Traducción del texto completo de "Las Analectas"
Etiqueta: Charla Varios Categoría: Estudiar de vez en cuando
Traducción del texto completo de "Las Analectas de Confucio"
"Las Analectas de Confucio" 》Traducción del texto completo
Texto original
1.1 Confucio dijo (1): "Estudia (2) y aprende (3), ¿por qué no decir (4)?" Un amigo vino de lejos y fue inesperado. ¿Feliz? La gente no lo sabe (7) y no le importa (8). ¿No es un caballero (9)? "
Anotar...
(1) Zi: En la antigua China, era un título honorífico para una persona con estatus y conocimiento, a veces también llamado hombre. En "El Analectas" "Zi dijo" se refiere a Confucio.
(2) Aprendizaje: El "aprendizaje" mencionado por Confucio se refiere principalmente al estudio de clásicos culturales tradicionales como rituales, música, poesía y libros de la Dinastía Zhou Occidental.
(3) Hábitos de tiempo: durante las dinastías Zhou y Qin, la palabra "tiempo" se usaba como adverbio para significar "en un momento determinado" o "en el momento apropiado". Sin embargo, Zhu usó "tiempo" en su libro "Las Analectas de Confucio". "Explicado como" a menudo ". "Xi" se refiere a ejercicios, rituales y música; reseñas de poemas y libros. También significa revisión, pasantía, práctica.
(4) Diga: Suena yuè, con Alegría, felicidad, felicidad.
(5) Tener amigos: Hay una nota antigua que se llama "Amigos y Amigas", que significa estudiar. bajo el mismo maestro, es decir, personas de ideas afines.
(6) Música: es diferente a hablar. La vieja nota dice que la felicidad está en el corazón, la felicidad está afuera. p>
(7) La gente no sabe: esta oración está incompleta y no dice nada que la gente no sepa. En términos generales, saber significa comprender.
(8) Yan: Ira. , Enojado.
(9) Caballero: El caballero en "Las Analectas" a veces se refiere a una persona virtuosa, y otras veces se refiere a una persona con personalidad noble en la traducción de Confucio.
Confucio dijo: “¿No es agradable repasar y practicar a menudo después de estudiar? "¿No es genial tener amigos de lejos? No me da asco ni me enojo cuando la gente no me entiende. ¿No eres tú también un caballero virtuoso?"
Texto original p>
1.2 Wanderer (1) Dijo: "Él también es filial con su hermano menor (2), pero es fácil de ofender (3) y de piel dura (4); no es fácil cometer errores, pero es fácil para hacer un desastre, no ahí (5). El libro de negocios de caballeros (6) se basa en el Tao (7) es la base de una persona y (8)? >Anotación para…
(1) Youzi: alumno de Confucio, cuyo apellido es You y cuyo nombre es Ruo, 13 años menor que Confucio y 33 años menor. Esto último es más creíble. En "Las Analectas", los estudiantes registrados de Confucio generalmente se llaman "Zi", y sólo Zeng Shen y You Ruo se llaman "Zi". Por lo tanto, mucha gente cree que "Las Analectas de Confucio" fueron escritas por Zeng Shen y You Ruo.
(2) Piedad filial: La piedad filial, la actitud correcta de los niños hacia sus padres durante la sociedad esclavista, cuya pronunciación y significado son los mismos que "Ti", es la actitud correcta de los hermanos menores; hacia los hermanos mayores. La piedad filial y la hermandad son dos normas morales básicas especialmente defendidas por Confucio y el confucianismo. Dice una vieja nota: Los padres que hacen el bien son piedad filial, los hermanos que hacen el bien son hermanos.
(3) Ataque: ataque, ataque, ataque. Arriba se refiere a una persona en una posición superior.
(4) Xian: El sonido es Xi m:n, y el significado es menor. Así se utiliza la palabra "fresco" en Las Analectas de Confucio.
(5) Nada es cierto: Este es el tipo de oración invertida de "Nada es cierto". Hay un patrón en la sintaxis del chino antiguo. Si el objeto de una oración negativa es un pronombre, generalmente se coloca antes del verbo.
(6) Servicio: servicio, enfoque, compromiso. Para nada Ben.
