Algunas personas son japonesas
En pocas palabras, debido a que la pronunciación es a menudo una imitación de la pronunciación china, じん y にん se usan generalmente en el vocabulario chino y la pronunciación de entrenamiento "ひと" es el sonido original del japonés y es; usado en palabras armoniosas.
Tanto じん como にん pueden referirse a una determinada persona, pero hay diferencias:
1) Para expresar un determinado país, las personas en un determinado lugar usan じん.
Por ejemplo: ァメリカ人, フランス人, japonés, extranjero, tokiota.
2) Utilice "じん" para expresar personas que trabajan en un determinado campo y en un determinado departamento.
Ejemplos: pintor (ぇぃがじん), persona social (しゃかぃじん) , persona alfabetizada (ぶんき)
3) Algunas palabras que expresan atributos humanos también se usan じん.
Ejemplos: amigo (ゆぅじん), laico (ぞくじん), celebridad (めぃじん) y el anciano (ろろ)
4) Utilice "にん" después del número para indicar el número de personas.
Por ejemplo: quién (なんにん), un grupo de diez (ぃっこぅじゅぅにんん), tres personas ( にん)
5) con verbos Después del significado de la palabra, utilice la palabra "にん" para indicar una persona que se dedica a una determinada actividad.
Ejemplos: Cuidar a las personas (けんぶつにん), dominar a las personas (しはぃにん), proteger a las personas (べ )
También incluye a las personas en un determinado estado , Como pecador (ざぃにん) y paciente (びょぅにん).
6) Si hay adjetivos, ambos son ejemplos útiles.
Por ejemplo: Belleza (びじん) y Recién llegado (しんじん)
Buena persona (ぜんにん) e Inmortal (せんにん)
En general,じん se inclina más hacia personas abstractas y colectivas; にん enfatiza personas específicas y personas individuales.
ひと, usado en el vocabulario japonés original, o usado solo para expresar a alguien, como ぁの, ど, etc.
A continuación, echemos un vistazo a cómo lo usan otras personas relevantes.
Una persona, ¿Toto o Toto?
"Una persona" generalmente se pronuncia como ひとり y se usa para contar personas o para expresar el significado de una persona. También se puede usar en combinación con sustantivos.
Ejemplo: Tres personas y una persona significa una de tres personas.
Una persona puede ir, lo que significa que una persona no puede ir.
Un hijo significa hijo único.
Una persona significa autosuficiencia e independencia. Cuando esté solo, escriba: solo.
Cuando una persona habla, habla consigo misma.
ぃちにん se suele utilizar en modismos.
“Éxodo”: Ante una persona, se refiere a un adulto, que trabaja de forma independiente, solo.
2) Personal, ひとごと o じんじ?
Cuando el personal expresa asuntos de otras personas o asuntos que no tienen nada que ver con ellos mismos, utilice "ひとごとととののこととととののこととととと12392
Si Los asuntos de personal se refieren al trabajo del personal del departamento y utilizan じんじ en chino.
Es fácil distinguir entre lectura silenciosa y lectura de capacitación.
Por ejemplo: cursos de personal (じん.じか , flujo de personal (じんじぁどぅ), inconsciencia del personal (じんじば)
なぃ.なのに人事 (ひとごと)
3) personas, にん.き, じんきO ひとけ?
Utilice "にんき" para expresar si alguien es popular.
Utilice じんき cuando exprese las costumbres de un lugar. se usa para expresar números, personas, etc., y la mayoría de la gente usa la forma negativa ㇟がなぃ.
Por ejemplo: La gente es excelente (にんきはぃゆぅ) y La gente es muy buena. (にんき).
El pueblo está lleno de gente.