La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ★Algunas preguntas sobre Bing Xin Paper Boat★El maestro ha llegado★

★Algunas preguntas sobre Bing Xin Paper Boat★El maestro ha llegado★

Consulte:

Barco de papel para mamá

Primero, percepción general

Esta es la llamada afectuosa de un viajero en un país extranjero a su madre que extraña él día y noche, es una cariñosa oda a mi querida madre.

Las olas estaban agitadas y el viento fuerte, y el crucero navegaba hacia un país extraño en medio de los baches. Después de cruzar el océano y miles de kilómetros de distancia, ¿cuánto tiempo tardaré en regresar a los brazos de mi madre? Aunque el hermoso y magnífico Océano Pacífico se encuentra fuera del barco, el solitario y melancólico poeta no tiene intención de admirar las maravillas que tiene delante con lágrimas en los ojos, se concentra y persevera en doblar los barquitos de papel y luego arrojarlos. el mar uno por uno. Aunque el viento era fuerte y las olas estaban turbulentas, y los barquitos de papel se mojaban y se pegaban a la proa, ella todavía se negaba a darse por vencida y seguía doblándolos todos los días, con la esperanza de que uno de ellos vagara para siempre con su madre, que la extraña. día y noche.

Hay muchos poemas que expresan el amor maternal en la antigüedad y en la actualidad, tanto en el país como en el extranjero, pero este poema tiene su propia singularidad. Con la pureza e inocencia de la infancia, el poeta encontró un intermediario en el mundo del juego infantil: un barco de papel, y lo utilizó para expandir sus sentimientos. En la primera y segunda estrofa del poema, escribí "Barco de origami, bote de papel": "Nunca me niego a tirar un trozo de papel, / siempre lo guardo, guárdalo", indicando que esta vez el poeta Sólo hacía esto cuando viajaba lejos, pero hacía mucho que extrañaba a mi madre. "Plegado en un pequeño barco" muestra la cantidad de barcos de papel apilados y su profundo anhelo por su madre después de que el poeta "arrojara los barcos de papel del barco al mar", "algunos fueron arrojados a la ventana del barco; viento, / algunos "Se mojó y se pegó a la proa del barco". Después de arrojar al mar el barco de papel cuidadosamente doblado, inmediatamente escribió el desgarrador resultado, dando a entender que en realidad es imposible para el lector cruzar el océano para llegar. llegar a su madre da a la gente un sentimiento de pesimismo y desesperación, pero el poeta todavía "no se desanima y suma todos los días, esperando siempre que uno sólo pueda fluir hacia donde yo quiero que vaya", lo cual conviene a mi madre. ! Como dice el refrán: "La sinceridad hace que las piedras se partan". ¿Podrá hacerse realidad el deseo del poeta? De hecho, esta cuestión ya no es importante. Lo más importante es que es la única forma que tiene un poeta de expresar sus pensamientos. Sólo así el poeta podrá aliviar su dolor y expresar plenamente sus inolvidables pensamientos. En la tercera estrofa, el poeta lo extraña tanto que imagina: "Madre, si ves un barquito blanco muy pequeño en tu sueño, / no te extrañes que soñará sin motivo si el barco de papel no". No flota ¡Ve con tu madre y entra en su sueño! "Esta es tu amada hija, con lágrimas en los ojos. / Miles de ríos y montañas, pídele que lleve su amor y su dolor a casa. El tema se resalta y la emoción alcanza su estado más fuerte, lo que hace que la gente se sienta decepcionada". . Esta es la parte más maravillosa de todo el poema.

En este poema, el poeta utiliza como título barcos de papel, transmite sentimientos a través de objetos y les da un significado especial a los barcos de papel. El barco de papel simboliza la soledad del deambular, el corazón de la madre y la patria perdidas y los puros y hermosos deseos del poeta.

2. Investigación de problemas

1. ¿Por qué estás llorando y con el corazón roto?

Si una persona ha tenido la experiencia emocional de estar lejos de su madre durante mucho tiempo, podrá comprender profundamente los sentimientos de este pequeño poema. Al estar cerca de mi madre todo el tiempo, me acostumbré y mis sentimientos se han vuelto embotados. Una vez que me vaya, estaré lejos de mi madre en Qianshan. Extrañar a mi madre es lo más incómodo. Con esta experiencia podemos comprender su "tristeza" y sus lágrimas.