(7) Tao: En el pensamiento chino antiguo, Tao tiene muchos significados. El Tao aquí se refiere a la benevolencia defendida por Confucio, es decir, todo el sistema ideológico moral con la benevolencia como núcleo y su encarnación en la vida real. En pocas palabras, es el principio básico de gobernar un país y ser un ser humano.
(8) Benevolencia: La benevolencia es la categoría más alta del pensamiento filosófico de Confucio y también un principio moral. Ser fundamento de la benevolencia significa tomar la piedad filial como fundamento de la benevolencia. Hay otra explicación. La antigua palabra "benevolencia" es la palabra "humano", y la base de la benevolencia es la base del ser humano.
Traducción
Un hijo dijo: "La gente rara vez obedece a sus padres, obedece a sus hermanos mayores y le gusta ofender a los gobernantes de nivel superior". No le gusta ofender a los gobernantes de la clase alta, pero tampoco le gusta rebelarse. Cuando un caballero se dedique a los asuntos fundamentales, quedarán establecidos los principios de gobernar un país y de ser un ser humano.
¡Ser filial con tus hermanos mayores es la esencia de la benevolencia! "
Texto original
1.3 Confucio dijo: Las palabras inteligentes crean color (1), frescura (2) benevolencia."
Anotación para... p>
(1) Palabras inteligentes y buena apariencia: nota de Zhu: "Las buenas palabras y la buena apariencia hacen que la apariencia se vea bien, y tanto Qiao como Ling se refieren a mujeres hermosas". Pero aquí debería interpretarse como pretender ser feliz.
(2) Fresco: significa menos.
Traducción
Confucio dijo: "Hablas bien y finges ser adorable, pero este tipo de personas no tienen buenas intenciones".
Texto original
p>
1.4 Zengzi (1) dijo: "Mis tres provincias en Japón ② son mi cuerpo. ¿Engañar a los demás (3)? ¿Hacer amigos sin confianza (4)? ¿No puedes aprender?"
Anotar...
(1): Zengzi nació en el año 505 a.C. y su apellido era Zeng (pronunciado shēn). Nació en el estado de Lu y era descendiente de los nobles del estado Shan que fueron destruidos por el estado de Lu. Zeng Shen era un discípulo favorito de Confucio y era conocido como un hijo filial. Se dice que escribió el "Libro de la Piedad Filial".
(2) Tres provincias: provincia (sonido xǐng), inspección, inspección. Hay varias explicaciones para las tres provincias: primero, tres inspecciones; segundo, inspección desde tres aspectos; tercero, múltiples inspecciones; De hecho, en la antigüedad, agregar un número antes de un verbo con acción indicaba que tenía más acciones, y no necesariamente había que considerarlo tres veces.
(3) Lealtad: La nota antigua decía: Sé leal. Aquí debemos hacer nuestro mejor esfuerzo.
(4) Fe: La nota antigua dice: Los que creen son sinceros. Cree en la honestidad. Se requiere que las personas mantengan la confianza entre sí de acuerdo con reglas de etiqueta para regular la relación entre las personas.
(5) Pasar sin aprender: Chuan, la nota antigua decía: "Maestro-maestro. El maestro se enseñó a sí mismo. Aprender es lo mismo que la palabra "aprender aprendiendo", que se refiere a repasar, practicar. , ejercicio, etc. etc.
Traducción
Zengzi dijo: “Reflexiono sobre mí mismo muchas veces al día. ¿Estoy haciendo lo mejor que puedo para hacer cosas por los demás? ¿Es usted honesto y digno de confianza en sus interacciones con amigos? ¿Has repasado lo que te enseñó el profesor? ”
Texto original
Confucio dijo: “El camino (1) es un país mil veces (2). En lo que respecta al respeto a las cosas (3), ahorrar dinero y amar a las personas (4) hacen que las personas sean oportunas (5). "
Anotar...
(1) Dao: Un libro se utiliza como "guía" y como verbo. Esto significa gobernanza.
