Texto original y apreciación de "Official Hamster·Cao Ye"
Cao Ye
Las ratas en el almacén oficial son del tamaño de un cubo y no se irán cuando alguien abra el almacén.
Si el pueblo sano no tiene comida y el pueblo tiene hambre, ¿quién enviará al rey al rey?
Se trata de un poema que satiriza a los funcionarios corruptos. Cao Ye no fue el primero en utilizar ratas como metáfora de las personas. El poema "Shuo Rat" en "El Libro de las Canciones: Wei Feng" utiliza una rata grande como metáfora para satirizar a los explotadores. Este poema de Cao Ye está concebido inteligentemente y tiene una idea muy nueva.
En la tercera frase, el significado de escribir cambia, de escribir sobre ratas a escribir sobre personas. Jian'er se refiere a los soldados que defienden el país. Los soldados que defendían el país y la gente que producía alimentos padecían hambre, pero los "hámsters oficiales" eran tan grandes como cubos. Qué contraste tan marcado. Esta comparación revela que la falta de alimentos para los soldados y el pueblo para satisfacer su hambre no fue causada por sequías o inundaciones, sino que fue un resultado directo de los impuestos excesivos y la codicia excesiva de los funcionarios. De esta manera, la pregunta profunda, triste y enojada de la conclusión tiene el poder de impactar y hacer reflexionar. El ratón es pequeño y tímido, pero el poeta es ingenioso y describe vívidamente las dos peculiaridades del ratón oficial. Uno es la gordura del cuerpo, "tan grande como un cubo", que se relaciona con el granero, una metáfora local, y el lenguaje es exagerado. El segundo es el coraje extraordinario: utilizar un detalle característico de "ver gente pero no irse" para demostrar plenamente la actitud arrogante, despreocupada y sin escrúpulos y el coraje sin escrúpulos del ratón oficial. Aunque esta descripción es un poco exagerada, no está distorsionada. "Registros históricos: biografía de Li Si" registra que cuando Li Si era joven, vio "ratas en un granero, comiendo mijo acumulado, viviendo bajo una gran terraza, sin preocuparse por los humanos ni los perros". Cao Ye tiene un poema titulado "Lectura de la biografía de Li Si". Parece que probablemente se inspiró en "La biografía de Li Si". Aunque el poeta no respondió directamente a la palabra "quién", su atención se centra obviamente en los funcionarios de alto rango de la corte, los alimentadores de funcionarios corruptos como ratones en el almacén oficial.
Todo el poema tiene claros amores y odios, técnicas exageradas, fuertes contrastes, lenguaje popular, risas y maldiciones. Las primeras tres frases son sencillas y líricas, mientras que la última frase es eufemísticamente expresiva. Las dos se complementan, haciendo que el poema sea claro y duradero.