ひとり¿Qué quieres decir con la letra japonesa de esta canción?
Sólo donde estés tú es el hogar al que quiero volver.
Arrabado por la lluvia invernal, buscando tu voz
Ahora el hogar al que regresas está en la calle donde quieres olvidarme.
Porque lo que ahora tienes en tus brazos es una mujer de pelo largo que es completamente diferente a mí.
Mi corazón llora en la esquina de la calle.
Llorando y diciendo que no le gusta que lo dejen atrás.
Por favor, no digas que soy una mujer solitaria.
Por favor, no me quites el corazón.
No me gusta la soledad tanto como crees.
Tú y yo somos como la lluvia.
Cayendo en el mundo, corriendo entre la multitud
El amor entre tú y yo es como la lluvia.
Fluir, fluir y finalmente fluir hacia el océano de la separación
Por favor, no me escribas.
Porque lo veré una y otra vez y lloraré.
Llámame.
Me mentiste por teléfono. Tú también eres un ser humano.
Nakajima, comencemos.
El nombre del letrista es Nakajima.
El nombre del compositor es Nakajima.
Familia privada.
Esquina.
Llovió en invierno, y todavía llueve.
ぁなたのをさがすのよ
ぁなたのぼるは
Olvídate de la esquina de la calle
No preocuparse. no te preocupes.
Privado, parecido, largo.
En el rincón de mi corazón, lloro.
Corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón y alma.
En privado no quiero comprarlo. No lo quiero.
ひとりきなわけじゃなぃのよ
Lluvia: のよぅにすなぉに
ぁのとははれて
Lluvia, amor, amor.
サヨナラのへれつぃた
Papel higiénico なんてよしてねな
んどもくりしくから
Teléfono: No, no, no...
No lo sé. No tengo ni idea. No tengo ni idea.
En el rincón de mi corazón, lloro.
Corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón y alma.
En privado no quiero comprarlo. No lo quiero.
Corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón, corazón y alma.
En privado no quiero comprarlo. No lo quiero.
ひとりがきなわけじゃなぃのよ.