La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Lectura Intensiva de Viaje al Oeste Vol.011: Lectura Intensiva de la Primera Anotación (11)

Lectura Intensiva de Viaje al Oeste Vol.011: Lectura Intensiva de la Primera Anotación (11)

Todos los días observo a la gente jugar al ajedrez, cortar leña para ganarse la vida y caminar lentamente por el valle cerca de las nubes. Corté leña y la vendí para comprar vino y beber. Me reí y me divertí. A menudo duermo al borde del camino hasta el amanecer, con raíces de pino en la almohada. Encuentra caminos antiguos, escala acantilados y montañas y corta enredaderas muertas con un hacha. Cortó leña y la metió en una carga, caminó y cantó hasta el mercado y la cambió por tres litros de arroz. No me importan las disputas, los precios son estables, no lucharé por la fama y la fortuna, no me importa el honor y la desgracia, solo quiero extender mi vida en silencio e indiferencia. Las personas que conocemos son dioses o nobles sacerdotes taoístas. Sentémonos y hablemos de Huang Ting.

Anotación Ke Lan, usando la alusión de Ke Lan, dijo que había un hombre que observaba a los dioses jugar al ajedrez y sin saberlo ni siquiera sabía que el hacha estaba podrida después de mil años. "Huang Ting" se refiere al "Huang Ting Sutra", que es un clásico del cultivo taoísta de la inmortalidad. La imagen del leñador contrasta marcadamente con la de la gente de Nanshan Buzhou. Aunque es muy pobre y se gana la vida cortando leña, esta vida libre no requiere ningún cálculo, pero es un tipo de ocio único. Además, las personas con las que se asocia el leñador son dioses o sacerdotes taoístas, lo que implica que el leñador es extraordinario. Todo el poema revela una especie de optimismo de mente abierta y alteridad, lo que hace que Sun Wukong piense que el leñador es un dios.

La anotación "lleno de alegría y con prisa" y otras palabras resaltan la sorpresa de Sun Wukong cuando se encuentra con el "inmortal", y el leñador significa el leñador. Veamos cómo vestía el leñador.

El sombrero que lleva el traductor está hecho de bambú fresco. La ropa que llevas está hecha de hilo de kapok. La cinta anudada a la cintura es de seda vieja. Las sandalias que llevas están hechas de cuerda de paja. Sostenía un hacha de acero puro en la mano y una cuerda de cáñamo en el hombro. ¿Quién puede compararse con este leñador que arranca pinos y cipreses y tala árboles muertos?

De hecho, la vestimenta del leñador no es novedosa, pero la ropa y las cosas que usa están llenas de colores mágicos, especialmente el cinturón hecho de seda vieja y las sandalias de paja tejidas con cuerda de heno, que dan a la gente una sensación de asombro. Una atmósfera antigua, como una persona que ha vivido durante mucho tiempo. Al mismo tiempo, el autor utiliza la forma de antítesis para describir la ropa del leñador. El lenguaje es mágico y limpio, y parece hacer que el leñador se sienta alto.