La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Traducción de "Escalar la montaña Tianmu en un sueño"

Traducción de "Escalar la montaña Tianmu en un sueño"

Traducción:

Cuando los marineros hablaban de Fairy Mountain y Yingzhou, todos pensaban que las olas en el mar eran enormes y difíciles de encontrar. La gente de Wuyue hablaba de la montaña Tianmu, diciendo que las nubes eran brillantes y oscuras, y que a veces se podía ver (la montaña Tianmu). La montaña Tianmu llega directamente al cielo, como si estuviera conectada con el cielo. La montaña es más alta que las Cinco Montañas Sagradas y cubre la Montaña Chicheng. Aunque la montaña Tiantai tiene 48.000 pies de altura, frente a la montaña Tianmu, parece estar cayendo hacia el sureste. Según lo que dijo la gente Yue, caminé sonámbulo hasta Yue Di (Montaña Tianmu).

En mi sueño, una noche, volaba sobre Mirror Lake bajo la luz de la luna. La luz de la luna en el lago reflejó mi figura y me acompañó a Tongxi. El lugar donde se alojó el poeta Xie Lingyun cuando visitó la montaña Tianmu todavía está allí hoy. El claro arroyo gorgotea y los simios en las montañas están muy tristes. Me puse los zuecos inventados por el Sr. Xie en aquel entonces y subí por el camino de montaña tan alto y empinado como el cielo. A mitad de la montaña vi salir el sol del mar y se escuchó en el aire el canto de los faisanes. ?

Hay innumerables montañas y rocas superpuestas, y los caminos son sinuosos y no tienen una dirección segura. Obsesionado con las flores y plantas exóticas, descubrí que ya era de noche cuando estaba descansando contra una roca. El sonido de un manantial de roca, como el rugido de un oso y el rugido de un dragón, hizo temblar los bosques tranquilos y temblar las formaciones rocosas. Las nubes eran espesas, como si fuera a llover; las olas se elevaban y se elevaba un humo espeso.

Hubo relámpagos y truenos, y la montaña pareció derrumbarse. La puerta de piedra de la Mansión Inmortal se abrió con un golpe desde el medio. El cielo azul en la cueva no tiene límites y no se vislumbra un final. El sol y la luna brillan sobre el palacio hecho de oro y plata. Los inmortales en las nubes visten arco iris como ropa, consideran la brisa como caballos y descienden uno por uno. El tigre toca el piano, el pájaro luan conduce el coche y los dioses y diosas se reúnen. De repente (yo) caí en un estado de pánico y trance. Al principio, no pude evitar suspirar.

Cuando desperté, sólo quedaban allí la almohada y el colchón, y el humo y las nubes que acababa de ver en mi sueño habían desaparecido. Las alegrías del mundo también son como ilusiones en este sueño. Desde la antigüedad, todas las cosas se han ido y nunca volverán, al igual que el agua que fluye hacia el este. Despídete de los amigos y vete (Tierra del Este). ¿Cuándo volverás otra vez? Por ahora, deja al ciervo blanco entre los verdes acantilados y, si quieres viajar lejos, móntalo hasta montañas famosas. ¿Cómo se puede servir a los poderosos con tanta humildad? ¡Eso me haría no volver a sonreír cómodamente nunca más!

¿Escalar la montaña Tianmu en un sueño?

¿El autor Li Bai? Dinastía Tang

Un turista en vela hablará de Japón, que está escondido en el agua y la niebla y al que no se puede acceder,

pero el pueblo Yue habla de la montaña Tianmu, las nubes son ligeras o visible.

En línea recta hacia el cielo, su pico entra en el cielo, coronado por cinco picos sagrados, y proyecta una sombra sobre China.

Las montañas Paradise Terrace, de cien millas de largo, comienzan justo aquí y se extienden hacia el sureste.

Mi corazón y mi sueño están en Wuheyue, volando sobre el lago Jinghu toda la noche.

La luna iluminó mi sombra y llegué a Yanhe.

Xie'an todavía está allí, los hozens cantan y las olas azules ondulan.

Usé las primeras zapatillas de Xie y subí la escalera Qingyun.

A mitad de camino a través del océano iluminado por el sol, el gallo sagrado canta en el espacio.

Miles de vueltas y vueltas, las flores me tientan, las piedras me tranquilizan. El día terminó repentinamente.

Los osos, dragones y tormentas en las montañas y ríos perturbaron los bosques y sacudieron las montañas.

Las nubes se oscurecen por la lluvia, y los arroyos palidecen por la niebla.

Dios del trueno y del relámpago, las montañas se están desmoronando.

La puerta de piedra de la cueva da al tiankeng.

Una sombra impenetrable, pero ahora el sol y la luna iluminan la terraza dorada y plateada.

Vestida con ropas de arcoíris y cabalgando sobre el viento, la reina de todas las nubes vino y descendió una a una.

Con tigres como arpa y fénix como bailarines, las imágenes de hadas están dispuestas en filas como campos de cáñamo.

Me muevo, mi alma toma vuelo y de repente empieza a crecer.

Mi almohada y estera son las nubes perdidas en las que he estado.

Este es el camino constante de la felicidad humana. Todo tipo de cosas siempre fluirán hacia el este como agua.

Así que tengo que dejarte, ¿no sé cuánto tiempo tardará? Pero déjame, en mi ladera verde, tener un ciervo blanco. Cuando te necesite, cabalga hacia ti, gran montaña.

Oh, ¿cómo podría inclinarme ante aquellos que tienen un alto estatus y ocupan puestos importantes? ¡Nunca quieren ser vistos con una cara sincera!

Cata de contenidos:

"Sueño de escalar la montaña Tianmu" es un poema de Li Bai, un gran poeta de la dinastía Tang. Este es un poema de sueños y un poema de hadas. Este poema utiliza la excusa de recordar sueños para expresar su anhelo de luz y libertad y su descontento con la oscura realidad. También muestra el desprecio del poeta por los poderosos y su inquebrantable espíritu de resistencia.

El poeta utiliza una imaginación rica y única y técnicas audaces y exageradas para formar una imagen sonámbula que es a la vez virtual y real, y virtual y real. Todo el poema tiene una concepción rigurosa, una concepción artística majestuosa, ricos giros, imágenes brillantes, emociones profundas e intensas y está lleno de romanticismo. Su forma utiliza una mezcla de caracteres variados y estilo Sao. No está sujeto a leyes ni regulaciones, y su estilo de escritura está libre del sistema. Puede considerarse una obra maestra.

Este poema fue escrito por Li Bai después de dejar Hanlin. En el tercer año del reinado de Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (744), Li Bai fue expulsado de Chang'an por los poderosos, liberado de Beijing y regresado a su ciudad natal en Donglu (hoy Shandong). Luego emprende de nuevo tu viaje errante. Este poema que describe un viaje de ensueño a la montaña Tianmu fue escrito cuando Li Bai estaba a punto de dejar Ludong para visitar Wuyue. Fue escrito en el cuarto año de Tianbao (745) y el quinto año de Tianbao (746).