La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - El trasfondo de la escritura, el tema, los pensamientos y los sentimientos de "Bamboo and Stone"

El trasfondo de la escritura, el tema, los pensamientos y los sentimientos de "Bamboo and Stone"

Traducción moderna de poemas antiguos:

Nunca sueltes las verdes montañas.

Las raíces han penetrado profundamente en la roca.

Aunque templado, se vuelve más duro.

Que venga el viento del este, del oeste, del norte y del sur.

¿Referencia/vista/262628.html muy detallada? wtp=tt

Antecedentes del autor

Zheng Xie (1693-1765), cuyo verdadero nombre era Kerou, también era conocido como Banqiao o Banqiao taoísta. Xinghua, Jiangsu. Nacido en 1693, el año 32 del reinado Kangxi de la dinastía Qing. Su padre, Li Zhengan, es profesor privado en el condado y enseña a cientos de estudiantes. Zheng Xie estudió con su padre desde pequeño. Le encantaba leer libros de historia y poesía, aprender y memorizar todos los libros que leía. Cuando era adolescente, fui a la escuela en Zhou Zhenmaojiawan. Los eruditos de Kangxi y Yongzheng fueron a Nanjing para el examen rural en el año de Renzi (1732). En el primer año del reinado de Qianlong, Chen Bing fue a Beijing para realizar el examen del Ministerio de Etiqueta en 1736 y aprobó el examen Jinshi. En 1742, el séptimo año del reinado de Qianlong, fue nombrado magistrado del condado de Fan, provincia de Shandong. En 1746, el undécimo año del reinado de Qianlong, fue transferido al magistrado del condado de Wei. Zheng Xie era un funcionario y amaba a la gente como a un hijo. Cuando fue nombrado magistrado del condado de Wei, resultó ser un año difícil. Independientemente de la obstrucción de otros, abrió un almacén para pedir prestado grano y pidió a la gente que escribiera pagarés, salvando a más de 10.000 personas. También llevaron a cabo extensos trabajos de construcción, construyeron piscinas y reclutaron personas hambrientas para trabajar y alimentarlas. Ese otoño la cosecha no fue buena. Zheng Xie quemó los pagarés de la gente; la gente del condado de Wei sintió su amabilidad y construyó un salón ancestral para él. En Zheng Xie, la justicia civil se ha manejado de manera justa y no ha habido un solo caso injusto en 12 años. En el decimotercer año del reinado de Qianlong (1748), Qianlong visitó Shandong y designó a Zheng Xie como la historia de la caligrafía y la pintura. Sello autograbado de Zheng Xie: una historia de la caligrafía y la pintura en el período Qianlong oriental.

Zheng Xie es un funcionario íntegro. Más tarde, debido a una antigua enfermedad, renunció a su cargo y vivió en Yangzhou. No consiguió nada más que unos pocos volúmenes de libros de Liao Liao y se ganaba la vida vendiendo pinturas. Como uno de los "Ocho excéntricos de Yangzhou", sus poemas, caligrafía y pinturas son conocidos en el mundo como las "Tres Maravillas". Sus poemas fueron escritos por Tao Yuanming y Lu Fangweng, y pintó el bambú Su Li Ke Dongpo. La caligrafía de Zheng Xie combina escritura corriente y escritura cursiva, formando un sistema propio, conocido como "Liu Shu and a Half" y más tarde "Banqiao".

Sus obras incluyen "Notas de poesía de Banqiao", "Notas de poesía de Banqiao", "Cartas de Banqiao", "Pinturas de Banqiao", "Libros impresos del Sr. Banqiao", etc.

Explicación

Piedra de bambú: Bambú enraizado en huecos. El poeta es un pintor famoso y sus pinturas de bambú son particularmente famosas. Este es un poema que escribió sobre una pintura de bambú y piedra.

Echar raíces: echar raíces, echar raíces.

Texto original: Original.

Roca Rota: Grietas en roca rota.

Grind: tortura, frustración.

Huelga: Huelga.

Perseverancia: perseverancia, perseverancia.

Ren: Como sea.

Joel: Tú.

Traducción moderna de poemas antiguos

Nunca sueltes las verdes montañas.

