El texto original y la traducción de "El arte de la guerra de Sun Tzu: Marcha"
Sun Tzu dijo: Cada ejército tiene enemigos y las montañas están ubicadas en los valles. Si el destino es alto, la batalla es invencible. Es el ejército en las montañas. Ningún agua llegará muy lejos; los invitados vienen del agua, no los recibas en el agua y deja que los derroten a medias. Quienes quieran luchar no se aferran al agua para recibir a los invitados; según el nivel de vida, si no hay corriente, el ejército en el agua también estará allí. Nunca rechaces el río, pero vete sin quedarte; lucha contra el ejército para derrotar al río y quédate en los árboles y la hierba a tu espalda. Aquí, la dinastía Qing se retiró de Zejun. Pinglu es fácil, pero el lateral derecho es alto. El ejército de Pinglu también estuvo aquí antes y después de su muerte. ¿Cuáles son las ventajas de estos cuatro ejércitos? El Emperador Amarillo es mejor que los Cuatro Emperadores.
Si el ejército tiene mucha maldad, Guiyang tiene poco yin, es práctico mantener la salud y el ejército está libre de enfermedades, por lo que se dice que sale victorioso. El terraplén montañoso debe estar al sol, pero al revés. La ventaja de este soldado es también la ayuda de la tierra.
Cuando llueve, el agua llega, y aquellos que quieran involucrarse simplemente esperarán.
Donde haya un barranco, donde haya un patio, donde haya una prisión, donde haya una red barredera, donde haya un socavón, donde haya un canalón, ve allí y no te metas cerca. Estoy lejos, pero el enemigo está cerca; le doy la bienvenida, pero el enemigo lo apoya.
Quienes tienen obstáculos militares, pozos amarillos, juncos, montañas y ríos, seguramente responderán que ahí es donde reside la traición.
Los que están cerca y tranquilos confían en su peligro; los que están lejos de los desafíos quieren que la gente entre; los que viven en lugares cómodos también son beneficiosos.
Todos los árboles se mueven, vienen también; los que tienen muchos obstáculos en la hierba desconfían; los pájaros suben y bajan; los humildes y de mente amplia sólo vendrán; los que se dispersan recogerán leña; los que no viajan mucho acamparán en el ejército.
Entrarán los que son humildes y se benefician de la preparación; los que usan palabras fuertes para razonar, se retirarán; los que no encuentran un buen trabajo, también buscarán la paz sin cita previa; También se espera que los que huyen se sientan tentados por el comportamiento de Chen Bingche;
El que está parado con un palo tiene hambre; el que bebe agua primero tiene sed; el que no ve ningún beneficio trabajará duro; el que canta de noche tiene miedo; la persona que molesta a los soldados no es pesada; los que mueven la marca son caóticos; los que están enojados están cansados; el mijo y la carne de caballo son inútiles en el ejército, y los que no regresan serán pobres, hablando con los demás es; injusto; dar recompensas es vergonzoso; los que han sido castigados algunas veces tienen sueño; los que son violentos primero y luego temerosos no son refinados; los que vienen a agradecerte quieren descansar; Los soldados se saludaron enojados y estuvieron en desacuerdo durante mucho tiempo. Debemos observarlos atentamente.
No hay muchos soldados, pero no hay fuerza para avanzar, la suficiente para unir fuerzas, anticiparse al enemigo y tomar gente. Un marido que es descuidado y que fácilmente se hace enemigos será capturado por otros.
Si la pena de muerte no tiene ningún vínculo personal, no será aceptada y será difícil de utilizar si no se acepta. Si la pieza de ajedrez ha sido incautada y castigada, no podrá utilizarse. Por lo tanto, es necesario utilizar palabras y fuerza al mismo tiempo. Si enseñas a tu pueblo lo que haces, el pueblo te obedecerá; si no haces lo que quieres enseñarle a tu pueblo, el pueblo no lo aceptará. Dejemos que los vegetarianos vivan en armonía con los demás.