2. ¿Cuáles son los beneficios de utilizar barquitos de papel para expresar sentimientos?

El lirismo poético siempre se apoya en algún tipo de imaginería. La autora no pudo comunicarse con su madre en el barco en el Océano Pacífico, pero el barco de papel imaginario pudo llevar su amor y su dolor a casa. Los barcos de papel son muy infantiles y adecuados para expresar la mentalidad infantil.

Instrucciones de práctica

Lee atentamente estos dos poemas hasta que puedas recitarlos. Luego se lleva a cabo un concurso de recitación para juzgar al ganador.

Leer en voz alta requiere una guía cuidadosa y repetida, como "¿Dónde has estado, chico malo?" y "No te lo diré, mamá". Leer bien este diálogo no es fácil y requiere enseñanza repetida, al igual que cantar.

Comprender los pensamientos y sentimientos contenidos en los siguientes poemas.

1. "¿Dónde has estado, chico malo?"

"No te lo diré, mamá". Eso es lo que tú y yo queríamos decir en ese momento.

2. Mamá, si ves un barquito blanco en tu sueño,

No te sorprendas si sueña sin motivo.

Este es el sacrificio entre lágrimas de tu amada hija.

Pidiéndole que traiga su amor y su dolor a casa.

Esta pregunta pide a los estudiantes que comprendan sus pensamientos y sentimientos sobre líneas relativamente implícitas en dos poemas. Guiar la resolución de problemas debe movilizar la experiencia de vida y la experiencia emocional de los estudiantes, y guiarlos a comprender profundamente las imágenes y la concepción artística, las emociones y los significados.

1. Mi madre lleva mucho tiempo buscando al niño y está muy ansiosa y preocupada. Cuando vio al niño, quedó sorprendida y encantada. Regañó a la niña y se fue sin decir una palabra, lo que la puso muy ansiosa.

En cuanto a mí, soy tan encantadora, sería feliz si pudiera hacer algo bueno por mi madre, pero tengo que ocultárselo a mi madre para que ella no se dé cuenta.

2. Estos poemas expresan el profundo amor de la hija por su madre, el dolor y la tristeza de extrañarla y de llamarla en el barco en el Océano Pacífico. Ojalá su madre recuerde cómo se sintió después de salir de casa.

Tres△Los dos poemas expresan el amor a la madre con la ayuda de una imagen concreta. Escribe un párrafo o un poema para expresar tu amor por tus padres de esta manera.

Para que los estudiantes comprendan los requisitos de este enfoque, deben utilizar imágenes para expresar sus sentimientos. ¿Qué imagen debo usar? Para ello hay que prestar atención a la imaginación en los dos poemas. Tagore imaginó "Me convertí en una flor dorada" y Bing Xin imaginó barcos de papel cruzando el océano para enviar amor familiar. Ambos imaginaron una forma de expresar su amor por su madre. También podemos imaginar otra forma de expresar nuestro amor por nuestros padres.

En cuarto lugar, lea Estrellas y manantiales de Bing Xin después de clase y recite poemas que expresen el amor maternal.

Primero puedes leer "Introducción a los clásicos literarios" y luego buscar este libro para leer.

Sugerencias didácticas

1. Guíe a los estudiantes para que lean "La flor dorada" por sí mismos y comprendan sus pequeños deseos.

Las preguntas que invitan a la reflexión se pueden diseñar como:

——¿Por qué debería "yo" convertirme en una flor dorada? ¿Por diversión? ¿Jugando al escondite con mamá? ¿Para cumplir mi pequeño deseo y darle un poco de felicidad a mi madre?

——"Observarte trabajar", "Olerás la fragancia de las flores", "Proyecta mi pequeña sombra en la página de tu libro, justo donde estás leyendo", ¿para qué sirven todos?

En segundo lugar, guíe a los estudiantes para que lean "Flor Dorada" por sí mismos, centrándose en los versículos implícitos al final del artículo.

Puede discutir: ¿Por qué las madres culpan a sus hijos? ¿También te llaman "chico malo"? ¿Qué tono? ¿Por qué el niño no le cuenta a su madre que ha hecho muchas cosas buenas?

En tercer lugar, guíe a los estudiantes a leer "Paper Boat" por sí mismos, centrándose en las "lágrimas" y la "tristeza".

