La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - Un breve conocimiento del "Margen de Agua"

Un breve conocimiento del "Margen de Agua"

"Water Margin" es una de las mejores novelas de la antigua China, ha tenido una amplia circulación y tuvo una gran influencia en las generaciones posteriores. Su versión tiene dos sistemas: versión simplificada y versión compleja. Desde las dinastías Ming y Qing, ha habido muchas versiones y las diferencias entre ellas son obvias. Entre ellos, los más populares son los de 70, 100 y 120 ejemplares.

El nombre original de "Margen de Agua" es "Margen de Agua de Lealtad y Justicia", y las versiones son principalmente tradicionales y simplificadas. Sólo hay dos versiones disponibles en el mercado: 100 y 120. No creas que una gran cantidad de versiones deben ser complicadas. Las opiniones de los expertos suelen ser más complejas, mientras que 120 es simple. ¿Qué está pasando? Hablan mucho lenguaje de alta tecnología que implica descripción y narración que, por supuesto, no tiene nada que ver con el lector. Además, ocasionalmente los lectores afortunados pueden ver 70 copias de "Water Margin" revisadas por Li Zhuowu y devueltas por 100. Creo que pocas personas pueden verlo ahora.

¿Por qué hay que decir tantas digresiones? Porque en realidad existe una diferencia entre leer novelas clásicas y leer novelas modernas, especialmente algunas de las llamadas obras maestras. La versión determina muchas cosas en segundo plano.

En primer lugar, "Water Margin" no es una obra original y los derechos de autor definitivamente no pueden pertenecer a este anciano caballero llamado Shi Naian (alrededor de 1296-1370). Actualmente solo me inclino por él. Los currículums que se pueden proporcionar piensan que su nombre es Shi Yanduan, algunos se llaman Zian y otros son muy famosos. El nombre Naian probablemente significa soportar la soledad para poder estudiar.

Es de Xinghua, Jiangsu, pero su ciudad natal es Suzhou. El Sr. Shi se convirtió en Jinshi en el segundo año de Shun (1331) a la edad de 36 años. Después de servir como funcionario en Qiantang durante dos años, abandonó su puesto y regresó a su ciudad natal de Suzhou para escribir "Water Margin", rastreando noticias antiguas y escribiendo a puerta cerrada. De hecho, estaba muy deprimido. También existe la leyenda de que tuvo contactos con Zhang Shicheng, un general que participó en el levantamiento campesino de finales de la dinastía Yuan, por lo que los investigadores posteriores no dijeron mucho más.

Cuenta la leyenda que Shi Naian era hijo de un pobre barquero. Cuando tenía 65.438+03 años, fue a estudiar a Xushuguan, cerca de Suzhou. Además de estudiar mucho, también leyó muchos libros de ocio. El legado de Xuanhe de la dinastía Song le dejó una impresión muy profunda, como cuando estábamos en la escuela leyendo las novelas Gu Long de Jin Yong. Al final de la dinastía Yuan, todos los héroes se unieron. Frente a la tiranía mongol, Shi Daxia experimentó la oscuridad de la burocracia. Por lo tanto, la historia de "Water Margin" comienza con la historia de un gángster como Gao Qiu, seguido por los héroes de Liangshan.

Esta es la primera novela real de China. Lo bien que esté escrita es una cuestión de opinión. Y ahora, cada vez más personas pueden dar algunos ejemplos para acusar a Lao Shi de tener una psicología anormal, y la mayoría de ellos han sufrido un trauma emocional. Sea testigo de que el ingenio literario no tiene nada que ver con la moralidad, especialmente en el caso de los grandes escritores. Es importante tener un espíritu humanitario. Dices que Stefan Zweig y Tolstoi son grandes escritores, pero también lo es Oscar Wilde en "Brokeback Mountain". Shi Naian y Water Margin pueden ser igualmente imborrables. Al igual que el relacionado "Jin Ping Mei", la moralidad de una persona puede estar relacionada con sus logros, pero no existe una relación causal absoluta.

"Water Margin" es una extensión de las creaciones literarias pasadas de un literato, que es la segunda razón por la que digo que no es original. No hace falta decir que el legado de Xuanhe en la dinastía Song. En la dinastía Yuan, cuando vivía Lao Shi, había muchas historias sobre el Margen del Agua en muchos dramas de Yuan. Por ejemplo, Li Kui jy era un personaje ídolo que aparecía a menudo en el. escenario de ópera. Lao Shi utilizó estas historias, que originalmente eran muy buenas y básicamente formadas, y finalmente las mezclaron en sus novelas.

