La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la traducción clásica china de "Ren Qinmo Xue"?

¿Cuál es la traducción clásica china de "Ren Qinmo Xue"?

Fuente: Colección de notas de estudio de Ren Moqin

Texto original:

El mandato terminó a la edad de 14 años. Estudió con el maestro y no temía las dificultades. Palabra por palabra: ¿Cómo pueden las personas tener éxito si no aprenden? O debajo del árbol, trenzaban el cabello en las sienes, cortaban espinas para hacer bolígrafos y tallaban la savia del árbol para convertirla en tinta. Por la noche, leo reflejando las estrellas y la luna, y en la oscuridad, me tomo fotografías a mí y a la artemisa. Hay contenido al leer un libro. Puedes recordarlo preguntando por su ropa. A todos los discípulos les gustaba que estudiara mucho y con frecuencia le daban ropa limpia. El último mandamiento dice: "Mi esposa anhela aprender, aunque esté muerta; ningún erudito, aunque exista, es un cadáver ambulante".

Traducción:

Cuando Ren Tenía 14 años, llevaba una estantería y seguía al maestro, no temo las dificultades ni los obstáculos. A menudo decía: ¿Cómo puede la gente tener éxito si no estudia? Era pobre y sin hogar, y a veces se apoyaba debajo de un árbol e hacía una choza con techo de paja. Corta las espinas en forma de bolígrafos y usa la savia como tinta. Por la noche, leo a la luz de las estrellas y la luna. Cuando oscurece, ato artemisa para encender una lámpara.

Mientras leía, lo anotó en su ropa. Otros admiraban su diligencia y a menudo intercambiaban con él ropa limpia. Antes de su muerte, advirtió a las generaciones futuras: "Si una persona ama aprender, aunque muera, seguirá viva; si no estudia, aunque viva, sólo puede ser considerada como un cadáver ambulante". /p>

Introducción a "Las Notas Complementarias";

p>

Colecciones***10. Los primeros nueve volúmenes registran anécdotas históricas antiguas de la familia Xiong Qian, la familia Shennong y la dinastía Jin del Este. Muchas de las partes sobre la historia antigua son mitos absurdos. También hubo muchos rumores durante las dinastías Han y Wei, especialmente cuentos de hadas, que eran tan falsos que no se incluyeron en la historia oficial. El final del volumen 1 registra Kunlun y otras Ocho Montañas Inmortales. El contenido principal de la "Colección de notas" son notas diversas y novelas de fantasía. Especialmente el énfasis del libro en promover los cuentos de hadas es extremadamente ridículo. Pero algunas de las fantasías, como "cruzar la luna", "caer en un barco", etc., muestran una rica imaginación.