Las madres aman a sus hijas y las hijas aman a sus madres. Es fácil de entender, pero las "lágrimas" y la "tristeza" son las partes difíciles. Si los comprendes, podrás comprender el sentimiento y el dolor de extrañar a alguien. De esto se entiende por qué la poeta quiso poner un barco de papel en el Océano Pacífico para "rogarle que se llevara su amor y su dolor a casa".

Cuarto, diseño instruccional

Alfabetización y escritura

Ocultar: no dejes que la gente lo sepa.

Ora por la bendición de Dios.

Yan (y m 4 n)

② "Flor Dorada"

1.

2. Habla sobre el sentimiento general.

3. Discusión de contenidos.

(1)¿Por qué el autor imagina al niño como una flor dorada?

(2) ¿Por qué el niño debería hacer una flor dorada? ¿Por qué se lo ocultaste a tu madre?

(3) ¿Por qué una madre dice "chico malo" cuando ve a su hijo? ¿Cuál es ese tono?

4. Léelo de nuevo.

(3) Barco de papel

1.

2. Habla sobre el sentimiento general.

3. Discusión de contenidos.

(1)¿Por qué llora el barco de origami? ¿Por qué hay tristeza además del amor?

(2) ¿Por qué necesitamos pedir prestados barquitos de papel para expresar nuestros sentimientos?

(4) Concurso de lectura

(5) Tarea

"Discusión y práctica" (2) y (3) son opcionales.

Datos relacionados

1. Introducción al autor

Tagore (1861-1941) fue un escritor, poeta y activista social indio. Nacido en una familia de terratenientes. Estudiar en el Reino Unido. En 1921 se fundó una universidad internacional en Santiniguet. Escribe en bengalí y ten una vida creativa. Sus primeros trabajos incluyen las colecciones de poesía "Crepúsculo" y "Morning Song" y las obras de teatro "El Monje" y "El Rey y la Reina". Desde 1903 ha publicado novelas como "Little Sand", "Shipwreck" y "Gola", guiones como "Mojidotara", "Post Office", "Oleander" y una colección de poemas "Gitanjali", "Crescent Moon". ", "La colección del jardinero", "Los pájaros" y muchos otros cuentos. Expresó simpatía por las vidas miserables de la clase baja y la miserable situación de las mujeres bajo el dominio colonial británico, condenó el feudalismo y el sistema de castas, y describió las acciones arbitrarias del imperialismo y los burócratas. También reflejó el conflicto entre las ideas democráticas burguesas y. hinduismo ortodoxo. La poesía tiene un estilo fresco, un estilo nacional, pero también es misteriosa y sentimental. También es bueno componiendo música y pintando. La canción "La voluntad del pueblo" fue designada himno nacional de la India en 1950. Sus creaciones tuvieron una gran influencia en el desarrollo de la literatura india. Ganó el Premio Nobel de Literatura en 1913. (Seleccionado de la edición revisada de "Cihai" 1999)

2. Bing Xin 1923 (Li Cunguang)

Bing Xin (1900-1999) es un ensayista, novelista, poeta y escritor de literatura infantil moderno. Su verdadero nombre es Xie Wanying. Su hogar ancestral es Changle, Fujian, y nació en Fuzhou el 5 de junio de 1900.

El padre de Bing Xin es un oficial naval de mente abierta. Cuando era niña, permaneció en Yantai, Shandong, durante siete u ocho años. Bing Xin quedó profundamente impresionado por el mar. En sus primeras obras, a menudo escribía con cariño sobre el mar. Cuando Bing Xin era joven, leyó novelas clásicas chinas y tradujo una gran cantidad de obras extranjeras. Cuando tenía siete u ocho años, intentó escribir novelas en chino vernáculo y clásico. En 1911, la familia regresó a Fuzhou en el sur; al año siguiente, ella fue admitida en el Colegio Normal de Mujeres de Fuzhou. En 1913, fue a Beijing con su familia y en el otoño del año siguiente ingresó en la escuela misionera Beiman Girls' High School. Aprendí algo nuevo aquí. "Al mismo tiempo, debido a la influencia del cristianismo, formé mi propia filosofía del 'amor'" (Prefacio a "Las obras completas de Bing Xin"). En 1918, Bing Xin fue admitido en el Departamento Preparatorio de la Universidad de Mujeres Unión con el propósito de estudiar medicina (la escuela se fusionó con la Universidad de Yenching al año siguiente; más tarde cambió su intención original y se pasó a la literatura); Se graduó en el Departamento de Arte de la Universidad de Yenching en 1923.