"Water Margin" engaña a los lectores actuales porque es una obra maestra relativamente de "tercer nivel". La confusión entre el bien y el mal es mucho más grave que su actitud hacia las mujeres. En otras palabras, los logros de "Water Margin" están sobrevalorados. De hecho, no es de extrañar que "El cuento de Genji", la primera novela de la historia, sea conocida como el "Sueño de las mansiones rojas" de la literatura japonesa. Esto evidentemente está sobrevalorado. No es que no entienda japonés, así que menosprecié a la hermana Murasaki Shikibu. La traducción de "El cuento de Genji" de nuestro gran Sr. Feng Zikai recibió 100 puntos, pero casualmente obtuvo 60 puntos. El estilo de "El cuento de Genji" lidera la tendencia de la época, pero su exploración de situaciones de escritura literaria es más obvia. El "margen de agua" también es muy similar. En este largo y enorme sistema de desarrollo, la importancia de este intento obviamente excede la literatura misma.

Los expertos han visto el engaño de "Water Margin", y es que tiene un comienzo emocionante y un final triste, pero los dos tercios del medio son en realidad partes oscuras. Liangshan y Shuibo no son las personas justas en su pancarta. La justicia de Water Margin es realmente cuestionable, pero nuestros hábitos en ríos y lagos pueden reflejar mejor la verdad. Hay muchos lugares para analizar, como los hermanos Mu en la ciudad de Jieyang, la bondad de Happy Forest y el ataque lanzado por Liangshan. El más clásico es Sanda Zhujiazhuang.

Sun hizo un análisis profesional de estos temas en "Water Margin".

Si lo miras desde una perspectiva moderna, "Water Margin" es suficiente para ser PKed. A menudo se describe con imágenes y textos como "Li Kuijy tomó dos hachas y las cortó como si fueran melones y verduras". ." La escena es sangrienta y los investigadores actuales suelen capturar esta sección. La necesidad del arte de abordar temas que no son de la literatura clásica es libre en la escritura, al igual que las grandes epopeyas homéricas, que rinden culto a la guerra y están llenas de escenas sangrientas. Se trata de una búsqueda de una estética de la escritura, que puede considerarse naturalismo, en lugar de lo que coinciden los investigadores de la teoría literaria realista.

¿Por qué "Water Margin" está lleno de tales contradicciones? Como por ejemplo su ubicación.

No creo que Shi Naian realmente odie a la dinastía feudal. Probablemente esté acostumbrado a la vida en la dinastía Yuan, donde el pueblo Han ha sido pobre durante décadas. Lo que odia aún más son aquellos funcionarios que dañan la burocracia y se aprovechan del pueblo. Entonces, desde el principio escribí sobre un personaje tan típico llamado Gao Qiu como motivo para ir a Liangshan, en realidad sentó las bases para el desafortunado final posterior.

Desde Wang Lun, Chao Gai hasta Song Jiang, sus acciones muestran que Song Jiang es la última persona en llegar al poder. Su propósito no es atacar la Mansión Shen, sino considerar los intereses de la corte imperial. . Como dice el refrán, la situación general es más importante. Aunque la alta posición de Song Jiang disgusta al pueblo puro de Jianghu, ¿por qué Song Jiang tuvo éxito? Porque confía los ideales del autor. La posibilidad de Song Jiang es la posibilidad de un autor reprimido. Siempre ha querido cambiar su vida y recuperar la confianza de la corte. No hace falta decir que la lascivia y el clásico gusto bárbaro de Wang Lun no se pueden comparar con la posición oficial, los antecedentes familiares y el nivel educativo de Song Jiang. El estatus de Song Jiang como funcionario menor es sólo un velo. En su corazón, el ideal que siempre ha puesto es el de servir a la corte imperial. El mundo está en ruinas a manos de los funcionarios y el emperador es engañado por sus ministros.

Water Margin es uno de los 108 héroes. La cuestión es si la novela realmente les da vida. 108 personas, ¿qué tipo de novela puede retratar vívidamente a tanta gente? ¿Qué clase de genio sería ese? Como piedra angular de las novelas chinas, ¿puede "Water Margin" cumplir tal tarea histórica? Aparentemente no.