Traducción y anotación Traducción
Sun Tzu dijo: Cuando el ejército marcha y observa y juzga la situación del enemigo, debe prestar atención a: al pasar por zonas montañosas, debe ser cerca de valles con agua y pasto; al detenerse, debe estar cerca de valles con agua y pasto, elija "tierra cruda" y tome el sol en un terreno elevado, si el enemigo ocupa un terreno elevado, no ataque por detrás; Los anteriores son los principios para manejar marchas montañosas. Al cruzar el río, manténgase un poco alejado del río; si el enemigo ataca mientras cruza el río, es más ventajoso no encontrarse con ellos en el río, sino atacar nuevamente cuando el enemigo haya cruzado parcialmente el río y no haya podido cruzar el río; río parcialmente. Cuando te enfrentes al enemigo, no vayas al río para encontrarte con él; cuando estés estacionado en el río, también debes estar a la altura del sol, y nunca te estaciones o despliegues río abajo del enemigo. Los anteriores son los principios para manejar la marcha del río. Al pasar por una zona de pantano de sal y álcali, sal rápidamente y no te quedes. Si te encuentras con un enemigo en un pantano de sal y álcali, asegúrate de ocupar un lugar con plantas acuáticas y cerca del bosque. Los anteriores son los principios para manejar las marchas en pantanos salados. Al guarnecer en llanuras, debes elegir un lugar con terreno plano. Lo mejor es tener la espalda en un lugar alto, con el frente bajo y la espalda alta. Los anteriores son los principios para manejar las operaciones de marcha en áreas llanas. Las ventajas de los cuatro principios anteriores son las razones importantes por las que Huangdi pudo derrotar a los "Cuatro Emperadores".
En general, los defensores siempre prefieren las tierras altas secas a los lugares húmedos y bajos, requieren refugio del sol y la humedad, y están estacionados en lugares con una vida cómoda y un terreno elevado, para que los soldados no sufran diversas enfermedades. enfermedades, que es una condición importante para que el ejército gane. Las guarniciones en colinas y terraplenes deben estar situadas en el lado soleado y respaldadas por éste. Estos tratamientos favorables para el uso de tropas se ven favorecidos por el terreno.
Cuando llueve mucho en la parte superior del río, espere hasta que el nivel del agua se estabilice para evitar inundaciones repentinas.
Si encuentras algún terreno como "Jue Sword", "Patio", "Tianlong", "Luotian", "Tianjing", "Tiankai", etc., debes evitarlo rápidamente en lugar de acercarte. él . Me mantengo alejado de él y dejo que el enemigo se acerque a él; lo enfrento de frente y dejo que el enemigo le dé la espalda.
Cuando el ejército opera en zonas bajas con montañas y ríos peligrosos y zonas forestales con juncos frondosos, debe buscar cuidadosa y repetidamente, porque son lugares donde se pueden esconder fácilmente emboscadas y espías.
El enemigo permanece tranquilo a pesar de que está cerca de mí, apoyándose en el terreno difícil, el enemigo está lejos de mí, desafiándome y tratando de atraerme hacia adelante, dejando que el enemigo viva en el terreno llano; en lugar de estar en un entorno de peligro, debe haber ventajas e intenciones.
Muchos árboles en el bosque tiemblan y el enemigo me está atacando; hay muchos lugares escondidos en la hierba, y el enemigo está tratando de confundirme; los pájaros de repente vuelan, pero hay una emboscada; abajo; las fieras se asustan y huyen, y el enemigo ataca a lo grande. El polvo que vuela es alto y agudo, es el carro del enemigo que se acerca a mí; el polvo que vuela es bajo y ancho, es el enemigo que avanza hacia mí; el polvo que vuela esparcido y fino es la leña del enemigo que inspecciona el terreno; Esté preparado para acampar cuando haya poco polvo volador.
El emisario del enemigo habla modestamente, pero en realidad está intensificando los preparativos y tratando de atacarme; el emisario del enemigo es duro, y el ejército avanza hacia mí, preparándose para retirarse, los carros del enemigo salen; primero, ocupar los flancos y colocar minas, formación, preparación para la batalla; si el enemigo pide de repente la paz sin acuerdo previo, debe haber una conspiración que se apresura a desplegar carros y está ansioso por atacarnos; y la otra mitad se retira. Tal vez estaba fingiendo ser caótico para seducirme.