Bing Xin pertenece al primer grupo de escritores modernos que surgieron en el Movimiento de Nueva Literatura del 4 de Mayo. Es una de las escritoras más famosas y un miembro importante de la Sociedad de Investigación Literaria.

La ola del 4 de mayo alejó a Bing Xin de su estrecha familia y de su escuela religiosa. Participó en huelgas, marchas, mítines y actividades de propaganda callejera, leyó con entusiasmo revistas como "Nueva Juventud" y "Nueva Ola" y publicó algunos artículos de propaganda. Inspirado por la nueva tendencia de pensamiento, 1965438 publicó su primera novela "Dos familias" bajo el seudónimo de Bing Xin en septiembre de 2009. La novela describe los diferentes estilos de vida de las dos familias a través del contraste, mostrando la necesidad de mejorar la vida familiar para avanzar en la carrera. Desde entonces, ha publicado "novelas problemáticas" que exponen los problemas sociales, familiares y de la vida de las mujeres, como "Cuando estás sola, indefensa y pobre", "Going to China" y "Sister Zhuang Hong". Estas novelas expresan la insatisfacción de Bing Xin con las fuerzas feudales y el status quo social, pero la mayoría de los protagonistas de las obras son débiles y demacrados. Después de terminar el problema en cuestión, Bing Xin tomó las cosas activas en su memoria y escribió novelas que describen las vidas de oficiales y soldados de nivel inferior, como "Pez" y "Un soldado sin importancia". Después del clímax del Movimiento del Cuatro de Mayo, Bing Xin "se retiró a un estrecho círculo familiar para describir y alabar el imposible 'amor humano' en la sociedad de clases" (Prefacio a "Novelas seleccionadas de Bing Xin"). Superman, Wu, etc. Todas ellas son obras que utilizan el "amor" como filosofía para entender la vida.

Al mismo tiempo, escribe prosa. "La risa" se publicó en 1921, expresando eufemísticamente el amor por la vida, y fue considerado un "artículo hermoso" modelo en los primeros días del Movimiento de Nueva Literatura. 1922, publicado en números anteriores. Este grupo de prosas describe algunas impresiones profundas y claras dejadas por la infancia. A partir del invierno de 1919, influenciada por "Birds" de Rabindranath Tagore, de vez en cuando registró sus "pensamientos fragmentados" en pocas palabras.

Posteriormente se publicó en la columna "Nueva literatura y arte" del Morning Post, y en 1923 se publicó como "Estrellas y agua de manantial". Estos más de 300 poemas libres sin título con aforismos y aforismos expresan los sentimientos del autor sobre el paisaje natural y los pensamientos sobre la filosofía de la vida en un estilo natural y armonioso, alabando el amor maternal, el amor humano y la naturaleza. Son breves, de escritura hermosa y de significado profundo. Expresan los pensamientos, sentimientos y conciencia estética únicos de las escritoras. Tienen un estilo único y una gran influencia en el Círculo de Poesía Nueva del 4 de Mayo. En el otoño de 1923, Bing Xin fue a la Universidad de Mujeres de Wellesley para estudiar literatura inglesa.

(Li Cunguang, Enciclopedia de China, Literatura china, Enciclopedia de China Press, 1986).

3. Doble interpretación de Flor Dorada (Liu·)

"Flor Dorada" es breve en extensión y rica en significado. Es la obra representativa de la colección de poemas en prosa de Rabindranath Tagore. "Colección Luna Creciente". Está escrito sobre una imaginación - "Si me convierto en una flor dorada" (la primera frase), que da lugar a la imaginación - un niño mágico y una madre "al escondite", formando una imagen intrigante, que muestra afecto familiar y humanidad. de belleza y santidad. Estas imágenes se pueden ver desde varios ángulos y se puede intentar que tengan varios sentidos.