Aunque Li Zhi (Li Zhuowu) elogió claramente la excelente literatura y el arte popular más de 100 años después del nacimiento de la novela, que es de gran importancia para el progreso de los tiempos, al Sr. Li en realidad le importa más sobre ideas porque es más un pensador que un crítico literario.

Tal vez sólo pueda describir vívidamente a 30 personas importantes como máximo, lo que ya se sospecha que es halagador. Por supuesto, siempre que la apariencia sea hasta cierto punto, Lao Shi puede ser retratado con precisión, pero definitivamente no todos los 108 son tan buenos. Esta es una verdad inevitable en "Water Margin". En cuanto a la profundidad de las técnicas descritas en esta novela, debería ser bien merecida en el sentido de una gran novela. La llamada pedantería no puede encubrir las técnicas de escritura de Lao Shi, porque aunque los materiales son ricos y diversos, al final siguen siendo irremplazables para otros. Lin Chong corrió de noche, Yang Zhi vendió su espada y superó la tarjeta de cumpleaños, Song Wu mató al tigre, la sangre salpicó la Torre Yuanyang, Song Jiang mató a Xi, y así sucesivamente. Se puede decir que hay un flujo constante de capítulos maravillosos, léalos con frecuencia y actualícelos con frecuencia. Después del reencuentro, la emoción se fue desvaneciendo poco a poco. Puede ser que la estructura de la novela haya cambiado de una serie de personajes de una sola línea a una descripción concentrada, porque una descripción tan concentrada sería extremadamente difícil incluso hoy, y mucho menos hace más de 600 años.

Desde la narración hasta la apreciación del texto, "Water Margin" adopta una perspectiva omnisciente, que es la tradición de la literatura clásica china. Se puede decir que palabras cambiantes como "见" y "见" resolvieron un problema clave en la escritura vernácula antigua. Porque la novela también tiene un gran logro, es decir, la vívida lengua vernácula antigua corresponde a innumerables personajes de clase baja, lo que supera incluso los temas vagos con colores conservadores.

Versión "Water Margin"

El creador de "Water Margin" de Shi Naian hace tiempo que desapareció. Ha habido muchas versiones de "Margen de agua" desde las dinastías Ming y Qing, que se pueden dividir aproximadamente en dos sistemas: la versión en chino tradicional y la versión en chino simplificado. La diferencia entre complejidad y simplicidad no radica en la trama y los personajes en sí, sino en la diferencia entre palabras toscas y delicadas en la narrativa y la descripción.

Sistema de traducción

(1) Cien copias:

1. Las páginas restantes no fueron grabadas hasta los años Ming y Jiajing;

2. Los fragmentos de "Lealtad y margen de agua justo" impresos durante el período Jiajing (capítulo 8)

3 En el año 17 de Wanli, Yichou (1589) publicó cientos de volúmenes y cientos de capítulos. de "Lealtad y margen de agua justa", porque Wang Daokun tiene un prefacio firmado, por eso se llama "El Libro de los Ministros de Relaciones Exteriores de la Corte Celestial".

4. En el año treinta y ocho de Wanli (1610), Rong Yutang publicó "Crítica de la lealtad y la rectitud del Sr. Li Zhuowu", que se dividió en ediciones ordenadas y desordenadas.

Estas son las 100 copias más antiguas y completas que existen;

5. La edición de la dinastía Ming de "Mustard Seed Garden", la crítica del Sr. Li Xuanbo a "Water Margin", la edición del Sr. Li Xuanbo de " Water Margin", reseña del Sr. Zhong Jingbo sobre la crítica de "Water Margin", etc.

(2) Ciento veinte copias:

1. La versión Yuan de "Li Ji Zhongyi Water Margin" agregó la trama de la conquista de Song Jiang y la conquista de Wang Qing, que es No encontrado en Baihui.

(3) Setenta capítulos: Jin Shengtan redujo a la mitad "Margen de agua", cortó el contenido después de setenta y dos capítulos y cambió el primer capítulo a "Cuña" para formar una nueva versión, Guan Huatang Capítulo 2. "Water Margin" de Shi Naian, un erudito de cinco talentos.

Versión simple: Shuangfengtang publicó "El margen de agua de Wang Yi" durante el período Wanli.

Materiales de referencia:

/question/3319139.html