La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción del sansheng

Traducción del sansheng

Liu Xiaolian[1] puede recordar las causas y consecuencias[2]. Tiene la misma edad que el hermano Wen[3] y tiene mucho gusto[4]. Fue un caballero durante toda su vida e hizo muchas cosas. Murió a la edad de sesenta y dos años. Cuando conocí a Plutón por primera vez, estaba esperando que el Sr. Xiang[6]

me diera su asiento y tomara té. A la luz del Hades, el color marrón es claro; en tu propia taza, turbio como el puré.[7] ¿Es necesario dudar de la sopa de éxtasis[8]

?

Aprovechando la precaución del guardia, utilizó una lámpara para iluminar la esquina de la caja y lucir mejor. Después de un tiempo, las malas acciones de la vida anterior quedaron registradas [9]; enojado, ordenó a un grupo de fantasmas y lo castigó como a un caballo. Sólo hay un mal fantasma[10].

El umbral para ir de una tienda a otra es muy alto y no se puede superar. De lado a lado, el fantasma es tan poderoso que duele aún más [11]. Cuídate, tu cuerpo ya está bajo grilletes. Sin embargo, decía: "El chacal dio a luz un potro, y era un semental". Lo sabía muy bien en mi corazón, pero no podía decirlo en voz alta. Me sentí tan decepcionado que tuve que ir a ver a mamá y pedirle leche. Han pasado más de cuatro o cinco años y he logrado grandes avances. Le tenía tanto miedo a Tao Chu que no me atreví a huir cuando vi el látigo. Cuando el amo cabalga, se cubre de barro [12] y lentamente [13], y no es muy doloroso; sólo un esclavo puede morder [14], y se puede hacer sin pala [15], y el Se pellizca el tobillo, lo cual es muy doloroso. Entonces se enojó tanto que no comió durante tres días y murió.

Cuando llegó a Shi Ming, Plutón descubrió que su límite de pena aún no se había alcanzado. Fue acusado de evasión[16], lo desolló y fue castigado como a un perro. Me siento deprimido y ya no quiero hacer nada. Un grupo de fantasmas lo vencieron y huyeron a la naturaleza con gran dolor. Preferiría haber roto jade que azulejos completos y arrojarme por un acantilado con ira. Si te cuidas, yacerás en tus senos y la palabra [17] significa que sabes que has resucitado. Un poco más y conocerás la inmundicia cuando veas las heces; las hueles, las hueles, las lees y no las comas. Después de ser un perro durante varios años, a menudo me enojaba y quería morir, pero tenía miedo de escapar. El dueño se lo quedó y se negó a matarlo. Por tanto, muerde a su dueño y le arranca la carne. El dueño estaba enojado e insistió en matarlo.

Hades tenía forma de disprosio[18], por lo que se enfureció con ellos[19] y convirtió a cientos de ellos en serpientes. Encarcelado en una habitación apartada, no puedes ver el cielo.

Hace mucho calor y hay agujeros en las paredes laterales. Mírate, estás cubierto de hierba, eres una serpiente. Estoy decidido a no ser un remanente y tengo hambre. A lo largo de los años, cada pensamiento me ha matado y es imposible matar a nadie más; quiero un buen seguro de defunción, pero no lo entiendo. Un día, tumbado en el pasto, oliendo los autos que pasaban, me salí de la carretera; si el auto se aplastaba, se partiría en dos.

Hades quedó sorprendido por su rápida llegada, y se repudió a sí mismo debido a Beaufort[20].

Hades fue declarado inocente de asesinato, por lo que se le permitió ser reintegrado íntegramente a Gong Liu[21]. Un estudiante público puede hablar, escribir historia y leerla después de hacerlo. Xinyou citó a Lian Xiao [22].

Todos los consejos: montar a caballo debe ser espeso y embarrado; castigar al ganado es mejor que azotar a Chu.

Yishi dijo: "Mao Jiao [23], hay príncipes y grandes hombres entre ellos; así que entre los príncipes y ministros, aquellos que no necesariamente son lampiños también están entre ellos. Por lo tanto, ser humilde es bueno , como plantar árboles para hacer flores; eres bueno, lo gastas y lo cultivas: puedes plantarlo en grande, pero puedes cultivarlo por mucho tiempo [24]

De lo contrario, será un desperdicio de dinero [25] y perro mapache [24], caballo [27]; [28] y será una serpiente."

Basado en el manuscrito de "Historias extrañas de un estudio chino"

"Notas"

[1 ]

Liu Xiaolian: Nombre desconocido. La piedad filial se refiere a criar personas. Consulte "Pintar paredes" para obtener más detalles.

【2】Premonición: experiencia de vidas pasadas.

[3]

Texto hermano: se refiere al hermano del autor, Pu. Pu Zhaochang, nombre de cortesía Wengui, "Texto" Yigui debido a ""

La forma de esta versión es casi incorrecta. "Zichuan County Chronicle" llama a Ci de Zhao Chang "Wenbi", pero no se conoce ninguna base. En la "Genealogía de la familia Pu" (el actual Salón Conmemorativo de Pu Songling), Pu Songling registró una vez lo siguiente: "Pu: El gong es caro y mañana es un buen momento para criar gente. La forma es rica y el bigote lleno; no puedes cruzar los brazos.