A primera vista, vemos una imagen de niños jugando. El personaje central de la imagen es "Yo", un niño inteligente y encantador. Por capricho, "yo" me convertí en una flor dorada y jugaba con mi madre tres veces al día. La primera vez que jugué, cuando mi madre oró, silenciosamente abrí los pétalos para liberar la fragancia; la segunda vez que jugué, cuando mi madre leyó "Ramayana", proyecté mi propia sombra en la página que mi madre leyó. La tercera vez que jugué, cuando mi madre iba al bullpen con la luz, de repente salté frente a mi madre y volví a mi forma original. "Yo" desaparecí por un día, pero siempre estuve con mi madre. "Yo" era infantil, pero guardé mi secreto y su madre no lo sabía. Finalmente su madre preguntó "¿Dónde he estado?" y él dijo "No te lo diré", lo cual fue una "mentira" orgullosa y blanca. En detalle, el extraño comportamiento de "yo" oculta mi apego a mi madre: emitir fragancia es una expresión secreta de mi apego a mi madre; proyectar una sombra en la página que mi madre lee es una tapadera para mi madre y una expresión secreta de mi madre; mi apego a mi madre. En resumen, "yo" estoy expresando mis sentimientos por mi madre de una manera específica para el niño.

Aunque la obra es corta, la trama es completa y la trama se desarrolla con fluidez. La personalidad del personaje se revela en el desarrollo de la trama: "Yo" es inocente y vivaz, inteligente y astuta, y de buen corazón; la madre es tranquila, piadosa, bondadosa y cariñosa; La bondad y la bondad son los temas principales de los personajes de madre e hijo, mientras que la "astucia" del "yo" y el "engaño" de la madre son discordantes con el tema principal, produciendo algunos cambios sutiles y generando un fuerte interés.

Hasta ahora hemos apreciado el rico e interesante significado poético de este poema. Sin embargo, si la creación poética de Tagore se limita a esto, entonces no es un gran escritor. Tagore es mejor que los poetas comunes en el sentido de que puede ir más allá y más profundamente donde terminan los sentimientos y pensamientos de los poetas comunes y entrar en una maravillosa iluminación y armonía. En el ámbito del "altruismo", "la poesía será absorbida por el espíritu, lo que se secará y añadirá desprecio" ("Canglang Poetry Talk" de Yan Yu). Si profundizamos cada vez más en la Flor Dorada, encontraremos algo aún más sorprendente.

Lo que tenemos ante nosotros es otra imagen de un hada. El centro de la imagen sigue siendo "Yo", un elfo encantador y alegre. Este elfo posee una divinidad omnipotente. Cuando movía su mente, se convertía en una flor dorada; la flor dorada florecía en el árbol sagrado de la India. El poeta canta esta flor, que contiene la piedad hacia Dios y crea una atmósfera religiosa. Además, mi madre es una persona religiosa devota y mantiene un carácter tranquilo y pacífico, lo que también aporta un poco de sabor religioso a sus poemas. Los elfos pueden subir y bajar, balancearse a voluntad, bailar a voluntad, florecer a voluntad y emitir fragancias a voluntad. Finalmente me conmoví y volví a ser humano. Hay una libertad infinita en lo que hace que de ninguna manera es comparable a la de ningún cuerpo humano. Por supuesto, no sólo tiene el poder de Dios, sino también el carácter de Dios: la bondad y el amor mencionados anteriormente. Dado que este tipo de bondad y amor proviene de un dios pequeño, un dios pequeño del cielo donde sopla el viento y el polvo, entonces es misterioso y sublime. Desde esta perspectiva, podemos tener una comprensión más profunda del tema de este poema y de los pensamientos y sentimientos del poeta, que es alabar a Dios.

Era el 3 de agosto de 1923 y viajaba hacia el sur en el tren Putin. No fue hasta que el tren arrancó lentamente y yo estaba leyendo "Historia de la literatura china" en el vagón que vi unos caracteres grandes escritos en el margen de la página: "No olvides Xiaoxiao", que era la letra de su hermano menor Bingji. Esto expuso el fino papel e hizo que su corazón mortalmente pesado se sintiera muy triste.

Bing Xin llegó a Shanghai el 5 de agosto, tomó un breve descanso y partió hacia Estados Unidos el 17 de agosto. Ella les dijo a sus queridos hijos en "Send to Young Readers·Correspondence 7":

Una tarde de agosto de 2017, cintas de papel de colores volaron por las innumerables ventanas del Yorkshire Mail Ship y fueron arrojadas a lo lejos al costa. Cuando la gente de despedida los abrazó, ¡mi corazón estaba tan acelerado y triste!

Innumerables personas se despidieron, en la orilla más alejada, simplemente sostuvieron el último billete cortado y se alejaron flotando esta cosa enorme, ¡llevando el dolor más profundo!

