde, la bondad de la pequeña Eva la transformó. A menudo se considera que Topps es el origen del arquetipo del niño negro. La frase "Grown up like Tops" (más tarde transformada en "Grey like Topsy"; ahora algo obsoleta) entró más tarde en el idioma inglés. Al principio, la frase se usó para describir un estilo de vida autosostenible y de laissez-faire, pero luego también se usó para describir un crecimiento o desarrollo rápido; Otros personajes tienen muchos papeles pequeños en "La cabaña del tío Tom". Éstos son algunos personajes secundarios conocidos: Arthur Shelby, el anfitrión de Tom en Kentucky. Shelby es retratado como un "buen" dueño de esclavos y un caballero sureño tradicional. Emily Shelby Esposa de Arthur Shelby. Es una mujer religiosa que intenta influir en sus esclavos con su bondad y moralidad. Se sorprendió cuando su marido estaba a punto de vender sus esclavos a los dueños de esclavos. Como mujer, no tenía capacidad legal para evitar que esto sucediera porque todos los bienes pertenecían a su marido. George Shelby, hijo de Arthur y Emily. Consideraba a Tom un buen mentor y un cristiano devoto. Augustine St. Clair, el segundo amo de Tom y padre de la pequeña Eva, es el dueño de esclavos más comprensivo de la novela; St. Clair era consciente de los males de la esclavitud, pero no estaba dispuesto a renunciar a la riqueza que le había aportado. Después de la muerte de su hija, se volvió más religioso, comenzó a leerle la Biblia a Tom y decidió liberarlo. Sin embargo, sus buenas intenciones fueron borradas por su inesperada muerte.

Edita el tema de este párrafo

Todo el libro "La cabaña del tío Tom" gira en torno al mismo tema: la maldad y la inmoralidad de la esclavitud.

Cuando la señora Stowe escribía sobre temas secundarios, como la autoridad moral de la madre y la posibilidad de salvación que ofrece el cristianismo, siempre enfatizaba la conexión entre estos temas y los horrores de la esclavitud. En casi todas las páginas de la novela, la Sra. Stowe promueve activamente el tema de la "esclavitud inmoral", a veces incluso cambiando el tono narrativo de la historia para "predicar" la destructividad de la esclavitud (por ejemplo, en En el barco que llevó a Tom a En los estados del sur, una mujer blanca dijo: "Lo más terrible de la esclavitud es pisotear los sentimientos y los lazos familiares, como la ruptura de la carne y la sangre de las personas"). A través de la descripción de la esclavitud que divide a las familias de otras personas, Si The Toffins usó palabras para demostrar los males de la esclavitud. "En la tierra de los libres, los fugitivos están a salvo".

Porque la señora Stowe creía que la maternidad era "el modelo moral y ético en la vida de todos los estadounidenses" y creía que sólo las mujeres tenían la autoridad moral. alejar a Estados Unidos Este es otro tema expresado en "La cabaña del tío Tom": el poder moral y la santidad de las mujeres. En el libro, ejemplos de este tipo de personajes son Eliza, una esclava negra que escapa con su hijo pequeño (y finalmente se reencuentra con su familia), o la pequeña Eva, que es vista como la "cristiana ideal"; El personaje que Stowe muestra la idea de que las mujeres pueden salvar a quienes las rodean, incluso a los más inmorales. Pero comentarios posteriores también mencionaron que los personajes femeninos de las novelas de la señora Stowe generalmente aparecen como imágenes anticuadas de amas de casa, más que como mujeres reales. Además, la novela de la señora Stowe "reafirmó la importancia de la influencia de las mujeres" y allanó el camino para el movimiento feminista en las décadas siguientes. Las creencias religiosas puritanas de la señora Stowe se revelan al final de la novela y se extienden a todos los temas; ella explora la naturaleza del cristianismo y cree que existe una contradicción irreconciliable entre la teología cristiana y la esclavitud. Este tema se demostró más claramente cuando Eva murió y Tom imploró a su amada Santa Clara que "mirara hacia Jesús"; cuando Tom murió y George Shelby lo elogió con "Qué bueno es ser cristiano". Debido a que los temas cristianos juegan un papel importante en "La cabaña del tío Tom" y debido a que la Sra. Stowe expresa sus sentimientos sobre las creencias religiosas directa y frecuentemente en la novela, la novela a menudo se considera una forma de "libro de sermones". Este libro describe muchos esclavos con diferentes comportamientos y personalidades, así como los rostros de varios dueños de esclavos. Se centra en la historia de Tom, un esclavo, que acepta el espíritu cristiano inculcado por el dueño del esclavo y se resigna. También creó esclavos rebeldes que no estaban dispuestos a dejar que sus dueños tomaran sus propias decisiones, como Eliza y su marido. Al comparar a Tom, Eliza y su marido, dos esclavos con personalidades muy diferentes, este libro les dice a los lectores que los esclavos que obedecen a su destino y están a merced de sus dueños no pueden escapar de la muerte. Sólo los esclavos que se atreven a resistir y luchar contra el destino pueden hacerlo. ganar una nueva vida. Estilo