(2 ) Qian Qi Zhi Guo: Qi, con el sonido de shèng, significa vehículo. Se refiere a la unidad básica del antiguo ejército. Cada carro de cuatro caballos tiene 3 militares a bordo, 72 personas al costado del vehículo y. 25 personal de apoyo, un total de 100 personas. El Reino de los Mil Carros se refiere a un país con 1.000 carros, es decir, un estado vasallo fue frecuente durante el Período de Primavera y Otoño, por lo que la fuerza de un país se midió por. el número de carros. En la era de Confucio, el Reino de los Mil Carros ya no es un país grande.
(3) Respeto por las cosas: la palabra respeto se usa generalmente para expresar una actitud personal. especialmente ser cauteloso, dedicado y responsable de lo que haces.
(4) Amante: En la antigüedad, el significado de "personas" se podía dividir en significados amplios y restringidos. " se refiere a todas las personas; el significado estricto de "gente" sólo se refiere a personas de todas las clases por encima de los académicos-funcionarios. "Personas" y "personas" son términos relativos, lo que demuestra que su uso es en un sentido estricto. p>
(5) Para hacer que la gente aproveche el tiempo: en la antigüedad, la agricultura era la columna vertebral de la gente, lo que significa que la gente debía ser obligada a cultivar y cosechar de acuerdo con la temporada agrícola.
Traducción
Confucio dijo: "Para gobernar un país durante mil años, la máxima prioridad es manejar los asuntos estatales con seriedad, cumplir las promesas y ser honesto y honesto. , ahorrar gastos financieros y preocuparse por los funcionarios para que la gente no se pierda la temporada agrícola. ”
Texto original
1.6 Confucio dijo: “Discípulos (1) los que entran son filiales (2), y los que salen son jóvenes (3). Creen sinceramente en (4), aman a la gente (5), son amables con la gente (6) y tienen energía de sobra (7), por eso aprendieron a escribir (8). "
Anotar...
Discípulo (1): Generalmente tiene dos significados: uno es hermano menor, el otro es hijo; el segundo se refiere a estudiantes. Aquí es una especie de " "Discípulo".
(2) Entrando: En la antigüedad, padre e hijo vivían en diferentes lugares y estudiaban en el extranjero. "Libro de los Ritos Nei Principios": "Del orden de los hombres Hasta arriba, padre e hijo están en palacios diferentes." Entrar significa entrar al padre. Palacio, es decir, entrar a la casa, o al hogar del padre.
(3) Salir: Lo contrario de "entrar", significa salir a aprender del maestro. Ser un hermano menor significa tratar al maestro como a un hermano menor o compararse con la gente grande.
(4) Sinceridad: pocas personas lo llaman sinceridad. .
(5)□: El sonido es fàn, el significado es el mismo y tiene una amplia gama de significados.
(6) Benevolencia: La benevolencia es benevolencia, y hay personas benévolas.
(7) Tener energía de sobra: tener tiempo libre.
(8) Texto: literatura antigua. Incluyendo principalmente poesía, caligrafía, rituales, música y otros conocimientos culturales.
Traducción
Confucio dijo: "Los discípulos deben ser filiales con sus padres delante de sus padres; cuando están fuera de casa, deben obedecer a sus maestros, ser cautelosos en palabras y hechos, sé honesto y digno de confianza, respeta las leyes y ama a todos extensamente. Acércate a las personas amables. Después de practicar de esta manera, si aún te queda algo de energía, estudia literatura."
Texto original.
1.7 Xia Zi (1) dijo: "Xianxian (2). Cambiando de color; los padres pueden hacer lo mejor que pueden; servir al rey puede conducir al éxito④; haz amigos y cumple tus palabras. Aunque no he aprendido Lo llamaré aprendizaje."
Anotación para...
Xia Zi: alumno de Confucio, de apellido Bu, famoso hombre de negocios, 44 años menor que Confucio, nacido en 507 ANTES DE CRISTO. Después de la muerte de Confucio, sus pensamientos fueron promovidos en el estado de Wei.
(2) Xianxian: La primera palabra "Xianxian" se utiliza como verbo para expresar respeto. Ser virtuoso significa respetar a las personas virtuosas.
(3) Yi: Hay dos interpretaciones; una es el significado de cambio, esta frase significa respetar a los virtuosos y cambiar la lujuria; la otra es el significado de desprecio, es decir, valorar la virtud por encima de la mujer; .