Llegó a Kobe, Japón, el 9 de agosto de 2018, y visitó Yokohama el 21 de agosto. Esta corta pero larga vida a bordo hizo que Bing Xin permaneciera en los brazos de la diosa del océano día y noche. A menudo se paraba junto a la valla y observaba: "El azul y el verde se condensan en uno. La luz dorada del sol poniente, como una serpiente, va directamente desde el horizonte hacia donde están los demás. Del cielo al agua en frente al barco, desde el rojo claro hasta el verde oscuro, convertidos en docenas de colores, capa por capa, uno tras otro -Niños, odio no poder dibujar. Las palabras son las cosas más inútiles que puedo. ¡No escribas cosas tan etéreas y maravillosas! Esta ola brillante le trajo a Bing Xin los recuerdos de la infancia. En la marea, su querida inocencia infantil y sus antiguos compañeros de juegos estaban activos en su centro cerebral. Por eso, en el barco, Bing Xin "ha vuelto por completo a la situación en la que se encontraba cuando era niña, dando vueltas y lanzando sacos de arena, sin cansarse nunca de ello..." Entre los tres pilares de esta "filosofía del amor" - Amor maternal, inocencia infantil y naturaleza, sólo "inocencia infantil" y "naturaleza" "De pie majestuosamente frente a él, el "amor maternal" entre estos tres pilares ha sido arrebatado en la vida fuera del hogar. Sin este importante pilar, Bing Xin sintió que toda su alma tenía una inclinación incontrolable. Para deshacerse de este angustioso estado e incluso reducir una décima parte de la carga, escribió poemas como "Melancolía" y "Barco de papel" en el barco. Una visita a Yokohama bajo la lluvia, combinada con la inclinación desequilibrada de su alma, la dejó enferma en el barco. Ella escribió en "Melancolía":

La madre del sueño

me consoló cuando estaba enferma,

confesó las palabras de amor de la gente geotérmica——

Me desperté varias veces y el vasito de la medicina no estaba en mi mano.

La brisa del mar es imparable,

las luces siguen encendidas,

mi corazón está tan melancólico - ¡nada!

"Melancolía" es una adaptación de un sueño: "Esa noche soñé que mi madre venía, me tocaba la frente y me decía: 'Hace mucho calor, toma un medicamento. Ella me pidió que le trajera algo de beber'. una taza de medicina. Creo que la medicina es agua amarilla. Lo bebí todo de una vez, pero en mi sueño pensé que era jugo de naranja. Cuando me desperté, escuché el aullido de la brisa del mar fuera de la ventana redonda, me di la vuelta y me quedé dormido de nuevo. La fiebre desapareció al día siguiente. "Este anhelo por mi madre era enfermizo, y su sueño de recuperación se convirtió en un poema. Estos versos sentimentales se construyeron en un andamio temporal para reemplazar las vigas extraídas para mantener el equilibrio del alma. "Barco de papel - Regale a "Madre" también fue escrito en un barco en el Océano Pacífico La idea del poema es ubicar el anhelo por la madre en el comportamiento inocente de un niño: ella dobló muchos pequeños barcos de papel y los arrojó al mar, y algunos volaron. al bote por el viento Algunos quedaron mojados por las olas y se pegaron a la proa del bote, pero ella felizmente los dobló en barquitos de papel y los tiró:

Mamá, si vieras un pequeño blanco. barco en tu sueño,

No te sorprendas si sueñas sin motivo.

Esta es la muerte entre lágrimas de tu amada hija.

Por favor, tráela. amor y dolor en casa.

Durante los tres años que Bing Xin estuvo en el extranjero, a menudo estuvo inmersa en el recuerdo del amor maternal porque estaba lejos de su madre, por lo que cantó por el amor maternal durante estos tres. años, que representaron gran parte de sus obras durante este período. La gran extensión convierte a Bing Xin en uno de los escritores más exitosos y conmovedores de la literatura mundial.

