"Fuera, está bien." Por favor, dime japonés. Como no entiendo japonés, escribo el japonés traducido al chino, como "Nani" para "qué". ...
Sal de aquí: Un poco de lenguaje escrito, la palabra “fuera de línea” se usa con más frecuencia. La pronunciación china homofónica es "vuélvete especial, vuélvete bueno", pero los chinos no pueden expresarla del todo correctamente. Se recomienda consultar el pinyin romano de te i ke. En pocas palabras, los errores son relativamente comunes. Chino: Disuadir a Usero. Pinyin romano: de te u se ro.
Nada: tiene dos significados. Si quieres decir "no", entonces tanto もなぃ como なん están bien. Pronunciación china: Nanimona Yi, rara Mona Yi. Nani Mona I, Nand Mona I
Si quieres decir "no importa", sería "caballero". Pronunciación china: regalo de primer año yo paño. da i jyo bu.