La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - El "Ensayo" de Descendientes sin nostalgia

El "Ensayo" de Descendientes sin nostalgia

Ru Xibin

He estado fuera de mi ciudad natal durante más de 40 años, pero nunca la he olvidado.

La gente de mi ciudad natal es pura y honesta. Las tías del oeste siempre me ponen dátiles y granadas frescas en las manos. El tío Youshe siempre pone melones recién cortados en mi habitación. Cuando los vecinos se encuentran con bodas o bodas, Hula irá al patio para ayudar. Hay un anciano solitario en la calle. Antes de su muerte, el equipo de producción envió personas para que se turnaran para cuidarlo. Después de su muerte, todos contribuyeron para enterrarlo. El cortejo fúnebre llenó las calles y se convirtió en el funeral más ostentoso.

Los amigos también se divirtieron. En las noches de verano, empujaba el anillo de hierro de Xiguan a Dongguan y luego a Xiguan, y luego bailaba en el río Xijiang. O ver grandes obras de teatro frente al escenario al aire libre, La historia de la Linterna Roja, la Montaña del Tigre, el puerto, o recoger leña en el jardín de sauces a orillas del río Luo... ¿Son estos recuerdos la nostalgia que mantiene? ¿Cortándome?

La antigua calle donde vive mi familia tiene entre ochocientos y novecientos metros de largo y entre cinco y seis metros de ancho. Es un camino de piedra azul. En los días de lluvia, siempre se oye el sonido de los zuecos golpeando de lejos a cerca y de cerca a lejos, lo que tiene un encanto antiguo. Hay un canal en la calle y hay piedras para lavar al lado del canal. Por las noches, a menudo hay niñas mayores y nueras más jóvenes lavando la ropa y charlando con sus padres cuya nueva nuera es guapa y cuyo nuevo yerno es guapo. En ese momento, los hombres que habían regresado de otros lugares estaban sentados en los pilares de piedra debajo del gran árbol de langosta y fumando. Este tema de fumar es como una larga plántula de batata...

Las calles laterales de hoy están en un estado ruinoso. La mayoría de los antiguos residentes se han mudado a la nueva zona.

Este lugar en el distrito de Xin solía ser mi paraíso. Cuando era niño, había huertos de sauces, manzanos, jardines de juncos, flores silvestres y bandadas de pájaros por todas partes. Jugamos al escondite y atrapamos gorriones en el jardín de sauces, y también encontramos huevos de aves. Una vez incubé dos mirlos de huevos. Cuando caminan por primera vez, un ala está alta y la otra baja. Les doy de comer insectos todos los días y eventualmente mueren. Lloré cuando cavé un hoyo y los enterré. A menudo voy a Weiyuan a transportar apio para agua y encurtirlo para la próxima comida. Cuando la caña brota, es de color verde aceite, luego verde ceroso y luego verde oscuro. El agua del mar surgió bajo el sol, luego cayó hacia el oeste y se inclinó hacia el este en un abrir y cerrar de ojos ... Bandadas de pájaros se balancearon sobre los juncos por un tiempo y luego volaron hacia el cielo como flechas, como notas. esparcidos en el cielo azul.

Los cambios de la calle antigua. Muchas personas mayores que conozco han fallecido, pero el viejo algarrobo que hay frente a mi casa sigue vivo. Los tallos viejos y las ramas nuevas todavía son exuberantes y frondosos, y las espigas de langosta blanca todavía están en racimos, exudando una dulce fragancia. Durante esta temporada de mi infancia, arrastraba flores de langosta para cocinar bollos al vapor o hacer bolas de masa, como si celebrara el Año Nuevo. Muchas historias están relacionadas con el viejo algarrobo. Un joven del extremo este de la calle se enamoró de una chica del extremo oeste de la calle y se quedó fuera hasta altas horas de la noche. Su familia miró a su alrededor, pero estaban sentados en el lado derecho del algarrobo, hablando entre ellos. Piensa en lo romántico que es esto.

Esta es mi ciudad natal y mi nostalgia.

Pero mis dos hijas rara vez hablan de su ciudad natal. Crecieron, trabajaron y se casaron en la ciudad. Para su ciudad natal, no tienen mi experiencia, no tienen vecinos en mi ciudad natal y no tienen el arado de primavera y la cosecha de otoño en los campos de mi ciudad natal. Mi ciudad natal era sólo el nombre de un lugar cuando llenaron el formulario. Pasaron por delante de los altos edificios y las luces de colores de la metrópoli, y sus ojos siempre veían más lejos.

Soy yo. Esas historias sobre crecer en mi ciudad natal saltan a mi pluma todas las noches. En este momento, veré a mis familiares en mi ciudad natal, veré las montañas y los ríos de mi ciudad natal y pensaré en el gran poeta Li He en mi ciudad natal. Escribió que mi ciudad natal es "un pequeño árbol que se abre hacia el camino y se humedece por la noche". Liu Hua sacudió el estanque de nieve y la lluvia de trigo hinchó el campo del arroyo. El antiguo templo es escaso y la niebla distante rompe la luna. Golpea piedras en la arena para hacer fuego, quema bambú para hacer barcos de pesca. "Un día de nieve, de repente conduje más de 300 millas de regreso a mi ciudad natal y me senté en la avenida Lihe en la orilla del río Luo. Este río Luo es el de la "Oda al Dios de Luo" de Cao Zhi. Nevó un mucho en ese momento, y yo Las lágrimas seguían fluyendo, no sé por qué

¿Es nostalgia?

Pero mi hija no, y muchos niños que tampoco. Crecí en la ciudad, pensándolo bien, ¿por qué debería insistir en que mi hija recuerde mi ciudad natal? ¿Cuántos días he vivido en mi ciudad natal durante décadas?

El año pasado, recuperé a mis dos hijas. a mi antigua ciudad natal. Les conté la historia del antiguo patio, de su bisabuelo Tai Nai e incluso de sus antepasados ​​que fallecieron hace cien años.

Me preocupa no poder volver nunca más a mi ciudad natal. Después de todo, tengo más de 60 años.

¿Sentirán nostalgia como yo? No tengo ni idea.

Acerca del autor:

Ru Xibin, miembro de la Asociación de Escritores de Henan. Seudónimos utilizados: Luo Ying, Feng Yuanzhai, etc.

Nació "Bashu Literature"

Editor jefe: Bimo Shujuan

La base de selección para el suplemento de "Phoenix Society" de Dazhou Radio and Television News ( Periódico Dazhou).

Todos los manuscritos de alta calidad que se lean ampliamente en la plataforma "Bashu Literature" al mismo tiempo serán utilizados por los periódicos de Radio y Televisión de Dazhou.

Correo electrónico de envío: gdb010 @ 163.com.