Los soldados enemigos que están con armas en la mano tienen hambre y les falta comida; los soldados enemigos que sacan agua del pozo y están ansiosos por beber primero tienen sed, el enemigo no está dispuesto a avanzar para obtener ganancias; de fatiga excesiva. Si hay pájaros en el campamento enemigo, significa que el campamento está vacío; si alguien grita en el campamento enemigo por la noche, significa que el enemigo tiene miedo; lo que hace que el campamento enemigo sea caótico es que sus generales no tienen dignidad; Hace que las banderas del campo enemigo se muevan. La formación es caótica, los oficiales enemigos están impacientes e irritables, y el enemigo está excesivamente letárgico; El enemigo que alimenta a los caballos con comida, mata a los animales para comer, empaca los utensilios de cocina y no regresa al campamento es un "pobre ladrón"; los soldados enemigos se reúnen y susurran en privado, por lo que sus generales no pueden; unirse; recompensar repetidamente a los soldados. Muestra que el enemigo no tiene otra opción; el problema es causado por el enemigo que castiga repetidamente a sus subordinados; un general que primero es cruel con sus soldados y luego les teme, demuestra que es demasiado imprudente y envía enviados para seguir negociando; el pretexto de una tregua. El enemigo cayó enojado, pero no se unió a la batalla ni se fue durante mucho tiempo. Debemos observar cuidadosamente sus intenciones.
La batalla no se trata de más tropas, mejores. Mientras no subestimemos la temeridad del enemigo, podamos concentrar nuestras fuerzas y comprendamos la situación del enemigo, podremos derrotarlo. Aquellos que no tienen previsión y subestiman al enemigo inevitablemente se convertirán en prisioneros del enemigo.
Si el general no se acerca a los soldados y usa el castigo precipitadamente, los soldados no lo aceptarán y no podrán usarlos para luchar; si los soldados se acercan al general pero aún así no hacen cumplir la disciplina militar y las leyes nacionales, un ejército así no puede luchar. Por lo tanto, debemos utilizar métodos "culturales", lo que significa educar a los soldados en la ética política, y utilizar métodos de "fuerza", lo que significa utilizar la disciplina militar y la ley para unificar el ritmo. Un ejército así definitivamente ganará la guerra. Por lo general, si puedes cumplir concienzudamente las órdenes y educar a los soldados, los soldados desarrollarán el hábito de la obediencia; por lo general, si no cumples concienzudamente las órdenes y educas a los soldados, los soldados desarrollarán el hábito de la desobediencia; Por lo general, la razón por la que puede cumplir sus órdenes con seriedad es porque existe confianza mutua entre el general y los soldados.
Anotar...
Establecer la formación del enemigo: Establecer la formación es llevar al ejército a marchar, acampar y luchar. Organizar el ejército para enfrentar al enemigo, dirigir el ejército en marcha, establecer un campamento para luchar y observar y juzgar la situación del enemigo.
Las montañas siguen a los valles: Un ejército debe marchar a lo largo de los valles al cruzar montañas.
Ver el colmo de la vida: vida, viveza, vitalidad, que aquí se extiende a la apertura.
De acuerdo a la altura de los estudiantes, las tropas deberán acampar en un lugar con terreno elevado y una vista amplia.
Sin aterrizajes durante la batalla: Dragón, que hace referencia al terreno elevado. No ataques a tropas enemigas que ocupen posiciones altas o bajas.
Agua alejada del agua: agua, generalmente se refiere a zonas fluviales. Una vez que sale el agua, el agua está muy lejos. Cuando un ejército cruza un río, debe estacionarse lejos del río para evitar caer en la batalla final y morir.
No hay flujo de agua en sentido contrario: no te estaciones en los tramos más bajos del río, no sea que el enemigo falle río arriba cortando el agua o envenenándolo.
Quiero irme sin quedarme: la prisa produce desperdicio. Ve sin quedarte, ve rápido sin quedarte.
Cargar árboles junto a plantas acuáticas: Acampa junto a plantas acuáticas, con el bosque a tu espalda.
Beneficios del Ejército de los Cuatro Frentes: El Ejército de los Cuatro Frentes se refiere al principio de marchar y luchar en zonas montañosas, ríos, pantanos salados y llanuras para luchar por la victoria.
