La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - El texto original y la traducción de "Yu Xiangyang Shu"

El texto original y la traducción de "Yu Xiangyang Shu"

Originario de Luoyang, Henan y nativo de Xiangyang, su nombre es Lu. En septiembre de 798 d.C. (el decimocuarto año de Zhenyuan de Dezong de la dinastía Tang), Shangshu del Ministerio de Industria fue nombrado ministro en Lu. Como era el gobernador de Xiangyang, lo llamaron Xiangyang. En el otoño y el invierno de 801 (el decimoséptimo año de Zhenyuan), Han Yu fue nombrado médico en funciones del Colegio Imperial y se convirtió oficialmente en funcionario en la capital. El médico es un funcionario ocioso, de bajo estatus y al que le resulta difícil realizar sus ambiciones. Entonces le escribió a Xiangyang pidiéndole recomendaciones. El argumento de esta carta es que para que un académico entre en este campo, sus logros deben ser citados por sus predecesores y sus logros deben ser difundidos por sucesores prometedores. El siguiente es el texto original y la traducción del libro de Yu Xiangyang que les traigo. Bienvenido a leer.

El "Libro de Xiangyang" de Han Yu

El 3 de julio, el general Shi Lang y el Dr. Han Yu (1), los Shouguozi, le enviaron una carta de agradecimiento.

Los que son famosos y destacados en el mundo son los primeros en lograrlo, y los que han perdido la esperanza en el mundo son todos los primeros. Aquellos que pueden brillar para las generaciones futuras son todos gente atrasada y gente decepcionada del mundo. Si no lo hace en el pasado, se verá bien pero no obvio; si no lo hace en el futuro, será próspero pero no se transmitirá. Son dos personas [6] que no se necesitan antes de empezar.

Sin embargo, hacen falta mil años para volver a encontrarse. El de arriba no ayuda, el de abajo no empuja. ¿Cómo podemos encontrarnos si no nos conocemos? Los de abajo se negaron a halagarlo y los de arriba se negaron a preocuparse por él. Por tanto, hay muchos talentos pero ninguna posición honorable. Fueron ellos dos quienes hicieron demasiado. No hay nadie en el mundo que no lo haya hecho; si no lo pides, no puedes decir que no hay nadie en el mundo. He estado recitando esta frase cada vez más y nunca me he atrevido a olerla en la gente.

Escuché desde un lado que eres una de las personas más talentosas del mundo[14], y que eres único y autónomo. La razón es [14], los libros no son cómodos, los funcionarios civiles y militares solo los usan [14]. ¿Cómo puedes llamarte así? Es inaudito que una persona atrasada se encuentre con alguien que conoce su derecha y su izquierda y es aceptado como discípulo. ¿Cómo puede pedirlo y no ser malo? Se dedicará a realizar obras meritorias y se dedicará a recompensar al Señor. ¿Conoces a alguien pero no tienes tiempo para hacer el mal? ¿Qué debo hacer si no puedo olerlo durante mucho tiempo? Cuanto más incompetente eres, menos te atreves a ser peor que los demás. ¿Tomarás la iniciativa de pedirlo si no lo obtienes? Los antiguos decían: "Por favor, empieza desde el principio". Cuanto más hoy, más urgente es, pero es suficiente para que lo disfrutes de una vez por todas. Por ejemplo, "Mi ambición es realizar actos meritorios y mi carrera es informar a mi maestro. Aunque he conocido gente, no tengo talento. No es algo que te atrevas a saber". La fealdad del mundo no se puede expresar con palabras; la gente recta no puede escucharla. ¡Cree en la pobreza de la vida!

Me gustaría proporcionar 18 artículos sobre mi trabajo anterior. Si pudiera darle una perspectiva, puedo entender totalmente su ambición. Cuanto más temes, más adoras.

Anotar...

(1) En la primavera del año 18 de Zhenyuan, Han Yu se convirtió en médico de cuarto grado. Guozi, la institución académica más alta de la dinastía Tang, se divide en siete escuelas: Guozi, Guozijian, Wenguang, Simen, Derecho, Caligrafía y Aritmética. Cuatro doctores, es decir, cuatro profesores. El general Shi Lang, con el título oficial de Tang, pertenece al noveno rango. Shou significa benevolencia.

