Interpretación de la "Edición 2011 de los Estándares del plan de estudios chino de educación obligatoria", Parte 2, Interpretación de la "Naturaleza del curso"
? La clase de chino es un curso completo y práctico para aprender el uso del idioma. Los cursos de chino en la etapa de educación obligatoria deben permitir a los estudiantes aprender a comunicarse entre sí en el idioma de la patria, absorber la excelente cultura de los tiempos antiguos y modernos, tanto en el país como en el extranjero, mejorar su alfabetización ideológica y cultural y promover la espiritualidad. crecimiento. La unidad de instrumentalidad y humanismo es la característica básica de los cursos de chino.
Interpretación
El curso de chino es un curso integral para el aprendizaje de la lengua materna. Aprender tu lengua materna tiene condiciones únicas. El chino está en todas partes y los caracteres chinos están en todas partes. En el océano del idioma chino, los caracteres chinos y la cultura nacional. Esto significa que aprender un idioma requiere no sólo condiciones superiores: un entorno lingüístico incomparable, sino también recursos lingüísticos y culturales ricos. El curso de chino es un curso que está naturalmente conectado con la vida real. Paisajes naturales, reliquias culturales y sitios históricos, costumbres locales, eventos importantes en el país y en el extranjero, la vida diaria de los estudiantes... cualquier cosa en la vida real que sea adecuada para los cursos de chino puede convertirse en recursos para los cursos de chino.
La clase de chino es un curso muy práctico que permite a los estudiantes aprender a utilizar el chino. Los cursos de chino deben centrarse en cultivar la capacidad práctica de los estudiantes en chino, guiarlos para que enriquezcan su acumulación lingüística, cultiven su sentido del lenguaje, desarrollen su pensamiento, dominen inicialmente los métodos básicos de aprendizaje del chino, desarrollen buenos hábitos de estudio y tengan la capacidad de leer. y escribir, leer y escribir en inglés hablado y comunicarse para satisfacer las necesidades de la vida real y utilizar correctamente el idioma de la patria.
? Los estándares curriculares señalan que la unidad de instrumentalidad y humanismo es la característica básica de los cursos de chino. Su palabra central es "unificación", por lo que la forma de lograr la "unificación" siempre debe ser la búsqueda de materiales didácticos chinos. Entonces, ¿cómo implementar el concepto central de "unificación de instrumentalidad y humanismo" en la compilación de materiales didácticos chinos? Lo más importante es permitir que los profesores utilicen este conjunto de materiales didácticos para enseñar chino como una clase de chino. Independientemente de la educación ideológica, la educación moral, la educación científica o la educación estética, todo debe llevarse a cabo dentro del marco de los chinos. Tomando como ejemplo el volumen de primer grado del libro de texto unificado, hablaré sobre cómo el libro de texto chino unificado refleja la naturaleza del plan de estudios chino desde tres aspectos: la primera lección, la selección de textos y el diseño de ejercicios después de clase. .
? La primera lección de la escuela. La primera lección del primer año de secundaria es "Voy a la escuela". Cuando los niños abandonan el hogar, el jardín de infantes y la escuela, sus roles cambian, tienen una nueva comprensión de sus propias necesidades y también enfrentan una adaptación psicológica al nuevo entorno. El propósito de organizar esta parte de la educación de ingreso es ayudar a los estudiantes a completar el cambio de rol lo antes posible y adaptarse al nuevo entorno de aprendizaje.
? La educación de ingreso lleva a los niños a la vida escolar con el tono de "Quiero ir a la escuela", resaltando el estatus dominante del niño. El contenido se divide en tres partes: "Soy de China", "Soy un estudiante de primaria" y "Me encanta aprender chino". Estas tres partes tienen una fuerte conexión lógica: desde la identificación de "soy chino" hasta la transformación de "soy un estudiante de escuela primaria" y el posicionamiento de "me encanta aprender chino", la edificación emocional, la formación de hábitos y el lenguaje. El aprendizaje es orgánicamente Fusión. A través de "Me encanta aprender chino", los estudiantes pueden tomar el amor por aprender chino como punto de partida, de modo que, naturalmente, les encantará aprender otras materias y, en última instancia, lograr el objetivo de amar el aprendizaje. Para los niños que acaban de entrar a la escuela, la primera clase de chino es "básica". Si tienen ricas asociaciones e imaginaciones sobre el chino, se les puede abrir su ventana hacia el chino.
? Artículos destacados. Además del pinyin y las unidades de alfabetización, el primer volumen del primer año de la escuela secundaria también incluye poemas infantiles, canciones infantiles, poemas antiguos, cuentos de hadas, fábulas, etc. Es pegadizo, rítmico y lleno de sentido. Entre ellas, las canciones infantiles también representan una gran proporción. Sabemos que la excelente tradición de educación lingüística de China es permitir que los niños lean el Clásico de tres caracteres, el Clásico de los cien apellidos familiares y el Clásico de los mil caracteres desde una edad temprana, porque estos libros son fáciles de entender, pegadizos y fáciles de recitar, y están en línea. con las reglas cognitivas de los niños. Cuando aprendemos pinyin y alfabetización, también utilizamos canciones infantiles como apoyo, que encarnan la unidad de forma y contenido, es decir, la unidad de instrumentalidad y humanismo.
? Diseño de ejercicios después de clase. Los ejercicios extraclases están diseñados básicamente en la línea de "unificación de instrumentalidad y humanismo", enfocándose en guiar a los estudiantes a fortalecer su comprensión y aplicación del lenguaje mientras comprenden el contenido y los sentimientos.
Por ejemplo, en la lección "Otoño", la segunda pregunta después de la clase es "Cuenta, ¿cuántos párrafos naturales hay en el texto?". Los párrafos naturales son la unidad básica para expresar el significado del artículo. Tiene signos evidentes: hay dos espacios antes de cada párrafo natural. Según esta característica, los estudiantes pueden reconocer pasajes naturales. Por ejemplo, en el artículo "Grande o pequeño" de la Lección 10, la segunda pregunta después de la clase es "¿Cuándo te sientes grande? ¿Cuándo te sientes pequeño?". Esto es para guiar a los estudiantes a entrar en contacto con la vida de los niños y prestar atención. a su crecimiento. Además, "Hablar y mirar" aparece muchas veces en ejercicios después de clase, con el objetivo de guiar a los estudiantes a hablar sobre su comprensión y sentimientos, combinar orgánicamente el aprendizaje del idioma con la comprensión del contenido y cultivar la capacidad de los estudiantes para expresarse con sus propias palabras a partir de escuela primaria. Se recomienda que los ejercicios posteriores a la clase se realicen en clase para que los estudiantes puedan leer libremente después de clase.