(4) Al cuerpo: Significa “pagar” y “hacer lo mejor posible”. Significa entregar tu vida al Rey.
Traducción
Xia Zi dijo: "Una persona puede valorar la virtud, en lugar de una mujer que sirve a sus padres y hace lo mejor que puede; sirve al monarca y sacrifica su vida; se comunica con amigos y Hablando honestamente, cumple tu palabra. Aunque tal persona diga que nunca la ha aprendido, debo decir que sí la ha aprendido."
Texto original
1.8 Confucio dijo: "Caballero. (1), no. Si eres serio, no serás arrogante (2); si no eres sólido en el aprendizaje (3). La lealtad del señor (4). ellos mismos; si han pasado (7), no tengan miedo de cambiar (8).”
Anotar...
(1) Señor: Esta palabra se encuentra a lo largo de todo esto; párrafo, por lo que debería haber un salto de oración aquí.
(2) Peso: solemne y sereno.
(3) El aprendizaje no es sólido: Hay dos explicaciones: una es hacerlo de manera sólida, lo cual está relacionado con la oración anterior. Sin solemnidad no hay majestad y lo que se aprende no será sólido; en segundo lugar, una comprensión sólida significa que las personas con poco conocimiento y experiencia pueden aprender incluso si no son sólidos.
(4) Lealtad: La lealtad es lo principal.
(5) Wu: Chuanzhi, que significa "no quiero".
(6) No tan bueno como uno mismo: Generalmente interpretado como no tan bueno como uno mismo. Otra explicación dice: "Aquellos que son inferiores a uno no son como uno mismo. Lo mismo se aplica a las llamadas 'personas que son diferentes en diferentes aspectos no se buscan entre sí'". Interprete "ru" como "similar". Esta última explicación está más en línea con la intención original de Confucio.
(7) La falta es grave y la falta es grave.
(8) Miedo: pastilla sonora, miedo, miedo.
Traducción
Confucio dijo: "Un caballero no tiene majestad sin solemnidad; el aprendizaje puede desbloquear a las personas; la lealtad debe ser lo principal, y no te hagas amigo de personas que son diferente a ti; si cometes un error, no tengas miedo de corregirlo."
Texto original
1.9 Zengzi dijo: "Ten cuidado con el final (1) y perseguir el futuro (2). La virtud de una persona es más importante que su bondad”
Anotar...
(1) Ten cuidado hasta el final: la muerte es el fin. . Esto se refiere a la muerte de los padres. La vieja nota decía: El que se esfuerza hasta el fin estará triste.
(2) Zhuiyuan: lejos se refiere a los antepasados. La vieja nota decía: Respeta a quienes te persiguen lejos.
Traducción
Zengzi dijo: "Ser cautelosos ante la muerte de los padres y recordar a nuestros antepasados naturalmente hará que la gente sea más honesta".
Texto original
p >
1.10 Qinzi (1) le preguntó a Zigong (2): Confucio (3) En cuanto al país (4), debe escuchar sobre su política, buscar la paz con él y reprimirlo (5). Zigong dijo: "El Maestro es amable, cortés y ahorrativo, así que lo obtuve en (6). ¿Qué quiere el Maestro? ¿Tiene algún requisito especial?"
Anotar...
(1): Chen, apellido. Zheng Xuan mencionó en Las Analectas que fue un estudiante de Confucio, pero no existe tal persona en "Registros históricos: Biografía de Zhongni", por lo que Qin Zi no es un estudiante de Confucio.
(2) Zigong: de apellido Duanmu Mingci, nombre de pila Zigong, una persona patriótica, 31 años menor que Confucio, un alumno de Confucio, nacido en 520 a.C. Zigong era bueno en elocuencia y Confucio pensó que podría ser el primer ministro de un gran país.
Según "Registros históricos", Zigong se dedicaba a negocios en Weiguo, hizo una fortuna y se convirtió en un famoso hombre de negocios.
(3) Maestro: Se trata de un antiguo título honorífico que puede obtener cualquier persona que haya sido médico. Confucio fue una vez el comandante en jefe del Estado de Lu, por lo que sus alumnos lo llamaron "Maestro". Posteriormente, se utilizó para dirigirse a los profesores. El "Confucio" mencionado en "Las Analectas" es el nombre que le dieron los estudiantes de Confucio.