"La cabaña del tío Tom" tiene el estilo emocional y dramático común en las novelas sentimentales y las novelas familiares (también conocidas como novelas de mujeres) del siglo XIX. En la época de Stowe, las novelas de este tipo eran las más populares: tendían a presentar protagonistas femeninas y estaban escritas en un estilo que a menudo despertaba simpatía y emoción en el lector. No obstante, La cabaña del tío Tom se diferencia de otras novelas sentimentales en que se centra en el tema a gran escala de la esclavitud y utiliza a un hombre como protagonista; sin embargo, Stowe también intenta provocar algunas emociones fuertes en el lector (como hacer al lector; llorar por la muerte de la pequeña Eva). El poder de este tipo de escritura puede revelarse a través de las respuestas de los lectores contemporáneos. Una de las amigas de la señora Stowe, Georgiana May, le escribió: "Anoche me desperté a medianoche y pasé toda la noche leyendo este libro. Después de eso, ya no pude ver morir a mi hijo. Y me sentí indiferente". Según la descripción, otro lector quedó tan encantado con la novela que consideró cambiar el nombre de su hija por el de Eva. Es evidente que la muerte de la pequeña Eva tuvo un impacto en muchos lectores de la época: sólo en 1852, 300 niñas recibieron el nombre de Eva en Boston. Aunque fue bien recibido por los lectores, en las décadas posteriores a su publicación, los críticos literarios descartaron el estilo en La cabaña del tío Tom y otras novelas sentimentales porque las mujeres las escribieron de manera demasiado prominente. Un crítico literario opinó que si la novela no tuviera nada que ver con la esclavitud, "sería simplemente una novela sentimental corriente".

Otro crítico describió el libro como "básicamente un montón de fragmentos sin sentido hechos de arduo trabajo", y George Whicher, en su A History of American Literature, revisó el libro. El libro se burló, descartándolo como una "novela de escuela dominical" llena de " Trama explícita, humor y patetismo." En 1985, sin embargo, Jane Tompkins cambió esta visión en su libro histórico In Sensitive Design: The Cultural Work of the American Novel. Tompkins elogió el estilo sentimental que otros críticos se negaron a reconocer y argumentó que las novelas sentimentales demostraban el poder de las emociones de las mujeres para mejorar el mundo. También cree que las novelas familiares populares del siglo XIX, incluida "La cabaña del tío Tom", tienen "complejidad racional, ambición e ingenio" y "La cabaña del tío Tom" es más famosa que las novelas de Hawthorne, Melville y otras famosas del novelista. fue aún más perjudicial para la sociedad estadounidense. Aunque las opiniones sobre el estilo de "La cabaña del tío Tom" han cambiado desde entonces, los lectores de hoy a menudo encuentran el contenido de la novela oscuro y artificial porque la novela está escrita en un estilo diferente al de la mayoría de las novelas modernas. "Incluso anticuado".

Reacción del editor ante la novela.