Por supuesto, Bing Xin no sólo elogió el amor maternal con palabras conmovedoras, sino que también escribió la historia de ella como la hija de un navegante luchando contra el viento y las olas en el mar, y dijo orgullosamente con el orgullo de un ganador: "El mar ha demostrado que en verdad soy hija de mi padre." Estas palabras también revelan el espíritu heroico de un luchador que "afila su espada contra el enemigo". Antes de ir al campo, su padre le dijo: "¡Si te mareas incluso cruzando el Pacífico, no eres digna de ser mi hija!". Así que cuando escuchó que se acercaba la tormenta, sintió una "alegría sin nombre". ", como un guerrero novato y confiado, ansioso por intentarlo, ansioso por intentarlo. Cuando vio a sus compañeros apoyados unos en otros en el barco que se balanceaba; cuando su boca estaba en silencio y su rostro desierto, sus pensamientos pasaban volando, como si asistieran a un banquete. En el Palacio del Dragón bajo la espada. Después de abordar la cubierta superior del barco, Bing Xin dijo: "Es como una diosa que va al mar para celebrar un banquete; también es como afilar una espada para el enemigo. El oponente era un hombre famoso por su buena salud, pero tenía algunas posibilidades de ganar. "Aunque este método de escritura es raro en los capítulos que escribió cuando fue a China, también es único. Revela una especie de espíritu heroico en el encanto de las mujeres, que es ligeramente diferente del estilo literario de expresar el amor maternal, y el estilo es armonioso.

(Seleccionado de "La historia de Bing Xin", edición de 1983 de la Editorial de Literatura Popular)

Verbo (abreviatura del verbo) Apreciación de "La madre que entrega el Paper Boat" (Pan Songde)

1923 A principios del verano, Bing Xin se graduó en la Universidad de Yenching. El 17 de agosto del mismo año, tomó el barco correo de Yorkshire desde Shanghai para estudiar en los Estados Unidos. Llegó a Kobe, Japón, el 21 de agosto. A juzgar por el momento en que se escribió este poema, ella era poeta. Escrito el sexto día después de visitar Yokohama, en el barco que continuaba navegando hacia el otro lado del océano. Las olas brillantes y las mareas revivieron la inocencia infantil del poeta de amar el mar; el agua verde y las gaviotas voladoras acercaron al poeta nuevamente a la naturaleza. Durante los diez días aproximadamente de vida marina después de partir de Wusongkou, Bing. Los tres pilares de la temprana filosofía del "amor" de Xin (amor maternal, inocencia infantil y naturaleza) eran sólo "inocencia infantil" y "naturaleza" en este momento. La "naturaleza" puede resucitar y reaparecer, pero el "amor maternal" no puede estar cerca. porque está lejos de la madre. Por eso, el poeta extrañaba especialmente a su madre, e incluso se enfermó por extrañar a su madre, y se recuperó porque vio a su madre en su sueño. Este poema expresa el amor cariñoso del poeta por su madre.

La primera estrofa del poema comienza con su acto infantil de doblar papel en un barco, diciendo que se negó a abandonar un trozo de papel en el barco, lo dobló en un barco y lo arrojó. el mar. El segundo verso describe el paradero de los barcos de papel arrojados desde el barco. "Todos estos destinos son incompatibles con los deseos sinceros de la poeta. Ella "siempre desea algo que sólo puede fluir hacia donde yo quiero que vaya". Por ello, ella "todavía no se desanima y se retira cada día". "Esto muestra la intensidad y sinceridad de su deseo. En cuanto a dónde se espera que fluya el barco de papel, el poeta no lo deja claro en esta sección, lo que causa suspenso y es intrigante. El poeta naturalmente entiende que el barco de papel no puede fluir. a su madre, por eso la tercera parte del poema El poeta soñó con ver un barco blanco en el sueño de su madre. Si este tipo de imaginación todavía es común, "no te sorprendas si es un sueño sin motivo", muestra el. extrañeza de la imaginación del poeta. ¿Qué sorprendió a mi madre del sueño del barco? Al final del poema, señaló que el barco de papel que entró en el sueño de su madre era el que ella doblaba con lágrimas en los ojos. por su madre y la tristeza que le provoca estar lejos de su madre. Este final es el clímax del poema.

El sentimiento de extrañar a su madre es relativamente abstracto y fácil de ser vago. Es novedoso y el poeta utiliza la técnica de expresar emociones, por lo que la expresión de las emociones es vívida, concreta, implícita y profunda. Además, las líneas de este poema son largas y el tono lento, haciéndose eco del anhelo a largo plazo. para su madre

(Seleccionado del "New Poetry Appreciation Dictionary", Shanghai Dictionary Publishing House, edición de 1991)