La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿De qué poema viene "Mirando desde lejos parece nieve"?

¿De qué poema viene "Mirando desde lejos parece nieve"?

De: Flor de ciruelo/Flor de ciruelo de Wang Anshi.

Texto original:

Flor de ciruelo/Flor de ciruelo

¿Autor Wang Anshi? Dinastía Song

Comparación de traducciones

Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo.

Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.

Traducción:

Unas cuantas flores de ciruelo en un rincón florecieron solas en el frío.

¿Por qué sabes desde la distancia que las flores blancas del ciruelo no son nieve? Porque hay una leve fragancia de flores de ciruelo.

Datos ampliados:

Plum Blossom es una cuarteta de cinco caracteres escrita por Wang Anshi, un poeta de la dinastía Song del Norte.

Las dos primeras oraciones de este poema describen las flores de ciruelo en la esquina que son orgullosamente independientes a pesar del frío severo, las dos últimas oraciones describen la fragancia de las flores de ciruelo, personificando las flores de ciruelo, permitiéndole a Ling Han; florecer solo. La alusión es de carácter noble y la ligera fragancia es refrescante y simboliza su gloria.

También es una metáfora para aquellos que, como los poetas, aún pueden mantener la integridad y defender la justicia con el poder de las flores del ciruelo y el carácter noble en circunstancias difíciles. El lenguaje de todo el poema es simple, pero muy sencillo y sobrio, pero profundo y estimulante.

Antecedentes creativos:

En el primer año de Xining, el emperador Shenzong de la dinastía Song (1068), Wang Anshi publicó "No hay grandes acontecimientos en este siglo", abogando por "enriquecer el pueblo" para salvar a los "pobres", enriqueciendo al pueblo y fortaleciendo al ejército, y llevó a cabo una reforma integral.

Sin embargo, los opositores continúan calumniando y discutiendo. En la primavera del séptimo año de Xining (1074), hubo una grave sequía y la gente hambrienta fue desplazada. Wang Anshi se declaró en huelga. En febrero del año siguiente, Wang Anshi volvió a visitarlo.

En el noveno año de Xining (1076), se sintió frustrado después de ser bloqueado nuevamente, abandonó la reforma y se retiró a Zhongshan. En ese momento, la mentalidad solitaria y la situación difícil del autor eran similares a las flores de ciruelo heladas, por eso escribió este poema. ?