"La cabaña del tío Tom" desempeña un papel que "sólo unas pocas novelas de la historia pueden rivalizar". Tras la publicación de la novela, las opiniones abolicionistas de La cabaña del tío Tom provocaron un frenesí de protestas por parte de los defensores de la esclavitud, que produjeron numerosos trabajos para refutar la novela. Además, "La cabaña del tío Tom", como éxito de ventas, tuvo una profunda influencia en la literatura de protesta posterior (como "El príncipe de la jungla" de Upton Sinclair). Cuando se publicó "La cabaña del tío Tom", la novela indignó a la gente del sur de Estados Unidos. Los partidarios de la esclavitud también la criticaron duramente. El famoso novelista sureño William Gilmore Sims afirmó que La cabaña del tío Tom era una obra completamente falsa, mientras que otros la calificaron de crimen y rumor. En medio de una reacción generalizada, un librero de Mobile, Alabama, se vio obligado a abandonar la ciudad para vender el libro, y la propia señora Stowe recibió numerosas cartas amenazadoras (incluso una empaquetada en un correo electrónico de esclavo en el oído). Poco después, muchos escritores sureños como Simms publicaron sus objeciones a las novelas de la señora Stowe (consulte la sección Anti-Tom más abajo). Algunos críticos han enfatizado que la falta de experiencia de la Sra. Stowe viviendo en el Sur contribuyó a su descripción inexacta de la región. Por ejemplo, dicen que la señora Stowe nunca puso un pie en una plantación del sur. Sin embargo, la Sra. Stowe también explicó que los personajes de su libro se basaron en historias que escuchó de esclavos fugitivos mientras vivía en Cincinnati, Ohio. Se dice: “Varios eventos que observó personalmente la inspiraron a escribir [la] famosa novela contra la esclavitud. Fue testigo de estas escenas en el río Ohio, incluida la de ver a una pareja destrozada viva por sus dueños de esclavos. Además, registra e informa en. Los periódicos y revistas también proporcionaron material para la trama, que todavía estaba en construcción en ese momento". En respuesta a estas críticas, la señora Stowe publicó "Interpretando la cabaña del tío Tom" en 1853 para demostrar la autenticidad de la descripción de la esclavitud en la novela. . En el libro, Stowe dio más detalles sobre cada uno de los protagonistas de "La cabaña del tío Tom", refiriéndose a sus "prototipos de la vida real" mientras lanzaba un "ataque más violento a la esclavitud en el Sur que en la novela". Al igual que la novela, la interpretación de "La cabaña del tío Tom" se convirtió en un éxito de ventas. Cabe mencionar que aunque la señora Stowe afirmó que todas las referencias que usó antes quedaron registradas en la interpretación de "La cabaña del tío Tom", en realidad muchas de las obras fueron leídas después de que ella publicara la novela. A pesar de las especulaciones y los defectos de la investigación de la señora Stowe, así como de los mordaces ataques de los defensores de la esclavitud, la novela capturó la imaginación de muchos estadounidenses. Según el hijo de la señora Stowe, cuando el presidente estadounidense Abraham Lincoln se reunió con Stowe en 1862, Lincoln comentó: "Tú eres la mujercita que inició la guerra". Los historiadores no están seguros de si Lincoln realmente dijo esto o no mencionó este comentario. en una carta a su marido horas después de su encuentro con Lincoln. Desde entonces, muchos escritores han elogiado la novela, diciendo que concentraba la ira del Norte contra la esclavitud injusta y la Ley de Esclavos Fugitivos, y la elogiaron por inyectar impulso al movimiento abolicionista. James Baird Weaver, general y político de la Unión, dijo una vez que fue este libro el que lo hizo participar activamente en el movimiento abolicionista. "La cabaña del tío Tom" también despertó gran interés entre el público británico.