(2) Negativa: Camarero de Combate.

(3) Xiu Guang: la gloria de Mei Sheng, gloria.

(4) Gente atrasada: gente atrasada. Futuro: ser su cantante.

5. Aunque sea próspero, no se desmoronará: Incluso si alcanza la excelencia, no se desmoronará.

【6】Hay dos tipos de personas: estos dos tipos de personas. Xu Xiang: Sean amables unos con otros. Esto es lo que significa interdependencia.

(7) Auxiliar: escalada. empujar: empujar.

Lleno de Yin. Aquí se generaliza a soluciones cerradas. Reunirse: Es demasiado tarde para reunirse.

⑼ Negación: dependencia. Adulador: Por favor.

⑽Cuidado: cuidado.

⑾: Mirada ansiosa. Jaja: la apariencia de Wei Xian.

⑿Hazlo: Pregúntale. Mierda.

[13]Me enteré. [14] Escuchar desde un lado muestra humildad.

⒂La verdad es que la moral es correcta y el trabajo es práctico.

[14] Engarzar y estirar: Engarzar y estirar, aquí se refiere a avance y retroceso. Wu Wen: una persona con talentos literarios y militares. Sólo para su uso: Sólo para su uso. El primero, tú, dijo la segunda persona.

⒄Satisfacción: Muchas gracias. Reciba regalos: obtenga respeto.

Heng: Ordinario, ordinario.

⒆:Kui, Guo Wei, nativo del estado de Yan durante el Período de los Reinos Combatientes. Reunió a sus eruditos para vengar a Qi y fue a ver a Guo Wei. Guo Kui dijo: "Ahora que quieres ser un erudito, debes seguirlo y ver cosas. ¿Dónde está el santo?".

⒇Chu: pronunciado chú, pasto para el ganado.

Traducción

El 3 de julio, el Dr. Han Yu, general de Shi Rang y Shou Guozi, presentó respetuosamente una carta a Su Excelencia Shangshu: Un erudito puede ser famoso y destacarse. en la era contemporánea, y no hay nadie que no sea recomendado por sus mayores que son famosos y prominentes en el mundo. Un erudito puede transmitir sus buenas virtudes y hacerlas brillar en las generaciones futuras. No hay nadie que no confíe en un sucesor de fama mundial para que sea su sucesor. Nadie lo presenta, aunque tenga hermosos talentos, no los mostrará; sin herederos, aunque tenga buenos logros, sus virtudes no se difundirán. Estas dos personas nunca se han esperado, sólo se encuentran una vez cada mil años. ¿Es porque no hay nadie a quien subir en el nivel superior y nadie que valga la pena recomendar en el nivel inferior? ¿Por qué se esperan con tanta impaciencia pero rara vez tienen la oportunidad de encontrarse? La razón es que las personas con un estatus más bajo dependen de sus propios talentos y se niegan a complacer a las personas con un estatus más alto y piden presentaciones, mientras que las personas con un estatus más alto confían en su propio estatus y se niegan a cuidar de las personas con un estatus más bajo. Por lo tanto, muchas personas con una alta capacidad de aprendizaje están preocupadas por sentirse frustradas y las personas con un estatus alto no tienen una reputación gloriosa. Ambos tipos de comportamiento son incorrectos. Si no lo solicita, no puede decir que no hay ninguna referencia arriba; si no mira hacia abajo, no puede decir que no hay ninguna recomendación a continuación. He pensado en esta frase durante mucho tiempo y no me atrevo a decírsela a los demás.

Escuché a la gente en la audiencia decir que eres extremadamente talentoso, que no sigues a la multitud, que tienes ideas únicas, que tienes los pies en la tierra, que tienes una cierta cantidad de progreso y retroceso, y que no No sigues la costumbre, por lo que sólo puedes nombrar funcionarios civiles y militares. ¿Eres el tipo de persona de la que estoy hablando? Sin embargo, nunca escuché que los jóvenes hayan recibido su agradecimiento y cortesía. ¿Es porque fuiste a buscarlo pero no lo encontraste? ¿O quieres lograr grandes logros pero sólo quieres servir al rey? Incluso si conoces a alguien a quien puedas recomendar, ¿no tienes tiempo para ser cortés? ¿Por qué se supone que he oído hablar de tus recomendaciones de talentos pero no lo he hecho en tanto tiempo?

