La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos educativos - ¿Cuál es la traducción a los idiomas modernos? "El Tao está junto al río y la cerámica junto al río no es amarga".

¿Cuál es la traducción a los idiomas modernos? "El Tao está junto al río y la cerámica junto al río no es amarga".

(Evitar) Si haces cerámica en las orillas del río Amarillo, no habrá ningún producto defectuoso.

Fuente del texto original: "Nuevo orden · Cosas varias primero" de Liu Xiang

Apreciación del texto original: "Shuo Yuan" y "Xu Xin" de Liu Xiang pertenecen a colecciones de historias históricas.

"Shuo Yuan *** 20 Volumes" gira en torno a 20 ideas centrales y proporciona predicación moral y advertencia política mediante la cita de historias. La discusión se refiere principalmente al confucianismo, que explica las razones del ascenso y la caída de los países y el éxito y el fracaso políticos como referencia. Este libro conserva una gran cantidad de información de libros antiguos del período Pre-Qin, que puede compensar las deficiencias de la historia. El estilo es cercano a la novela, la intención es la sátira y el contenido es vivo y animado. Tiene cierta influencia en las novelas posteriores y la creación de literatura popular.

El "Nuevo Prefacio" clasifica las actividades y comentarios de personajes históricos desde la dinastía anterior a Qin hasta la dinastía Han Occidental.

Es también un relato histórico para aconsejar al rey y a sus ministros sobre cómo servir como reyes, ministros y pueblo, para remediar las carencias de los tiempos y gobernar al pueblo.

A ***10 volúmenes se dividen en cinco volúmenes de "Miscellaneous Matters", un volumen de "Assassination", dos volúmenes de "Jieshi" y dos volúmenes de "Good Ideas". Aunque las historias históricas citadas son diferentes de "Zuo Zhuan" y "Registros históricos", la redacción es concisa, el lenguaje es vívido y la discusión es exhaustiva. Además, se recogieron un gran número de anécdotas que permitieron conservar muchos libros antiguos.

Acerca del autor:

Liu Xiang (77 a. C. - 6 a. C.) fue un erudito, bibliógrafo y literato confuciano de la dinastía Han Occidental. El nombre real ha sido cambiado a Zizheng. Nació en el condado de Pei, provincia de Jiangsu. El cuarto nieto del rey () de principios de la dinastía Han. Una biografía de Gu Liang en el período de primavera y otoño. Solía ​​​​ser un médico amonestador y Wan Yanzheng. La actualidad estuvo acompañada de desastres del yin y el yang, y escribió muchas veces para ejercer ilegalmente el poder exclusivo de sus familiares. Cuando se convirtió en emperador, fue nombrado doctor Guanglu y finalmente se convirtió en capitán de Zhong Lei. Inspeccionó la Biblioteca Real y escribió la obra bibliográfica más antigua, "Bielu", en China.

Escribió 33 poemas y poesías entre ellas "Nueve suspiros", la mayoría de los cuales se han perdido. La colección original se perdió y fue compilada por Liu durante la dinastía Ming. Sus otras obras, "Biografía de los cinco elementos de Hong Fan", "Nuevo prefacio", "Shuo Yuan" y "Biografía de Lienv" todavía existen en la actualidad. También está "Five Classics Yitong", que también se ha perdido. Un volumen de la "Colección de libros perdidos Yuhan Shanfang" de Ma Guohan de la dinastía Qing.