La primera edición de "Londres" se publicó en mayo de 1852 y vendió 200.000 ejemplares. La aversión británica hacia Estados Unidos es parte de la razón de la popularidad de Estados Unidos. Un escritor famoso escribió una vez: "La popularidad del tío Tom en Gran Bretaña no está impulsada por el odio y la venganza, sino por los celos y la vanidad a nivel nacional. Nos hemos sentido heridos por la arrogancia estadounidense durante mucho tiempo; estamos cansados ​​de escucharlo. Nuestro clero Odiamos su sistema espontáneo de gobierno; nuestros conservadores odian su democracia; nuestros Whigs odian a sus advenedizos; nuestro radicalismo odia su elocuencia, arrogancia y ambición, y todos los bandos aplaudieron la traición de la señora Stowe". Charles Francis Adams Sr., ministro estadounidense en Gran Bretaña durante la Guerra Civil, dijo más tarde: "La cabaña del tío Tom: La vida de un hombre humilde", publicado en 1852, tuvo un impacto inmediato en el mundo por las circunstancias accidentales de la época. , un impacto considerable e impresionante, incluso mayor que cualquier libro anterior”. La novela ha sido traducida a casi todos los idiomas, incluido el chino (la traducción al chino clásico de Lin Shu fue la primera novela estadounidense traducida al chino) y el amárico (traducido en 1930 para apoyar los esfuerzos de Etiopía por poner fin al arduo esfuerzo negro del país). El libro se hizo tan popular que el famoso psiquiatra Sigmund Freud informó una vez que creía que las tendencias sádicas y masoquistas de muchos de sus pacientes estaban influenciadas por los efectos de la cabaña del tío Tom de azotar a los esclavos. Importancia literaria y crítica Como la primera novela política que circuló ampliamente en los Estados Unidos, "La cabaña del tío Tom" no sólo tuvo un gran impacto en el desarrollo de la literatura estadounidense, sino que también influyó ampliamente en el desarrollo de la literatura de protesta. Más tarde, "El Príncipe de la Selva" de Upton Sinclair y "Silent Spring" de Rachel Carson fueron profundamente influenciadas por "La Cabaña del Tío Tom". Aunque esta importancia es incuestionable, la percepción común de La cabaña del tío Tom es que se trata de "un libro que mezcla fábula infantil y didáctica". Muchos críticos literarios también criticaron la novela como "meramente una novela sentimental"; en "Historia de la literatura estadounidense" de George Whitcher, escribió: "Ni la señora Stowe ni su letra son tan populares en esta novela. La razón de la popularidad; la El talento de la autora no es diferente al de un editor de una novela de escuela dominical, en el mejor de los casos, tiene muchas tramas ya preparadas, humor y patetismo, y luego une estos elementos populares en un libro." Sin embargo, algunos críticos lo elogiaron. . esta novela. Edmund Wilson dijo: "Estar completamente dentro de la cabaña del tío Tom... habría dado testimonio de esas impactantes experiencias". Jane Tompkins consideraba la novela uno de los clásicos de la literatura estadounidense y dudaba que tantas críticas a la novela en ese momento se debieran enteramente. a su popularidad. Además de temas obvios como la condena de la esclavitud, los otros puntos que Stowe intentaba expresar en la novela han sido un tema que los estudiosos han estudiado a lo largo de los años y se han propuesto muchas teorías hipotéticas al respecto. Por ejemplo, la señora Stowe, una cristiana devota y abolicionista activa, incorporó muchas de sus opiniones religiosas en sus novelas. Algunos estudiosos creen que a través de sus novelas, la señora Stowe proporcionó una solución a los problemas morales y políticos que atormentaban a muchos opositores a la esclavitud. La llamada pregunta moral y política es: Incluso si las acciones para prevenir la esclavitud son justas y contra el mal, ¿el uso de la violencia para oponerse a la esclavitud y violar las malvadas leyes de la esclavitud viola la justicia moral? ¿Qué personaje de las obras de la señora Stowe, el obediente tío Tom o el gruñón George Harris, vale la pena imitar? La solución de la señora Stowe fue similar a la de Ralph Waldo Emerson: si todos examinaran sinceramente las enseñanzas de Dios y las obedecieran, entonces todos se convertirían en seguidores de Dios. Los estudiosos también creen que la novela expresaba los valores del Movimiento Suelo Libre. Desde esta perspectiva, el personaje de George Harris ha llegado a personificar el credo del trabajador libre, mientras que el complejo personaje de Ofelia representa a aquellos norteños que aceptaron comprometerse con la esclavitud. En marcado contraste con Ofelia está Dinah, una cocinera impulsada por las emociones. En el transcurso de la trama de la novela, Ofelia finalmente se transforma, justo cuando Estados Unidos y el Partido (tres años después) declaran que el Norte debe transformarse y defender sus principios antiesclavistas. Algunas personas creen que la teoría feminista también es parte de la novela porque critica la esclavitud bajo el patriarcado. La señora Stowe creía que en la fundación familiar compuesta por dueños de esclavos y esclavos, los lazos de sangre eran más fuertes que los lazos patriarcales.