Aunque no tengo talento, no me atrevo a quedarme atrás de la persona promedio. ¿Aún no has encontrado a la persona que buscas? Los antiguos dijeron: "Guo Kun, por favor empieza conmigo". Sólo me preocupo por el arroz de la mañana y de la tarde y el costo de la sirvienta, que es suficiente para que desayunes. Si dices: "Estoy decidido a realizar actos meritorios y estoy decidido a servir al rey. Aunque he conocido a alguien que puede recomendarme, no he tenido tiempo de ser cortés. Eso no es lo que me atrevo a saber". . Los que son cautelosos y cautelosos en el mundo no bastan con decirles estas palabras, y los que son francos y talentosos no me escuchan, ¡entonces es realmente mi vida!

Respetuosamente presento 18 artículos que he escrito anteriormente. Si los miras, es suficiente para entender mi ambición.

Han Yu estaba asustado. adiós.

Análisis

Este artículo se divide en tres partes. El primer párrafo habla generalmente de "el primero en llegar" y "el último en llegar". De esta manera, llamar a la otra parte "perdedor" no será agradable, y hacer alarde de uno mismo como un "talento" no será arrogante. El segundo párrafo utiliza la forma de "audiencia lateral" para elogiar objetivamente a la otra parte, lo que no sólo facilita la autoexpresión, sino que también hace que la otra parte se sienta incómoda y dispuesta a aceptarla. Finalmente, en el tercer párrafo, traté de ganarme la simpatía de la otra parte describiendo el vergonzoso estado de mi vida, para tener la oportunidad de ser nombrado. Aunque el estilo de escritura de este artículo da a la gente la sensación de no ser ni humilde ni arrogante, es inevitable que todavía exista una sensación de obsesión por el poder.

Natural de Xiangyang, su nombre es Lu (dí) y su nombre de cortesía es Yunyuan. En 798 d.C. (el decimocuarto año de Zhenyuan), fue nombrado gobernador de Xiangzhou y observador de Shannan East Road. Pronto, invitó a Xiangzhou a ser ascendido a la mansión del gobernador. Después de mediados de la dinastía Tang, el gobierno central no tuvo más remedio que tomar Fangzhen, por lo que Tang Dezong tuvo que aceptar que se convirtiera en gobernador de Xiangzhou. Como era el gobernador de Xiangzhou, este libro lo llama Xiangyang. Según la "Biografía de Yu Yong" en el Volumen 13 del "Antiguo Libro de Tang", Yu Yong era una "persona violenta", pero tenía una próspera carrera oficial, por lo que era "moralista, rentable y abusaba de su poder"; cuando era gobernador de Xiangzhou, "Han (Shui)), la tierra en el sur está monopolizada, y aquellos que están frustrados están involucrados en la ley militar"; debido a la tolerancia de Dezong, él "reunía abiertamente, mataba sin sentido , y se dedicó al servicio de los superiores y subordinados al mando ". Han Yu debería haber "oído hablar" de estas situaciones, pero este artículo fue un poco halagador para él. Para buscar puestos oficiales, tenemos que hacer esto. ¿Es el movimiento de Han Yu otro ejemplo de lo que Zhang Jiucheng llama "lo que dice es verdad, pero lo que quiere decir es inevitable"?

Parece que Han Yu está ansioso por convertirse en funcionario, por lo que inevitablemente usará palabras fuertes y lógica inversa. Es comprensible que la búsqueda de un cargo y el ascenso vayan de la mano. Ser inverosímil con el fin de convertirse en funcionario es tener una causa y efecto equivocados y es parcial. Confucio, uno de los santos más respetados por Han Yu, nunca fue reutilizado por ningún monarca en su vida. ¿No brilla siempre su brillantez en las generaciones futuras? ! La herencia de los sabios y sus sucesores no tiene nada que ver con si son ricos o no.

¡La brillantez de los sabios proviene de sus pensamientos, y la herencia de las generaciones futuras depende del reconocimiento de las personas, para que puedan transmitirse al futuro y ser inmortales! Lao Tzu abandonó su carrera oficial y el Tao Te Ching se ha transmitido hasta el día de hoy. Zhuangzi arrastra la cola, ¡qué viaje tan despreocupado!