El asiento es lo suficientemente grande para dos personas; cada amigo necesita un sirviente saludable que lo acompañe. Ser rehén significa ser obstinado, no estar dispuesto a admitir la derrota y no cooperar. El Pabellón Ming Ding, que forja la apariencia de Kong Wei, debe recomendarse al Tao, y el público debe hacerlo fuerte. No lo es, pero debe ser fuerte una y otra vez; A partir de entonces deambulé por bosques y valles sin ninguna ambición de progresar. Debido a que los padres y Kundi los persuadieron para que condujeran todas las mañanas y todas las noches, tomaron el autobús hasta el medio de la carretera y lo detuvieron sin dejar que sufriera después de estudiar los clásicos confucianos, el mundo de la caligrafía era de estilo chino y fue criticado; Críticos literarios del segundo y tercer juego. La familia está profundamente disgustada. Cierra la puerta y quédate en casa.

No esperaba este mundo, así que refiné la tecnología de mostrar amarillo y le pedí al médico que presionara el talón de la puerta, aunque era muy pobre y muy informal. Sé mi edad.

"[4]

Vívido: apariencia distintiva.

[5]

Caballero: Zhuangzi. El Honrado por el Mundo también es llamado "Jian Gentleman" ", "Invite Gentlemen", insertado entre los cinturones.

En la antigüedad, un funcionario menospreciaba a la nobleza (cinturón grande) porque se refería a los literatos. [6]

Sr. Xiang: " presente. Nota de Zheng Xuan: "El Sr. Xiang, un anciano del país, es un funcionario de la dinastía Qing". Jia Shu: "El señor (Xiang) es un viejo maestro." Las generaciones posteriores a menudo se refieren a académicos-burócratas que renunciaron y regresaron a sus lugares de origen con grandes esperanzas.

[7]

Laolao: vino sin filtrar, vino turbio.

[8] Sopa de éxtasis: La leyenda de la superstición dice que si una persona bebe sopa de éxtasis después de morir, olvidará lo que pasó antes.

[9]

Xielu: un libro de leyendas supersticiosas, en el que el inframundo registra las malas acciones en el mundo.

[10]Espectro: Fantasma malvado. Ver "Zuo Zhuan". Siete años de Zhaogong.

Li Chu: Látigo fuerte. Chu, un bastón hecho de zarzo; se usa aquí como verbo.

[12] Barrera de barro: El ancho de la barrera que cuelga desde ambos lados del estribo hasta el vientre del caballo, se utiliza para bloquear el barro.

【13】Disminuye la velocidad: relaja las riendas; conduce muy lentamente.

[14] Pi (y

Hombre: Oficial de caballos de esta semana, aquí se refiere al mozo de cuadra.

[15] Montura: silla, lanza, etc.

[16] Evitación.

F. "Poesía. Elegante." Shengmin: "Vacas, ovejas y las palabras de Philip".

Phil, refugio. palabra, lactancia materna.

Dy (J.

Cargo: interrogarlo por su delito.

[19] (Realizado por ZH): Rabia.

>[ 20] Beaufort: Se arrastra.

[21] Caducidad del tiempo: El plazo para la confesión se refiere al plazo de la reencarnación

[22] : Indica el primero. año de Chaoxi Tianqi, 1631.

[23] Mao Jiaozhuo: Aquellos que visten pieles y tienen cuernos se refieren a los mamíferos

【24】Seis frases de "Perra": La palabra. "flor" se utiliza como metáfora de "auspiciosidad", lo que significa que si el mundo quiere obtener o mantener su propia riqueza y prosperidad, necesita hacer buenas obras y trabajar duro durante mucho tiempo. Sí, las palabras del. Libro de las Mutaciones. Sobre la cópula: "Tener parientes puede durar mucho tiempo, y tener mérito puede ser grande; puede ser una virtud duradera de santo, o puede ser una carrera de santo".

Esto se refiere a hacer buenas obras.

【25】Camión de sal: Conducir un camión de sal es conducir objetos pesados, debe ser "entrega" es el servicio. /p>

"Política de los Estados Combatientes". Chu Cesi dijo que Lao Ji "tomó el carro de sal y se dirigió a Da (Tai)". [26] Mapache capturado (zhι): atado y controlado en forma de "herradura". "Conéctate con él."

"Libre, brida. Lo mismo; la cuerda que conecta las patas delanteras del caballo para mantener la velocidad.

[27] Haz un caballo: conviértelo en un caballo. . Uso , uso. Las siguientes dos palabras "y" son iguales

[28] Enterradas en el vientre de una cigüeña. Las grullas y las cigüeñas a menudo capturan serpientes para alimentarse.

