Texto original y apreciación de "Recordando la flauta en el escenario del Fénix·Li Qingzhao"
Li Qingzhao
El fragante y frío gato dorado fue arrollado por las ondas rojas y se levantó para peinarse perezosamente. La dote de Ren Bao está cubierta de polvo y el sol sube hasta el gancho de la cortina. Por miedo al dolor de la separación, hay tantas cosas de las que quiero hablar, pero aún así tengo que parar. Ser nuevo en la pérdida de peso no se debe a una enfermedad o a un otoño triste. ¡Vamos! Si regresas a Yangguan miles de veces, será difícil quedarte. Las personas que leen Wuling están lejos y el humo cierra la Torre Qin. Sólo el agua corriente frente al edificio debería extrañarme y mirarme todo el día. Donde mires, de ahora en adelante, hay una nueva pena.
Los poemas sobre boudoir suelen describir el dolor de la despedida y el dolor después de la despedida. El poema de Li Qingzhao adopta un enfoque diferente, eligiendo el momento en el que queremos decir adiós, cuando estamos a punto de decir adiós, pero cuando. Estamos a punto de decir adiós. Antes y después de la despedida, la gente puede pensar en la vergüenza y el dolor de la despedida.
La parte superior de la palabra está escrita en dos capas. Una trata sobre la atmósfera y el estado de ánimo al despedirse, y la otra trata sobre la psicología y el comportamiento al despedirse.
Empecé a escribir el poema por la mañana y apliqué la tinta en forma física. "El fragante y frío gato dorado es enrollado por las olas rojas. Cuando me levanto, me peino perezosamente. La dote de Ren Bao está cubierta de polvo y el sol está enganchado en la cortina. El poeta no expresó su voluntad". estado de ánimo directamente, pero transmitía las emociones de los personajes a través del estado del mobiliario. El incienso en el quemador de incienso de metal con forma de león está "frío". La palabra "frío" significa que el incienso en el quemador se ha quemado hace mucho tiempo, y es porque no hay intención de seguir agregando incienso. La adición involuntaria de fragancia refleja que la poeta está concentrada en la separación de su marido y juega despiadadamente con la fragancia para aumentar la alegría de vivir. Ya no hay humo de cigarrillo en la habitación y la sensación es aún más vacía y desolada. La tienda de campaña del poeta es muy exquisita, "la tienda de campaña roja cereza cubre las borlas" ("Arena Huanxi"), pero ahora la colcha está desigual y "se ha convertido en ondas rojas", y la colcha esparcida es como olas de agua roja. "Feng Qiwu" de Liu Yong escribió: "El vino se está volviendo más fuerte, los pensamientos primaverales deambulan y el bordado del pato mandarín se convierte en una ola roja. Este es un comportamiento frívolo, pero el hecho de que Li Qingzhao esté aquí no tiene nada que ver con el estilo". o bromas Es simplemente porque la anfitriona no tiene intención de decorar la habitación. El poeta ni siquiera se molestó en peinarse, dejando el tocador cubierto de polvo. Sería comprensible si las situaciones antes mencionadas fueran justo cuando ella despertaba. Es anormal decorarlo con "ganchos de cortina al sol". El sol ya ha brillado en el gancho de la cortina, y no se ha encendido el incienso, no se ha doblado la colcha y no se ha peinado el cabello, lo que demuestra que la rutina normal de la vida se ha visto alterada. "Al sentirte refrescado por la fragancia fría, no te preocupes por los demás." ("Niannujiao·Desolation Courtyard") Esa es la sensación cuando los familiares están lejos y estás solo en el tocador. Ahora que la gente no se ha ido, lo es. como estar sola y mantener el tiempo. Por lo general, esto se debe a que ya sabe que su esposo seguramente hará algo y también espera estar triste después del divorcio. Por lo tanto, la palabra cambió de escritura real a escritura virtual, y el motivo se rastreó a partir del resultado: "Tengo miedo del dolor de la separación, y hay tantas cosas que quiero decir pero tengo que parar. Estoy recién delgada, no por enfermedad y vino, no por tristeza en otoño ". Después de la separación, ¿cuántas cosas han pasado? En cuanto a las instrucciones a su marido, hay tantas cosas que decir sobre mi añoranza por mí misma, pero No puedo decir lo suficiente. ¿Por qué no hablas con todo tu corazón? Es porque hay demasiadas cosas y demasiadas cosas que decir, y no puedes decirlas claramente ni terminarlas, en cambio, no sabes por dónde empezar ni cómo. para decirlas bien. Quien no haya experimentado personalmente el "dolor de la separación" no tendrá una experiencia tan profunda. Debido a la preocupación y el dolor de la separación, la gente incluso perdió peso.