Las raíces han penetrado profundamente en la roca.

Aunque templado, se vuelve más duro.

Que venga el viento del este, del oeste, del norte y del sur.

Apreciación de frases célebres

Este poema se centra en la tenacidad y persistencia del bambú. No es sólo un poema en alabanza de las pinturas de Yan Zhu, sino también un poema en alabanza de los objetos. La palabra "persistencia" se utiliza para personificar a Yanzhu al principio, lo que ya transmite su encanto; las dos últimas frases describen con más detalle el carácter de Yanzhu. Después de experimentar innumerables dificultades, se ha convertido en una figura particularmente erguida. No teme a los fuertes vientos de este a oeste, de sur a norte. Zheng Xie no sólo elogió la belleza de la poesía del bambú, sino que también pintó el bambú vívidamente. En sus palabras, pintó bambú para consolar a los trabajadores del mundo. Por lo tanto, este poema está escrito sobre el bambú en la superficie, pero en realidad se trata de personas. Se trata del carácter recto y obstinado del autor. Él nunca se doblegará ante ninguna fuerza maligna. Al mismo tiempo, este poema también puede tocarnos en la vida, en un entorno tortuoso y duro, podemos superar las dificultades y enfrentar la realidad, y ser tan fuertes y valientes como Yanzhu.

