Un breve análisis del arte estructural de "El camino hacia Shu es difícil"
El primer párrafo (desde "suspiro" hasta "luego los escalones y los montones de piedras están conectados"): Es extremadamente difícil hablar sobre el Tao de Shu, señala el tema de todo el poema. y escribe el origen del Tao de Shu.
El segundo párrafo (desde "tan alto como una gran bandera, seis dragones impulsan el sol" hasta "el color cambia cuando lo escucho"): Escribe sobre el alto peligro de la montaña. Cuanto más detalladamente describas la altura de la montaña, más difícil será caminar.
El tercer párrafo (desde "romper lazos con el cielo" hasta el final de todo el artículo): revela principalmente los peligros de Shu Road frente a los peligros de las montañas y los ríos, y se esfuerza por crear una atmósfera emocionante. .
Análisis artístico:
Primero, el sonido es impactante. Este poema tiene un fuerte tono emocional. Al principio se utiliza el estilo de prosa abrupto de "Ay, el peligro es demasiado alto para alcanzar el cielo", lo que exagera enormemente la atmósfera peligrosa de Shu Road, crea la atmósfera emocional de todo el poema y establece el tono desenfrenado de todo el poema.
En segundo lugar, rica imaginación, fantasía misteriosa. Este poema describe vívidamente la majestuosidad, la imponente y siniestra naturaleza de Shu Road a través de una rica imaginación, audaz exageración, metáforas implícitas, descripciones vívidas y el entretejido de mitos y leyendas. Descripciones exageradas como "El cielo tiene un pie de alto y la tierra un pie de bajo", "Seis dragones regresan al sol", "Una persona puede protegerlo, pero diez mil personas no pueden forzarlo" con el Camino de los Pájaros Taibai; "piedras de escaleras apiladas una encima de otra", "Hasta la montaña Dabai en el oeste", hay un sendero para pájaros que sube a la cima del pico Emei", las tormentosas olas de "miles de cascadas volando, miles de valles que vuelan rocas y truenos", "el cielo está alto y el acantilado bajo, los pinos secos cuelgan y los pinos muertos cuelgan boca abajo en el acantilado" son todas descripciones conmovedoras. Las metáforas de chacales, tigres y serpientes; el uso de mitos y leyendas como Cancong, la fundación del país por Yufu y la división de las montañas por Wu Dingli, no sólo expresan vívidamente los peligros del camino Shu, sino que también muestran sus curvas. características majestuosas y robustas, y también proporcionan una buena base para este poema. Agrega un color misterioso y fantástico y un impulso vigoroso. (