Las dos partes de la columna superior se escriben implícitamente primero y luego se indican explícitamente. Cuando se escribe en secreto, la última frase "El gancho de la cortina sobre el sol" transmite el espíritu; cuando se escribe abiertamente, la primera frase "Tengo miedo del dolor de la separación" expresa el significado. Cuando se escribe implícitamente, se yuxtaponen múltiples elementos y se dirigen hacia un centro; cuando se escribe explícitamente, se excluyen otros fines y solo queda una causa. Ambos métodos desempeñan un papel a la hora de resaltar el centro. La elección de las palabras por parte del poeta es extremadamente precisa: las palabras "frío", "fan", "errante" y "ren" se utilizan para describir la naturaleza de las cosas y los sentimientos de las personas. Todas son detalladas y expresivas.
La parte inferior de la palabra es una extensión del texto anterior, y también se divide en dos niveles, uno para personas que van y otro para personas que recuerdan.
"¡Xiu Xiu! Tengo que regresar miles de veces a Yangguan, pero es difícil quedarme". La película está precedida por las palabras superpuestas "Xiu Xiu", que tiene el potencial de elevarse. . "Xiuxiu" significa "eso es todo, eso es todo". En otras palabras, originalmente no quería que su esposo viajara muy lejos, pero no podía retenerlo. "Han pasado miles de veces por el sol y es difícil retenerlo". "Envía al enviado de Yuan Er a Anxi" de Wang Wei, también conocido como "Las tres capas de Yangguan" de Weicheng, en el que "Te insto a que bebas otra copa de vino y no tendrás amigos cuando dejes Yangguan en el oeste". A menudo se utilizan como palabras prestadas para persuadir a los viajeros a quedarse. "Mariposa" de Li Qingzhao También está escrito en "Lianhua · Wan Zhi Chang Le Guan envía hermanas": "La ropa está mojada de lágrimas y llena de polvo, y los cuatro pliegues. del Yangguan se cantan miles de veces." También se utiliza para evitar que las hermanas viajen lejos. Mi marido ya ha tomado una decisión y la fecha de su partida está fijada, por lo que no puede quedarse.
