La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción del texto completo de "Shui Diao Ge Tou"

Traducción del texto completo de "Shui Diao Ge Tou"

"Shui Tiao Ge Tou" de Su Shi, un gran escritor de la dinastía Song, refleja los pensamientos y sentimientos complejos y contradictorios del autor, y también expresa el amor del autor por la vida y su actitud positiva y optimista. He compilado la traducción del texto completo de "Mink Head" para su referencia.

El texto original de "Shui Tiao Ge Tou" es el Festival del Medio Otoño de Chen Bing. Estaba borracho, borracho. Estoy escribiendo este artículo mientras estoy embarazada de mi hijo.

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que no podré soportar el frío de nueve días en el pabellón de jade fino. Baila para descubrir cómo se ven las sombras en la Tierra.

La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente no está? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Les deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.

Durante el Festival del Medio Otoño de Chen Bing, bebí felizmente hasta la mañana siguiente, estaba tan borracho que escribí este poema. Al mismo tiempo, también extrañé a mi hermano Su Zhe.

¿Cuándo empezó a aparecer la luna brillante? Levanté mi copa y le pregunté al cielo a lo lejos. El palacio en el cielo, no sé qué año o mes es esta noche. Quiero llevar la brisa de regreso al cielo, pero me temo que los edificios construidos bajo la lluvia de ciruelas no pueden soportar el frío intenso de nueve días. Bailar y admirar las claras sombras bajo la luna, ¿es esto como en la tierra?

La luna gira alrededor del pabellón bermellón y cuelga baja sobre las ventanas talladas, iluminándome a mí mismo que no tiene sueño. Mingyue no debería arrepentirse de la gente, ¿verdad? ¿Por qué la gente está presente cuando ya no están? La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna cambia de soleado a soleado. Este tipo de cosas ha sido difícil de implementar de manera integral desde la antigüedad. Solo espero que los familiares de todos en este mundo puedan estar sanos y salvos, y que puedan disfrutar de esta hermosa luz de la luna incluso si están a miles de kilómetros de distancia.

El poema "Apreciación de la luna" es un poema sobre la apreciación de la luna durante el Festival del Medio Otoño y expresa la nostalgia infinita por mi hermano menor Su Che. El poeta utiliza técnicas de descripción de imágenes para delinear una imagen de una luna brillante en el cielo, parientes lejanos a miles de kilómetros de distancia y una atmósfera distante y de mente abierta. Esto contrasta fuertemente con los mitos y leyendas anteriores. Fuertes implicaciones filosóficas. Se puede decir que es una obra muy acorde con la naturaleza y el sentimentalismo social.

Esta canción "Shui Tiao Ge Tou" siempre ha recibido críticas muy favorables. "Tiaoxi Yuyin Conghua" de Hu Zai cree que esta palabra es la mejor para escribir sobre el Festival del Medio Otoño. Esta palabra parece ser un diálogo con Mingyue, en el que se explora el significado de la vida. Es a la vez razonable e interesante, y muy estimulante.