上篇: Explicación detallada de la espada de los siete pecados capitales 下篇: ¿Qué tipo de novela es "Lotus Lake"? En primer lugar, según la perspectiva habitual de la investigación, tenemos que admitir que "Lotus Lake" es una novela de guerra. Pero en términos de todo el pensamiento artístico y la operación discursiva de la novela, es una novela de guerra que ha sido completamente de-bélica. En otras palabras, en todo el proceso de expresión del discurso, esta novela elimina por completo las características bélicas originales del tema de la guerra en sí a través de la violencia del lenguaje, encontrando y expresando así la crueldad de la guerra misma y el hábito habitual de tratar la guerra como cruel. La belleza original de la vida es pasada por alto y oscurecida por los modelos tradicionales de pensamiento sobre la realidad. Esta novela es una novela de guerra no sólo porque toma los años de la guerra y la guerra como trasfondo general, sino también porque su evento central es un feroz tiroteo. Además, se puede decir que la obra describe la escena de la batalla completamente desde el frente. Sin embargo, debido a la comprensión y el tratamiento intencionalmente no bélicos del autor, toda la escena de la batalla, es decir, la escena de la batalla que es el evento central o generalmente el clímax, solo se describe en unos pocos trazos en la novela. Pasó de un solo golpe, evitando por completo el humo habitual, las balas y las trágicas escenas de sangre y carne incluso omitieron por completo los feroces combates y enfrentamientos entre los bandos opuestos. La batalla terminó en pocas palabras y se logró una victoria mítica. Cuando lees una novela así, parece que no has experimentado ninguna guerra a través de esta forma de expresión artística, y no has adquirido ninguna experiencia de la guerra en absoluto. Aquí se deconstruyen todas las características de la guerra, y la novela no utiliza medios artísticos para recrear o representar una guerra, por lo que no es ninguna guerra en absoluto. Aunque su material es efectivamente una guerra de vida o muerte. En segundo lugar, esta novela no sólo oculta y elimina las características de la guerra, sino que también extrae todas las contradicciones y conflictos de la vida, resaltando así las formas naturales claras y puras de la vida social. Esto puede ser el resultado de que el autor comprendió la guerra desde una perspectiva completamente nueva y captó el tema de la guerra. Sin duda, la guerra es cruel para todos, extremadamente destructiva para toda la sociedad e inevitablemente traerá más desastres para la gente. Sin embargo, debido al claro enfrentamiento entre los dos frentes y la única determinación de la relación antagónica, las relaciones interpersonales en toda la sociedad serán claras y simples, y las complejas y sutiles contradicciones y enredos entre las personas en tiempos de paz fácilmente serán archivados temporalmente. , y esos asuntos triviales serán fácilmente dejados de lado. Los conflictos cotidianos o los conflictos emocionales son natural o forzosamente cancelados por intereses fundamentales y principios generales de acuerdo. En ese momento, las relaciones familiares, las relaciones vecinales e incluso las relaciones de clase y otras áreas metropolitanas estaban natural o conscientemente subordinadas a las líneas del frente trazadas por la guerra, y las emociones de las personas sólo podían basarse en esto. Precisamente basándose en tal comprensión y sentimiento de la realidad de la guerra, "Lotus Lake" minimiza audazmente los conflictos emocionales, los conflictos psicológicos y los conflictos de la vida diaria de las personas, dejando sólo una belleza muy pura y tranquila. Como historia principal de la novela, su esposa envía a Lang al campo de batalla, y no existe tanta tristeza como la separación y el abandono. Incluso esta repentina despedida no causó a la esposa el más mínimo descontento o resentimiento. Esto es cierto para las familias de los cuadros, y también lo es para otros. Todo parece tan simple, y es en esta relación artística simplificada que la novela deja a los lectores con una calidez fresca como la fragancia de las hojas de loto, que es lo último en belleza pura. Además, las interpretaciones anteriores de "Lotus Lake" se centraron principalmente en analizar su personalidad distintiva y sus complejas y sutiles actividades psicológicas. Así que creo que este es un cuento maravilloso escrito por un escritor, pero en realidad es una creación poco convencional y un texto poco convencional que ha sido mal interpretado y leído utilizando ideas convencionales. De hecho, "Lotus Lake" no es en absoluto una novela sobre personas, o no es una obra artística centrada en retratar personajes. Los personajes no ocupan una posición particularmente destacada en la obra, ni en la composición general de los elementos de la novela, los personajes (es decir, los personajes como factores formales) no ocupan la posición más central y destacada. En primer lugar, los personajes de la novela son casi todos anónimos. Para las novelas de escritores realistas, dado que quieren crear una imagen de personaje tridimensional completa, el nombre del personaje sin duda debe ocupar el primer lugar, de lo contrario, el personaje perderá el código básico de ser un individuo y perderá el sentido de existencia como individuo. La base más superficial. Por supuesto, los cuentos a veces omiten los nombres de los personajes, pero deben ser novelas emotivas, novelas atmosféricas u otras novelas artísticas. Dado que el objetivo de escribir novelas es escribir sobre personas, no debes ignorar los nombres de las personas, de lo contrario no podrás escribir una persona completa y vívida. La razón por la que excluimos a Lotus Lake de escribir novelas es la razón más superficial. El personaje más importante de la novela, la mujer en el agua, no tiene nombre ni apellido. Incluso el título "mujer en el agua" rara vez se utiliza, y sólo se utiliza la palabra "mujer".