¿El contenido del Volumen 2 de la Edición Educativa en Inglés de Séptimo Grado es el mismo que el contenido de la Edición Educativa de Hebei?
En el nivel actual de secundaria, hay dos tipos principales de libros de texto utilizados por los estudiantes: la Edición Educativa del Pueblo (Nuevo Estándar Japonés) y la Edición Educativa de Hebei (comúnmente conocida como Edición Educativa de Hebei). Estos dos libros de texto cubren las escuelas a las que asiste la mayoría de la población del país. Las diferencias entre las dos aldeas docentes son las siguientes: Inglés americano. La "Edición Yongjiao" está escrita por Hebei Education Press y el Centro Canadiense de Intercambio Internacional de DC. Por lo tanto, el edicto imperial inglés utilizado por Hebei Educational Edition es inglés británico. En inglés, si hay algunas diferencias entre el inglés americano y el inglés británico, por ejemplo, en inglés británico, "you have...", en inglés americano es más simple y claro, significa "you have...", que significa "El concepto de "tener" o "no tener". En inglés, to have: have not got, y to have/DOM 't hawe; "tener que" y "¿qué se debe hacer?". Los edictos británicos necesitan hacer algo, mientras que los edictos estadounidenses sólo necesitan decir tener que hacer algo. Vacation se utiliza a menudo en inglés americano y Holiday se utiliza a menudo en inglés británico. En las letras británicas y estadounidenses, mir, Mirs, MS y Miss no están abreviados. En cambio, tiende a superar la belleza de Bai You. En su lugar, se agregaron abreviaturas como Sr. Sra., Sra., Señorita, etc. En inglés británico, "color" es color, en inglés americano es color, en inglés británico "middle" es centro, es metro y sus palabras relacionadas, como kilómetros, centímetros; costumbres, son metros, kilómetros y centímetros. La palabra "vecino" en inglés cerrado es vecino, y en inglés británico es la letra U agregada a vecino. Además, los edictos británicos no están tan de moda como el inglés relacionado. , no mucho en lenguaje escrito. Por ejemplo, quiero hacer algo en inglés americano es equivalente a wunl l1 donxth en inglés británico. Esto es equivalente a tengo la intención de hacer algo. /p>
En segundo lugar, desde la perspectiva de. La disposición del contenido, el contenido de la Edición de Educación Popular está más cerca de los asuntos de actualidad y la política, refleja eventos recientes de celebridades y es muy útil para la educación moral de los estudiantes. La Edición de Educación de Hebei ocupa más espacio en el diálogo. variedad de temas, pero no es oportuno en términos de contenido, la Edición de Educación Popular se centra en las habilidades de aplicación del lenguaje, mientras que la Edición de Educación de Hebei se centra en el aprendizaje básico. Además, los ejercicios de la Edición de Educación Popular se ejecutan a lo largo del curso. Contenido Los ejercicios del libro de texto PEP son el contenido de la última lección de cada unidad. En comparación, la Edición de Educación Popular cubre ejercicios de comprensión auditiva y de escritura, mientras que la Edición de Educación de Hebei solo cubre el examen de vocabulario y contenido de gramática y no refleja. el contenido auditivo. El examen es ligeramente insuficiente. Desde la perspectiva de la dificultad, el contenido de la Edición de Educación Popular de Hebei es un poco más difícil que el de la Edición de Educación Popular. mejor organizado para el autoexamen de cada unidad. La columna JustforFun añade un poco de diversión al aprendizaje aburrido.