La razón por la cual el Emperador Amarillo es superior a los Cuatro Emperadores es porque los Cuatro Emperadores fueron los líderes tribales antes y después de la era del Emperador Amarillo. Según la leyenda, el Emperador Amarillo derrotó a los Yandi, Chiyou y otras tribus y unificó la cuenca del río Amarillo. La razón por la que Huangdi dio a luz a los Cuatro Emperadores fue porque Huangdi pudo derrotar a los Cuatro Emperadores.
Todo ejército es alto y malvado: ejército se refiere a guarnición. Cuando el ejército tiene mucha maldad, el ejército siempre prefiere los lugares secos con terreno alto y odia los lugares húmedos con terreno bajo.
Cultivo de la salud: Salud, aquí se refiere a abundante agua y pasto, y suficiente comida, lo cual es conveniente para que el ejército cultive su carácter y mejore su sabor. Los bienes raíces se refieren a un lugar donde es conveniente el suministro de suministros militares. La preservación práctica de la salud significa que cuando las tropas acampan, deben elegir un lugar con abundante agua y pasto, suficiente comida y un suministro conveniente de suministros militares.
Yu: Shang, se refiere al tramo superior del río. Llovió y también llovió aguas arriba del río.
Espuma de agua: La espuma del agua de los ríos es una manifestación de la llegada de inundaciones.
Juejian: El terreno peligroso entre las montañas escarpadas y el agua a ambos lados del río.
Patio: rodeado de edificios de gran altura, con terreno bajo en el medio. Tianlao: se refiere a un terreno con entorno peligroso y de difícil entrada y salida.
Subsidencia: terreno bajo, fangoso y propenso a hundirse.
Cairn: Un terreno con altas montañas a ambos lados y un camino estrecho en el medio, lo que dificulta la marcha.
Huangjing: Huangjing, un charco de agua. Huangjing es un lugar bajo con mucha agua.
Caña: La caña generalmente se refiere a las plantas acuáticas. Esto se refiere a un lugar con agua y césped cubiertos de maleza.
Meguine: Vegetación exuberante, lo que significa vegetación densa y muchos obstáculos.
Enemigos cercanos e inmóviles: Los enemigos que estén cerca de nuestro ejército podrán permanecer en silencio.
Vivir en un lugar fácil: Fácil, aquí se refiere a una zona plana. Las tropas enemigas están estacionadas en una zona llana.
Disperso y hacia arriba: El polvo que vuela se encuentra disperso y alargado. Cortar: Se refiere al enemigo cortando leña y talando árboles.
Usa palabras fuertes para impulsar el avance: utiliza palabras engañosas como tapadera para impulsar al ejército hacia adelante a regañadientes.
Chen Ye: La “formación” de Chen Tong aquí se refiere a la eliminación.
Invitar sin invitación: El enemigo no causa problemas sino que toma la iniciativa de pedir la paz.
Correr y Carro: Los enemigos corren rápidamente y usan carros para luchar.
De pie con un palo: un palo, un arma. El enemigo está armado con un garrote y armado con un arma.
Busca agua primero y bebe agua primero: los enemigos que van a buscar agua compiten para beber agua primero.
No existe el ahorcamiento en el ejército: el ahorcamiento generalmente se refiere a vasos para beber. No se ahorca en el ejército y los utensilios para beber en el ejército han sido guardados.
Sinceridad: Se refiere a la sinceridad que muestra el comandante enemigo al hablar con sus soldados.
Basta con predecir al enemigo: mientras se pueda juzgar completamente la situación del enemigo, las tropas se pueden concentrar.
Sólo aquellos que descuidadamente cambian al enemigo: sólo aquellos que descuidadamente subestiman al enemigo.
Castigar a los soldados por acercarse a ellos: los soldados se resentirán si se les aplica un castigo antes de que un soldado se acerque a ellos.
Ordene a Su Xing que enseñe a su pueblo: Deberíamos utilizar las órdenes militares emitidas por Su Xing que deben implementarse resueltamente para educar a los soldados.
Obtener de otros: adquisición, afinidad. Llevarse bien con los demás se refiere aquí a la relación armoniosa con los subordinados.