Además, la señora Stowe consideraba la unidad del país como una extensión de la familia, por lo que la conciencia nacional se originó a partir del mantenimiento de una * * * raza. Por ello, pidió el establecimiento de colonias africanas que pertenecieran a esclavos liberados y no se integraran a la sociedad estadounidense. También existe la opinión de que el libro fue un intento de redefinir la masculinidad como un paso clave hacia la abolición de la esclavitud. Desde este punto de vista, los abolicionistas tuvieron que empezar a resistir la imagen masculina agresiva y dominante que se había desarrollado durante la conquista y la colonización a principios del siglo XIX. Para cambiar este concepto de los hombres para que no pusieran en peligro su imagen o estatus en la sociedad al oponerse a la esclavitud, algunos abolicionistas absorbieron los principios del sufragio femenino, el cristianismo y el negativismo, creyendo que los hombres debían cooperar, ser empáticos y mostrar ciudadanía. Otros en el movimiento abolicionista creían que la masculinidad tradicional y positiva no debería cambiar. Los hombres descritos por la señora Stowe son todos representantes de los dos tipos de hombres mencionados anteriormente.

La creación y popularización de estereotipos durante el periodo de edición

En las últimas décadas, estudiosos y lectores han criticado el libro por su tono condescendiente y racista al describir a sus personajes negros. la apariencia del personaje, la conversación, los hábitos y la pasividad del tío Tom al aceptar su destino. No se puede ignorar la influencia del uso y creación de estereotipos afroamericanos en la novela, ya que "La cabaña del tío Tom" fue la novela más vendida en el mundo en el siglo XIX. Como tal, el libro (y las ilustraciones que lo acompañan y las producciones dramáticas relacionadas) desempeñaron un papel irremplazable al incrustar profundamente estos estereotipos en la psique estadounidense. Estereotipos negros en "La cabaña del tío Tom": "Negros felices" (como Sam relajado y despreocupado); mulatos de piel clara ("mulatos") que se utilizan como herramientas sexuales, como: Eliza, Cathy y Emmeline); niñeras negras ("niñera", como Mamy, la cocinera de St. Clair Plantation); estereotipos de niños negros ("niños negros", como el tío Tom, o afroamericanos deseosos de complacer a los blancos (como el tío Tom); ). Cabe señalar que la intención original de la señora Stowe era convertir a Tom en un "héroe noble". El estereotipo del "tonto adulador que obedece al hombre blanco" fue obviamente creado por la posterior producción teatral relacionada, que estaba fuera del control de la Sra. Stowe. En las últimas décadas, estos elementos negativos de "La cabaña del tío Tom" han socavado en cierta medida el papel histórico del libro como "importante herramienta contra la esclavitud". El cambio de interpretación de la novela surge de un ensayo de James Baldwin titulado "La novela de protesta de todos". En el artículo, Baldwin calificó La cabaña del tío Tom como una "muy mala novela", diciendo que su descripción de la raza era aburrida y estéticamente cruda. En las décadas de 1960 y 1970, los activistas del poder negro y las artes negras criticaron la novela. El tío Tom es considerado un "traidor a la raza" y (según algunas opiniones) Tom es incluso peor que el dueño de esclavos más cruel. Durante este período, también aumentaron las críticas a otros estereotipos del libro. En los últimos años, académicos como Henry Louis Gates Jr. han reinterpretado "La cabaña del tío Tom" y han considerado el libro "un documento central sobre las relaciones raciales en los Estados Unidos y una importante exploración moral y política de estas relaciones".