(4) País: se refiere a los estados vasallos que se encontraban separados en aquella época.
(5) Restricción: Significa que la conjunción china clásica seleccionada tiene el significado de "o".
(6) Gentileza, bondad, cortesía, frugalidad y concesión: El significado literal es docilidad, bondad, respeto, frugalidad y humildad. Ésta es la alabanza de los discípulos de Confucio.
(7) Las partículas modales tienen el significado de "probablemente" o "o".
Traducción
Qin Zi le preguntó a Zigong: "Cuando un maestro viene a un país, siempre se entera de los acontecimientos políticos en ese país. ¿Lo quiere él mismo o el monarca? ¿Dárselo? "Zigong dijo:" El maestro es gentil, cortés y ahorrativo, por lo que ha obtenido esta calificación (también se puede decir que esta calificación se obtuvo), pero ¿es posible que el método que busca sea diferente a los demás? ?"
Texto original
1.11 Confucio dijo: "El padre está aquí, así que observa sus (1) aspiraciones; el padre no está aquí, así que observa su comportamiento ②; no cambies las costumbres de tu padre (4) durante tres años (3), se puede llamar piedad filial." p>
Anotar...
(1) Qi: Se refiere a el hijo, no el padre.
(2) Línea: El sonido xìng significa comportamiento, etc.
(3) Tres años: no es necesario entender los números mencionados por los antiguos de manera demasiado mecánica. Simplemente significa que lleva mucho tiempo, no necesariamente solo tres años.
(4)Tao: A veces es un sustantivo en sentido general. Independientemente del bien o del mal, se le puede llamar Tao. Pero más a menudo es un sustantivo masculino que indica cosas buenas y hermosas. Esto significa "contenido razonable".
Traducción
Confucio dijo: "Cuando su padre estaba vivo (porque no tenía derecho a actuar de forma independiente), deberíamos observar su ambición; después de la muerte de su padre, deberíamos examinar si Si no cambia el comportamiento razonable de su padre durante mucho tiempo, se puede decir que esa persona ha cumplido su piedad filial."
Texto original
1.12 Confucio dijo: "Li( 1 ) usado, (2) caro antes del camino del rey (3), Sri Lanka (4) era hermoso, tanto pequeño como grande, y no era factible ser grosero y armonioso (5).
(1) Ritual: Durante el período de primavera y otoño, "ritual" generalmente se refiere a las leyes, regulaciones y normas morales de la sociedad esclavista. El "Li" de Confucio se refiere a "Zhou Li", la etiqueta y los rituales, y también se refiere a las normas morales de las personas.
(2) Armonía: armonía y coordinación.
(3) La forma de los antiguos reyes: se refiere a la forma de gobernar el país por parte de antiguos emperadores como Yao, Shun, Yu, Tang, Wen y Wu.
(4) s: Esto, esto significa. Esto se refiere a la ceremonia y también se refiere a la armonía.
Traducción
Yizi dijo: "En la aplicación de la etiqueta, la armonía es lo más importante. Los métodos de gobernar el país por los antiguos monarcas son extremadamente valiosos aquí. Sin embargo, no importa por grandes o pequeñas que sean las cosas, no es factible hacerlo de manera armoniosa (esto es porque) la armonía por la armonía, sin controlar la armonía con la etiqueta, no es factible”
Texto original.
1.13 Hay un dicho de Confucio: "Creencia (1) justicia (2), las palabras pueden responder (3); la etiqueta está más cerca de la etiqueta que (4) la vergüenza; porque (5) no ha perdido sus parientes, también puede vivir en (6) ).
Anotar...
(1) Cerca: significa cercano y consistente con.
(2) Rectitud: La rectitud es la categoría ética del confucianismo. Significa que los pensamientos y comportamientos se ajustan a ciertos estándares. Esta norma es "ritual".
(3) Complejidad: trascendencia práctica. Las "Notas recopiladas" de Zhu decían: "Complejo" también es una palabra práctica. "
(4) Lejos: Sonido yuàn, verbo, usado para alejar a la gente, también puede traducirse como evitar.
(5) Causa: confiar en, confiar en. Se dice que el tema de la escritura debería ser el matrimonio, pero parece haber un problema por el contexto.
