La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - "El agua de Canglang es clara, así que puedo lavarme la borla. El agua de Canglang es turbia, así que puedo lavarme los pies".

"El agua de Canglang es clara, así que puedo lavarme la borla. El agua de Canglang es turbia, así que puedo lavarme los pies".

"El agua de Canglang es clara y se puede usar para lavar mi borla. El agua de Canglang es turbia y se puede usar para lavarme los pies". , y se puede usar para lavarme el cabello. Borla del sombrero; el agua de Canglang es turbia y turbia, se puede usar para lavarme los pies.

Texto original

El Pescador

Después de que Qu Yuan fue liberado, nadó en los ríos y lagos y cantó a la orilla del río. Su apariencia estaba demacrada y su rostro. La descripción estaba demacrada. Cuando el pescador lo vio, preguntó: "¿No es este el hijo de un funcionario de Sanlu? ¿Por qué es así?". Qu Yuan dijo: "El mundo entero está turbio, pero sólo yo soy puro. Todos están borrachos y yo". solo estoy despierto. Así es como lo veo."

El Pescador dijo: "El sabio no está estancado en las cosas, sino que puede moverse con el mundo. El mundo está todo embarrado, ¿por qué no lo haces? Limpiar el barro y hacer olas? Todo el mundo está borracho, ¿por qué no alimentas a los malos y eliminas a los malos? ¿Por qué deberías pensar profundamente y levantarte? ", Dijo Qu Yuan: "Escuché que los que están recién bañados. deben agitar sus coronas, y los recién bañados deben sacudir sus ropas. ¿Es posible que alguien observe el cuerpo y acepte el calor de las cosas? Preferiría ir al río Xiang y ser enterrado en el vientre de un pez de río.

El pescador sonrió y se fue consternado.

Naige dijo: "El agua en Canglang es clara, así que puedo lavar mi borla; el agua en Canglang es turbia, puedo lavarme los pies". Luego se fue y no dijo más.

Notas

Ya: ya, extendido a "(después)...".

Color: tez. Descripción: apariencia física.

Doctor Sanlv (lǘ): título oficial en el Reino Chu, responsable de educar a los hijos de los tres apellidos del Reino Chu: Qu, Jing y Zhao. Qu Yuan alguna vez ocupó este puesto.

Así es como se dice: esto. Para: porque. Ver: ser.

戈(gǔ): embarrado. "Shuowen": "戈, turbidez. Del agua, el sonido al doblarse. Uno se llama barro negro y el otro se llama apariencia de agua".

Comida: comer. lías: granos de vino.歠(chuò): beber. "Shuowen": "歠, beber." 騨 (lí): vino fino. "Shuowen": "騨, vino fino". Modismo: 歠歨騨

Gaozhi: un comportamiento que es superior al mundo . Las palabras del artículo y "pensamiento profundo" son a la vez la crítica del pescador a Qu Yuan, que tiene un significado despectivo, por lo que se traduce como pretencioso (en términos de comportamiento). Levantar, mover. Es: una partícula modal al final de una oración, que expresa una pregunta retórica. "Las Analectas de Confucio·Ji Shi": "Él es un ministro del país, entonces ¿por qué debería atacarlo?"

Mu: Lávate el pelo. "Shuowen": "Mu, lávate el pelo."

Yu: lava el cuerpo, báñate. "Shuowen": "Bañarse significa rociar (xǐ) el cuerpo". Rociar significa "lavar" en la antigüedad.

Chacha: Aspecto brillante.

文(mén)文: Apariencia sucia. [9]?

Haohao: blanco o noble.

Sonrisa: Sonriendo.

Guxian: balanceando el remo. .tambor: batir.枻(yì): remo.

Canglang: Nombre del agua, afluente del río Han, en Hubei. O se puede decir que Canglang parece agua clara. Cuatro frases de "El agua de Canglang es clara": Esta "Canción de Canglang" también se llama "Canción de Ruzi" y también se encuentra en "Mencius Li Lou Shang". Los dos caracteres de "wu" son "I". que puede ser una balada antigua difundida en Jiangsu y Zhejiang.

Mao: lavar.

Borla: Cinturón que ata la coronilla en dos conjuntos y se anuda debajo de la barbilla.

Así que vete, entonces: Entonces. Ir: salir.

No más palabras, no más: no más.

Traducción vernácula

Qu Yuan fue exiliado y vagó a lo largo del río Yuan. Caminó por la orilla del río y cantó, su rostro estaba demacrado y su apariencia demacrada. Cuando el pescador lo vio, le preguntó: "¿No eres médico Sanlu? ¿Por qué has caído en esta situación?" Qu Yuan dijo: "El mundo está todo turbio, pero yo soy claro y transparente (no es lo mismo que yo). otros). El mundo entero está ebrio, pero yo soy el único que está ebrio." Sobrio, por eso fue desterrado. "

El pescador dijo: "El santo no trata las cosas con rigidez, pero puede hacerlo". Cambia con el mundo. La gente en el mundo está sucia, ¿por qué no agitar olas de barro y hacer felices a todos? ¿Por qué no piensas demasiado y eres arrogante y terminas en el exilio? asegúrese de sacudir su sombrero después de lavarse la cabeza; asegúrese de sacudir su ropa después de ducharse.

¿Cómo puedes permitir que tu cuerpo puro entre en contacto con la contaminación del polvo mundano? Preferiría saltar al río Xiangjiang y ser enterrado en el vientre de un pez de río. ¿Cómo puede la pureza cristalina cubrirse con polvo mundano? "

Después de escuchar esto, el pescador sonrió levemente, agitó el remo y se fue. Cantó: "El agua de Canglang es clara y clara, y puedo usarla para lavar mi sombrero; Turbio. Está turbio. Puedes usarlo para lavarme los pies. "Luego se fue y nunca volvió a hablar con Qu Yuan.