上篇: "Medidas provisionales para la gestión de residuos y materiales usados ​​de Hunan Electric Power Company" (Xiangdian [2007] No. 848)* *Medidas de la Compañía Provincial de Energía Eléctrica para la gestión de residuos y materiales usados Materiales (Ensayo)*Número de Material Eléctrico [* * *] *El artículo primero del Capítulo 1 Principios Generales es para regular* *El manejo de materiales de desecho de la Empresa Provincial de Energía Eléctrica, fortalecer la reparación y aprovechamiento de materiales ociosos desechados y atrasados , aclarar los procedimientos de gestión de materiales de desecho, mejorar los beneficios económicos integrales y formular este método en función de la situación real del sistema de la empresa. Artículo 2 El término "materiales de desecho" como se menciona en estas Medidas se refiere a los materiales que han pasado por los procedimientos de desguace de activos fijos; los materiales de inventario que han pasado por los procedimientos de desguace de activos corrientes que han sido desechados de activos fijos y pueden; ser reutilizado. Artículo 3 La eliminación de materiales de desecho a que se refieren estas Medidas se divide principalmente en dos métodos: reutilización y venta de chatarra. Para la eliminación de materiales de desecho se adoptan los principios de “gestión unificada, utilización racional y eliminación centralizada”. Artículo 4 Estas medidas se aplican a la gestión de residuos y materiales usados ​​en la sede de la empresa y unidades subordinadas. La gestión de residuos y materiales usados ​​por parte de las unidades holding y participadas en el capital de la empresa se implementará con referencia a estas Medidas. Capítulo 2 Responsabilidades de la gestión y división del trabajo Artículo 5 El Departamento de Materiales es el departamento de gestión funcional para la eliminación de materiales de desecho. Sus principales responsabilidades son: (1) Formular medidas de gestión para la eliminación de materiales de desecho (2) Responsable de organizar y coordinar los asuntos importantes de; eliminación de residuos de la empresa; (3) Responsable de la eliminación de materiales de desecho. Artículo 6 El centro de servicios logísticos de la empresa es la unidad de implementación específica para la eliminación de materiales de desecho. Sus principales responsabilidades son: (1) Responsable de establecer y mejorar los detalles de implementación de la eliminación de materiales de desecho (2) Responsable de recopilar y resumir las necesidades de eliminación de materiales de desecho; y formular un plan de disposición de materiales de desecho. (3) Responsable de la implementación de la disposición de materiales de desecho. Artículo 7 Las principales responsabilidades del subcentro de servicios logísticos son las siguientes: (1) Resumir las solicitudes de desechos de materiales de desecho de las empresas locales e inferiores e informarlas al departamento de materiales de la empresa. (II) Responsable de la disposición final de los materiales de desecho aprobados por el Departamento de Materiales y Equipos de la empresa y susceptibles de autoprocesamiento. Artículo 8 Las principales responsabilidades de las unidades de gestión de activos en la gestión de eliminación de materiales de desecho son: (1) Responsable de presentar solicitudes de materiales de desecho; (2) Cooperar con las autoridades competentes para realizar evaluaciones técnicas (3) Después de completar los procedimientos de desguace de fijos; activos, disponer su reutilización Uso de materiales (4) Responsable del desmantelamiento y manejo in situ de los materiales de desecho; Artículo 9 Las principales responsabilidades del departamento competente en la eliminación y gestión de materiales de desecho son: (1) Responsable de organizar la evaluación técnica de los materiales de desecho; (2) Responsable de determinar el método de eliminación de los materiales de desecho; (3) Participar en; la gestión del desmantelamiento de materiales de desecho. Artículo 10 Las principales responsabilidades del departamento financiero en la gestión de la eliminación de materiales de desecho son: (1) Responsable de manejar los procedimientos de asignación de activos para la reutilización de materiales de desecho (2) Responsable de la recuperación y contabilidad de los valores residuales después; Se venden los materiales de desecho. Artículo 11 El departamento de auditoría es responsable de auditar y supervisar todo el proceso de eliminación de materiales de desecho. Artículo 12 El departamento jurídico es responsable de brindar protección legal para la eliminación de materiales de desecho. Artículo 13 El departamento de supervisión es responsable de la supervisión de la eliminación de materiales de desecho. Capítulo 3 Principios y métodos de eliminación Artículo 14 La eliminación de residuos se ajustará al principio de "utilizar primero, vender después". Artículo 15 El centro de servicios logísticos (sucursal) es responsable del almacenamiento, manejo y custodia de los materiales de desecho reutilizables. Artículo 16 La enajenación de los materiales desechados se realizará mediante licitación pública o subasta y se seguirá el principio del mejor postor. Capítulo 4 Reciclaje de Residuos y Materiales Usados ​​Artículo 17 Para los activos fijos que necesitan ser desmantelados debido a proyectos, la unidad de gestión de activos los registrará para garantizar la seguridad e integridad de la forma física de los activos. El departamento financiero fortalecerá la gestión. de la forma de valor de los bienes y atender oportunamente el desmantelamiento. Limpiar y verificar los activos fijos para asegurar que las cuentas, tarjetas y objetos sean consistentes. Artículo 18 Los residuos y materiales viejos que puedan eliminarse después de la evaluación técnica serán desmantelados por la unidad de gestión de activos. Artículo 19 El Centro de Servicios Logísticos (Sucursal) es responsable del inventario in situ de los materiales de desecho, verificando la cantidad real recibida en el sitio y manejando los procedimientos de entrega. Artículo 20 Para los materiales en rotación, el centro de servicios logísticos (subcentro) organiza el almacenamiento oportuno y es responsable de la gestión del inventario. Las tarifas incluyen tarifas de manipulación y almacenamiento. Artículo 21 Los posibles costos de carga, descarga y almacenamiento de materiales de desecho estarán incluidos en el costo de venta y eliminación. Capítulo 5 Otra gestión Artículo 22 La eliminación de mercancías peligrosas y productos químicos abandonados se llevará a cabo de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes. Artículo 23 Para evitar que los materiales de desecho regresen a la construcción de la red eléctrica, los equipos de desecho deben desmantelarse antes de su venta. Artículo 24 El Departamento de Materiales y Equipos de la empresa asume el liderazgo, con la participación de los departamentos pertinentes, y es responsable de inspeccionar y evaluar el manejo de los materiales de desecho en cada unidad. Artículo 25 El proceso de eliminación de materiales de desecho debe realizarse en estricta conformidad con las normas pertinentes sobre seguridad de la producción de las empresas de energía eléctrica. Artículo 26 La unidad de gestión de activos es responsable del almacenamiento y prevención del robo de materiales de desecho antes de su eliminación. Capítulo 6 Disposiciones Complementarias Artículo 27 El Departamento de Materiales de la empresa es responsable de la interpretación y supervisión de la implementación de este reglamento. 下篇: ¿Es la Universidad Marítima de Shanghai 911285?