(6) Sección: es subjetivo y confiable, y la interpretación general de "respeto" parece inapropiada.
Traducción
p>Un hijo dijo: "El cumplimiento de las promesas debe ser coherente con la rectitud, y las palabras que sean coherentes con la rectitud se pueden implementar; el respeto debe ser coherente con la etiqueta, para que para evitar la vergüenza; confiar en personas confiables es digno de respeto."
"
Texto original
1.14 Confucio dijo: "A un caballero no le importa tener suficiente para comer, ni le importa vivir en paz. Es sensible a las cosas y cauteloso en sus palabras. En cuanto a (1), tiene razón en cuanto a (2) y (3). Se puede decir que es estudioso. ”
Anotar...
(1) Justo: cercano y alineado.
(2) Youdao: se refiere a una persona moral.
(3) Correcto: Correcto
Traducción
Confucio dijo: "Un caballero no está satisfecho con su vida diaria, es diligente y ágil en su trabajo, pero es cauteloso en sus palabras. Esté ansioso por aprender y corregir a los demás. "
Texto original
1.15 Zigong dijo: "Sé pobre pero no halagador (1), rico pero no arrogante, ¿qué es (2)? Confucio dijo: "Sí". Si no eres pobre, serás feliz y si eres rico, serás bueno en la etiqueta. "Zigong dijo:" Poesía "dice:" ¡Si tienes tantas ganas! Si es como grind(4)', ¿qué es? Confucio dijo: "¡Shi ⑤! Es hora de hablar de "Poesía" y contársela a quienes la conocieron en el pasado (6)".
Anotar...
(1) Adulación :chɣn, que significa adulación.
(2) He Ru: "He Ru" en "Las Analectas" puede traducirse como "Cómo".
(3) Pobreza y Felicidad: Hay un libro llamado "Pobreza y Felicidad".
(4) Si es incisivo, si está pulido, si está pulido: Estas dos frases se pueden encontrar en "El Libro de los Cantares·Feng Wei·Qi'ao". Hay dos explicaciones: primero, aprender y pulir se refiere al procesamiento de cuatro materiales diferentes: hueso, marfil, jade y piedra; de lo contrario, no se completará cuando se trata de procesar marfil y huesos, el jade debe cortarse; y luego procesado, también es necesario pulirlo después del corte, lo que significa mejora.
(5) Al darle el nombre de Zigong, Confucio lo llamó estudiante.
(6) Di a los que conocen el pasado: Todo es igual; ve, el pasado, viene, el futuro.
Traducción
Zigong dijo: "¿Qué tal ser pobre pero no halagador y ser rico pero no arrogante?" Confucio dijo: "Esto está bien. Pero no es tan bueno como". ser pobre pero dispuesto a seguir el Tao. Una persona rica y educada". Zigong dijo: "El poema dice: 'Estudialo y descúbrelo como huesos, cuernos, marfil y jade. analogía, puedo hablar de poesía contigo."
Texto original
1.16 Confucio dijo: "No te preocupes por (1) las personas, si eres desconocido, sufrirás. de lo desconocido de los demás."
Anotación para...
(1) Sufre de: ansiedad y miedo.
(2) Personas: se refiere a personas educadas y conocedoras, no a las personas.
Traducción
Confucio dijo: "No tengo miedo de que los demás no me entiendan, pero tengo miedo de que yo no entienda a los demás".
Confucio ' características de la enseñanza
(1) Enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes
Sobre la base de la práctica educativa, Confucio creó el método de enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes, y como método principio educativo, recorre el quehacer educativo cotidiano. Fue la primera persona en la historia de nuestro país en enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes, y también fue una de las razones importantes de su éxito educativo (pero no se propuso la propuesta de "enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes"). Las "Analectas de Confucio" de Confucio de la dinastía Song del Sur decían: "Confucio enseñó a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes").