Después de escribir, imaginé que después de que mi esposo se fuera, caería en un profundo anhelo. Esta parte utiliza inteligentemente dos palabras para "leer". La primera palabra "leer" significa "leí" y la última significa "léeme". Lo que pienso es que mi esposo era Liu Chen y Ruan Zhao en la dinastía Han del Este, quienes dejaron al hada. Eran como Nongyu, la hija de Qin Mu, que estaba envuelta en la torre del fénix por la niebla. al cielo en el fénix como Nongyu y Xiao Shi. "Lejos" significa alejarse cada vez más de las personas; "Bloquear" expresa la emoción infinita de estar atrapado. "Sólo el agua corriente frente al edificio debería extrañarme y mirarme todo el día". "Sólo" es el agua corriente, que me hace sentir la soledad de vivir sola. La soledad del agua que fluye pensando en mí es en realidad una expresión torturada de "yo pensando". En cuanto a las palabras, "leo" y "piensa en mí" son diferentes en cuanto a hacer y recibir cosas. "Leo", "yo" es el aspecto agente, "pensar en mí" significa "yo" se convierte en el aspecto sujeto, y una mirada más cercana al significado del texto muestra que "pensar en mí" es el aspecto sujeto de " "Leo", que soy yo. Imagina que el agua que fluye "perderá mi mirada durante todo el día". Se puede ver que la primera "mente" significa "desaparecido", y la segunda "mente" significa lástima y suspiro. Sólo el agua que fluye se apiada de mí y sé que no hay manera de encontrar consuelo. "Mirar" significa centrarse en la distancia, con la esperanza de volver a las velas. Pero no todas las velas son iguales, así que ¿por qué no "de ahora en adelante, habrá un nuevo dolor"? Antes de que la gente se vaya, también pueden imaginar el profundo mal de amor en el futuro y mirar desde la barandilla. "Ancient and Modern Ci Theory" citó el dicho de Zhang Zuwang: "'Sólo el agua que fluye frente al edificio debería recordarme y mirarme todo el día. Es un dicho tonto. Es como un hábil artesano moviendo un objeto pesado'. peso, sin dejar rastro." Refleja bastante el significado semántico y la habilidad del poeta.
Este poema está lleno de sinceridad y palabras maravillosas. Utiliza la palabra "sin despedida" para describir el miedo a la despedida y el anhelo de despedida, y es aún más sutil y sutil. Li Qingzhao dijo en "Primavera en la Casa de Jade: el pastel rojo está dispuesto a dejar que los cogollos se rompan". Dijo: "No sé cuánta fragancia contiene, pero veo que contiene un significado infinito. Los sentimientos más fuertes no lo son". cuando nos despedimos, pero cuando estamos a punto de despedirnos. Esta es una regla universal, y la más intrigante es en vísperas del matrimonio. El poema "Begonia" escrito por Zheng Gu en la dinastía Tang dice: "El mejor momento para las flores hermosas es la lluvia, y toda la belleza es cuando están a punto de florecer". El poema "Easy Nest" escrito por Shao Yong en. la dinastía Song: "Después de beber un buen vino para enseñarme a estar un poco borracho, las hermosas flores están a medio florecer". El poema "Día de la primavera" de Wang Zao de la dinastía Song: "Las flores de durazno sonríen hermosamente, como si son muy cariñosos antes de florecer." Todo muestra que el momento más conmovedor no es cuando las flores están en plena floración, sino cuando están a punto de florecer. Del mismo modo, cuando los sentimientos de separación son más fuertes, también es en este momento de "miedo al dolor de la separación". Li Qingzhao es de hecho un maestro del lirismo. Elegir ese momento para escribir este poema es una oportunidad perfecta. Al mismo tiempo, el poeta también ha captado el estado emocional más fuerte, con un infinito "dolor de separación". Si lo expresa uno por uno, quedará claro de un vistazo. El poeta también capta este momento: "Hay tantos". Hay muchas cosas que quiero decir. Es mejor decir "lo dejaré" si sigues hablando de ello para siempre. Si "quieres hablar", serás emocionalmente impulsivo, pero si "hibernas", lo reprimirás y no lo dejarás salir. Si reprimes el impulso, cuanto más fuerte será el impulso, más fuerte será el impulso. , y más sentirás el rápido flujo de emociones en tu corazón. "Xiu Xiu" es la inversión del estado anterior. "Se le ha repetido miles de veces a Yang Guan, pero es difícil quedarse". Por lo tanto, "Xiu Xiu" ya no está obligado a quedarse una vez que se escucha "Xiu". , Se volverá a cantar la canción de Yang Guan. Si intentas retener a alguien con todas tus fuerzas pero no puedes retenerlo, la tensión emocional será grande. En resumen, el poema de Li Qingzhao tiene un gran discernimiento en la selección de materiales y expresa su habilidad de pensamiento. Es una obra sobresaliente entre los poemas de Li.