La premisa de enseñar a los estudiantes de acuerdo con sus aptitudes es reconocer al individuo. diferencias de los estudiantes y comprender sus características. Confucio entendía a los estudiantes de dos maneras comunes. Primero, a través de la conversación. Confucio dijo: "Si no sabes lo que dices, no puedes saber quién eres". Habló con los estudiantes de manera decidida, individualmente y en grupos pequeños. Por ejemplo, una vez le hice conscientemente a Luz una pregunta hipotética: "Si el camino no es fácil de recorrer, tomaré una bifurcación y flotaré en el mar. Desde mi perspectiva, ¿cuál es la razón por la que Luz no dijo nada?" Simplemente accedió. Para lograr la felicidad, Confucio dijo: "Eres más valiente que yo. No hay nada que aprender". Observa las palabras y los hechos de los estudiantes desde muchos aspectos y tiene una visión del mundo espiritual de los estudiantes desde afuera hacia adentro: "escuchar sus palabras y observar sus acciones es unilateral y unilateral". "da un paso atrás y busca más". En segundo lugar, mantenlo egoísta” no basta con juzgar por el comportamiento temporal, sino también “mira lo que es, mira para qué sirve y mira qué es para la seguridad”; , es decir, prestar atención a lo que hace el estudiante y observar el camino que toma. Examinar sus tendencias emocionales para que puedas tener una comprensión profunda de la perspectiva ideológica de una persona. Ha acumulado mucha experiencia en el examen de personas y cree que diferentes cosas y diferentes situaciones pueden examinar la calidad ideológica de las personas.
(2) La integración del aprendizaje y el pensamiento, la unidad del conocimiento y la acción
En la enseñanza, Confucio consideraba "aprender a saber" como la ideología rectora fundamental. Su "aprender a conocer" significa que aprender es el único medio para buscar el conocimiento, y el conocimiento se obtiene a partir del aprendizaje. El aprendizaje no es sólo la experiencia indirecta de aprender palabras, sino también la experiencia directa a través de la vista y el oído. Se requieren ambos tipos de conocimiento. Propuso "tener conocimientos de literatura" y "amar aprender de los antiguos", enfatizando la experiencia indirecta como la cultura antigua y el conocimiento político acumulado por los predecesores. También propuso "escuchar más y elegir los buenos, seguirlos, ver más y conocerlos".
Confucio valoraba el aprendizaje y el pensamiento, valoraba a Zhang Xuesi y combinaba el pensamiento y el aprendizaje. Al hablar de la relación entre aprender y pensar, dijo: "Aprender sin pensar es inútil, pensar sin aprender es peligroso". Se opone a pensar sin aprender y aprender sin pensar. Confucio dijo: "Trato de no comer durante el día ni dormir durante la noche. Es inútil pensar, así que es mejor aprender".
Confucio también enfatizó que el conocimiento aprendido debe "utilizarse". y aplicado a la práctica social. Pidió a los estudiantes ser cautos en lo que dicen y diligentes en hacer las cosas. “Un caballero habla pero no usa las manos. Deberían prestar más atención a sus acciones”.
Del aprendizaje al pensamiento, este es el proceso de aprendizaje resumido por la exploración de Confucio, es decir, el proceso educativo, que está básicamente en consonancia con el proceso cognitivo general del ser humano. Esta idea tuvo un profundo impacto en la teoría y la práctica de la enseñanza posterior.
(3) Inspiración e inducción, paso a paso
Confucio decía: "Sin ira, no hay nada; sin ira, no hay nada; sin ira, no hay nada; sin ira, no hay nada; sin ira, no hay nada; sin ira, no hay nada; sin ira, no hay nada; sin ira, no hay nada, y sin ira, no hay nada “La ira y el resentimiento son manifestaciones de estados psicológicos internos en la expresión externa del color. Es decir, en la enseñanza, los estudiantes primero deben pensar seriamente. Después de pensar durante mucho tiempo pero aún no pueden entenderlo, pueden inspirarse. Aunque lo he pensado y lo he entendido, no puedo expresarlo. en palabras apropiadas. En este momento, puedo iluminarlo. La inspiración de los profesores se basa en el pensamiento de los estudiantes. Después de la inspiración, se debe pedir a los estudiantes que reconsideren y comprendan mejor. Hay tres métodos de enseñanza de inspiración, inducción y paso a paso comúnmente utilizados por Confucio, a saber, de superficial a profundo, de fácil a difícil; usar analogías para compararse con los demás y atacar a los herejes atacando a ambos lados;